Category:Ja/Level Design: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
m (otherlang2 update)
m (Otherlang2 -> lang, update links, and add a category.)
Line 1: Line 1:
{{otherlang2
{{lang|Category:Level Design}}{{updatetranslation:jp}}
|fr=Category:Level_Design:fr
|cs=Category:Level_Design:cs
|de=Category:Level_Design:de
|es=Category:Level_Design:es
|hu=Category:Level_Design:hu
|it=Category:Level_Design:it
|en=Category:Level_Design
|ko=Category:Level_Design:ko
|ru=Category:Level_Design:ru
|sv=Category:Level_Design:sv
|nl=Category:Level_Design:nl
|pl=Category:Level_Design:pl
|pt=Category:Level_Design:pt
|zh-cn=Category:Level_Design:zh-cn
|zh-tw=Category:Level_Design:zh-tw
}}
(表題が日本語で表示されているものが翻訳されているドキュメントが存在するものです。英語表示のものについては、英語のオリジナルページに飛びます)<br>
(表題が日本語で表示されているものが翻訳されているドキュメントが存在するものです。英語表示のものについては、英語のオリジナルページに飛びます)<br>
レベルデザインに関係するすべてのトピックは、このページの下部にあるアルファベット順のリストを参照してください。いくつかのトピックについては、上方のリストに掲載されていません。
レベルデザインに関係するすべてのトピックは、このページの下部にあるアルファベット順のリストを参照してください。いくつかのトピックについては、上方のリストに掲載されていません。
Line 22: Line 6:
翻訳ドキュメントの多くはC-SEC上に存在しています。そのため、リンク先として、C-SECページに飛ぶリンクが多数含まれています。
翻訳ドキュメントの多くはC-SEC上に存在しています。そのため、リンク先として、C-SECページに飛ぶリンクが多数含まれています。


*[http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=71 Source SDK ドキュメント 日本語版 目次]
*[https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=71 Source SDK ドキュメント 日本語版 目次]
*[http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=cat&cat=7 Hammerドキュメント(C-SEC)]
*[https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=cat&cat=7 Hammerドキュメント(C-SEC)]
*[http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=cat&cat=6 マッピングドキュメント(C-SEC)]
*[https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=cat&cat=6 マッピングドキュメント(C-SEC)]


==読むのが必須の事柄==
==読むのが必須の事柄==
マッピングを開始しようとするなら、最初にこれらの記事を通して読んでください。
マッピングを開始しようとするなら、最初にこれらの記事を通して読んでください。


* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=79 ハーフライフ1マッパーのためのソースエンジンマッピング入門]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=79 ハーフライフ1マッパーのためのソースエンジンマッピング入門]
* [[How To Develop A Map That Works:jp|どのように機能するマップを開発するか?]]
* [[How To Develop A Map That Works:jp|どのように機能するマップを開発するか?]]
* [[Introduction to Editing:jp|マップエディットのイントロダクション]]
* [[Introduction to Editing:jp|マップエディットのイントロダクション]]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=87 はじめてのHalf-Life 2: Deathmatchマップ]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=87 はじめてのHalf-Life 2: Deathmatchマップ]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=49 ブラシ作業] - 英語[[Brush Creation]]テキストの修正が行われているヶ所があります
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=49 ブラシ作業] - 英語[[Brush Creation]]テキストの修正が行われているヶ所があります
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=50 ブラシにマテリアルを適用]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=50 ブラシにマテリアルを適用]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=52 エンティティ作成]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=52 エンティティ作成]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=16 2D ビューと 3D ビュー] - 英語[[Hammer Viewports]]スクリーンショットに追加が行われています
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=16 2D ビューと 3D ビュー] - 英語[[Hammer Viewports]]スクリーンショットに追加が行われています
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=51 ブラシ整形]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=51 ブラシ整形]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=81 リークの説明]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=81 リークの説明]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=78 マップへの水の追加]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=78 マップへの水の追加]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=104 キューブマップ]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=104 キューブマップ]
* [[Abstract Mapping:jp|アブストラクトマッピング]] - コンセプトによるマッピングタスクの分類
* [[Abstract Mapping:jp|アブストラクトマッピング]] - コンセプトによるマッピングタスクの分類


