Category:Fr/Programming: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Attention:Presque tout les sites sont en anglais, donc les seules sites en français sont subordonnées par un drapeau
.
Note:N'hésitez pas à apporter votre contribution à la traduction ! Ajouter
m (obsolete language category) |
mNo edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ACategory|Modding}} __NOTOC__ | {{ACategory|Modding}} __NOTOC__ | ||
{{ | {{Warning|Presque tout les sites sont en anglais, donc les seules sites en français sont subordonnées par un drapeau {{Flag|fr}}.}} | ||
{{ | {{Note|N'hésitez pas à apporter votre contribution à la traduction ! Ajouter <code>:fr</code> à côté. Pour plus d'info, appuie sur '''Modifier'''}} | ||
<!--* Comme on se retrouve. Bon, par exemple : | <!--* Comme on se retrouve. Bon, par exemple : | ||
Line 25: | Line 25: | ||
=== Versions antérieures du SDK === | === Versions antérieures du SDK === | ||
* {{L|Installing and Debugging the Source Code|Installation et Débogage du Code}} {{src}} {{fr}} ''(ou {{L|Swarm SDK Create a Mod|avec}} {{As}})'' | * {{L|Installing and Debugging the Source Code|Installation et Débogage du Code}} {{src}} {{Flag|fr}} ''(ou {{L|Swarm SDK Create a Mod|avec}} {{As}})'' | ||
* {{L|Source control|Introduction au Contrôle à la Source}} | * {{L|Source control|Introduction au Contrôle à la Source}} | ||
<!--* {{L|Using Source Control with the Source SDK|Utilisation du Contrôle de la Source avec le Source SDK}}--> | <!--* {{L|Using Source Control with the Source SDK|Utilisation du Contrôle de la Source avec le Source SDK}}--> | ||
* {{L|My First Mod|Mon Premier Mod}} ''(or {{L|Swarm C++ Code Overview|Vue d’ensemble d'}} {{As}})'' | * {{L|My First Mod|Mon Premier Mod}} ''(or {{L|Swarm C++ Code Overview|Vue d’ensemble d'}} {{As}})'' | ||
* {{L|Your First Entity|Votre première entité}} {{fr}} | * {{L|Your First Entity|Votre première entité}} {{Flag|fr}} | ||
*# {{L|Authoring a Logical Entity|Création d’une Entité Logique}} | *# {{L|Authoring a Logical Entity|Création d’une Entité Logique}} | ||
*# {{L|Authoring a Model Entity|Création d’une Entité Modèle}} | *# {{L|Authoring a Model Entity|Création d’une Entité Modèle}} | ||
Line 53: | Line 53: | ||
* {{L|UTIL_TraceLine|TraceLines}} | * {{L|UTIL_TraceLine|TraceLines}} | ||
* {{L|Animating a model|Animer un modèle}} | * {{L|Animating a model|Animer un modèle}} | ||
* {{L|Vector|Vecteur}}s {{fr}} | * {{L|Vector|Vecteur}}s {{Flag|fr}} | ||
* {{L|Game initialization|Initialisation du Jeu}} (définit la classe {{Cpp}} du joueur , {{L|GameRules|Règles de Jeu}}, etc.) | * {{L|Game initialization|Initialisation du Jeu}} (définit la classe {{Cpp}} du joueur , {{L|GameRules|Règles de Jeu}}, etc.) | ||
Line 140: | Line 140: | ||
== Networking ([https://media.moddb.com/images/articles/1/40/39177/auto/mapx3.jpg Marquage au sol] pour les PNJs) == | == Networking ([https://media.moddb.com/images/articles/1/40/39177/auto/mapx3.jpg Marquage au sol] pour les PNJs) == | ||
* '''{{LCategory|Networking|Catégorie - Networking}}''' {{fr}} | * '''{{LCategory|Networking|Catégorie - Networking}}''' {{Flag|fr}} | ||
* '''{{L|Source Multiplayer Networking|Networking Multijoueur}}''' {{src}} | * '''{{L|Source Multiplayer Networking|Networking Multijoueur}}''' {{src}} | ||
* {{L|Networking Entities|Networking pour les Entités}} | * {{L|Networking Entities|Networking pour les Entités}} | ||
Line 146: | Line 146: | ||
* {{L|Working With Prediction|Travailler Avec les Prévisions}} | * {{L|Working With Prediction|Travailler Avec les Prévisions}} | ||
* {{L|Master Server Query Protocol|Protocole de Requête du Serveur Principal}} | * {{L|Master Server Query Protocol|Protocole de Requête du Serveur Principal}} | ||
* {{L|Server queries|Requêtes de Serveur}} {{fr}} | * {{L|Server queries|Requêtes de Serveur}} {{Flag|fr}} | ||
* {{L|Source RCON Protocol|Protocole RCON Source}} | * {{L|Source RCON Protocol|Protocole RCON Source}} | ||
Line 166: | Line 166: | ||
* {{L|L4D Glow Effect|Effet Lumineux}} {{L4d}} | * {{L|L4D Glow Effect|Effet Lumineux}} {{L4d}} | ||
* {{L|TF2 Glow Effect (2013 SDK)|Effet de Contour Lumineux}} {{Tf2}} | * {{L|TF2 Glow Effect (2013 SDK)|Effet de Contour Lumineux}} {{Tf2}} | ||
* {{L|Parallax Corrected Cubemaps|Cubemaps Corrigés en Fonction de la Parallaxe}} {{fr}} ''(C'était un plaisir de le traduire, et [https://www.youtube.com/watch?v=H35QWMuoF3Y je recommande].)'' | * {{L|Parallax Corrected Cubemaps|Cubemaps Corrigés en Fonction de la Parallaxe}} {{Flag|fr}} ''(C'était un plaisir de le traduire, et [https://www.youtube.com/watch?v=H35QWMuoF3Y je recommande].)'' | ||
* {{L|Adding_PBR_to_your_mod|Rendu Physique Réaliste }} | * {{L|Adding_PBR_to_your_mod|Rendu Physique Réaliste }} | ||
Line 216: | Line 216: | ||
* {{L|Adding the Game Instructor|Ajout de l’instructeur de jeu}} | * {{L|Adding the Game Instructor|Ajout de l’instructeur de jeu}} | ||
* {{L|Fixing Per-Material Footsteps in HL2MP|Fixation des pas par matériau sur}} {{HL2DM}} | * {{L|Fixing Per-Material Footsteps in HL2MP|Fixation des pas par matériau sur}} {{HL2DM}} | ||
* {{L|Fixing AI in multiplayer|Fixer l’IA en multijoueur}} {{fr}} | * {{L|Fixing AI in multiplayer|Fixer l’IA en multijoueur}} {{Flag|fr}} | ||
* {{L|Randomizer Gamemode|Randomizer le Gamemode}} | * {{L|Randomizer Gamemode|Randomizer le Gamemode}} | ||
Latest revision as of 04:00, 9 October 2025
<Documentation
SDK




:fr
à côté. Pour plus d'info, appuie sur ModifierJ'espère que vous avez trouver votre bonheur dans cette loooooooonge liste, n'oubliez pas que il faut déjà avoir une bonne base du pour coder sur le
Moteur Source.
<Documentation
SDK

Pages in category "Fr/Programming"
The following 3 pages are in this category, out of 3 total.