Line 53: Line 37:
[[Source SDK FAQ:jp|Source SDK FAQ日本語版]] - よくある問題の解決方法 - 英語ページ[[Source SDK FAQ]]
[[Source SDK FAQ:jp|Source SDK FAQ日本語版]] - よくある問題の解決方法 - 英語ページ[[Source SDK FAQ]]


[http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=4 SDK リリースノート] - ソースSDKの中にある既知の問題をが示されています - 英語ページ[[Source SDK Release Notes]]
[https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=4 SDK リリースノート] - ソースSDKの中にある既知の問題をが示されています - 英語ページ[[Source SDK Release Notes]]


=={{CSS}} Counter-Strike: Source に特有のトピック==
=={{CSS}} Counter-Strike: Source に特有のトピック==


* [http://www.c-sec.net/phpBB/kb.php?mode=article&k=77 Counter-Strike: Source向けマップ作成]
* [https://www.c-sec.net/phpBB/kb.php?mode=article&k=77 Counter-Strike: Source向けマップ作成]
* [[Counter-Strike: Source Navigation Mesh Console Command Reference:jp|ナビゲーションメッシュ コンソールコマンド リファレンス]]
* [[Counter-Strike: Source Navigation Mesh Console Command Reference:jp|ナビゲーションメッシュ コンソールコマンド リファレンス]]
* [[Bot Navigation for Counter-Strike:Source:jp|Counter-Strike:Source BOTナビゲーション]]
* [[Bot Navigation for Counter-Strike:Source:jp|Counter-Strike:Source BOTナビゲーション]]
Line 86: Line 70:


'''使用法解説'''<br/>
'''使用法解説'''<br/>
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=116 メニュ-バックグラウンドの作成]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=116 メニュ-バックグラウンドの作成]
* [[Mini-mod tutorial|Mini-mod Tutorial]]<br/>
* [[Mini-mod tutorial|Mini-mod Tutorial]]<br/>
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=117 3Dスカイボックスの作成]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=117 3Dスカイボックスの作成]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=112 梯子(ハシゴ)]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=112 梯子(ハシゴ)]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=110 ケーブルとロープ]
* [https://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=110 ケーブルとロープ]
* [[Breakable Glass:jp|壊れるガラスの作成]]
* [[Breakable Glass:jp|壊れるガラスの作成]]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=111 マップオ-バ-ビュ-の作成]
* [http://tendon.s35.xrea.com/phpBB/kb.php?mode=article&k=111 マップオ-バ-ビュ-の作成]
Line 113: Line 97:
一般的な質問や問題に関しては[[Source SDK FAQ:jp]]を参照
一般的な質問や問題に関しては[[Source SDK FAQ:jp]]を参照


[[Category:Japanese]]
[[Category:Modding:jp]]
[[Category:Modding:jp]]
[[Category:Entry pages:jp]]

Revision as of 05:06, 9 September 2021

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Magyar (hu)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português (pt)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Slovenčina (sk)Svenska (sv)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)Translate (Translate)

Template:Updatetranslation:jp

(表題が日本語で表示されているものが翻訳されているドキュメントが存在するものです。英語表示のものについては、英語のオリジナルページに飛びます)
レベルデザインに関係するすべてのトピックは、このページの下部にあるアルファベット順のリストを参照してください。いくつかのトピックについては、上方のリストに掲載されていません。

C-SECドキュメントへのリンク

翻訳ドキュメントの多くはC-SEC上に存在しています。そのため、リンク先として、C-SECページに飛ぶリンクが多数含まれています。

読むのが必須の事柄

マッピングを開始しようとするなら、最初にこれらの記事を通して読んでください。

Hammer Editor リファレンス

エディター内部のヘルプを利用する際にアクセスするメインのヘルプページです。プログラム内のコマンド、ショートカット、オプションで利用可能なもののすべてがリスト化されています。

一覧性が高いことからSource SDK ドキュメント 日本語版 目次のページからも利用も試してみてください。

See Also

Source SDK FAQ日本語版 - よくある問題の解決方法 - 英語ページSource SDK FAQ

SDK リリースノート - ソースSDKの中にある既知の問題をが示されています - 英語ページSource SDK Release Notes

Counter-Strike: Source Counter-Strike: Source に特有のトピック

Half-Life 2 Half-Life 2 シングルプレイヤーに特有のトピック

応用トピック

一般情報

使用法解説

HDR対応

トラブルシューティング

一般的な質問や問題に関してはSource SDK FAQ:jpを参照