Pl/Main Page: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Pl
Jump to navigation Jump to search
(Tłumaczenie niektórych rzeczy/Translating some stuff)
(Everything has been updated. (Expect the problem translation, couldn't translate the rest for some reason?))
Line 1: Line 1:
{{MainPage/UpdateTranslation}}
{{MainPage
{{MainPage
| VDC Welcome = Witaj w
| VDC Welcome = Witaj w
Line 8: Line 7:
| Welcome = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy {{MLx|pl|Modification|modyfikację}} do {{MLx|pl|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca {{MLx|pl|Valve}}. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na {{MLx|pl|Source|silniku Source Engine}} i korzystającego z {{MLx|pl|SDK Installation|Source SDK}}.
| Welcome = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy {{MLx|pl|Modification|modyfikację}} do {{MLx|pl|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca {{MLx|pl|Valve}}. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na {{MLx|pl|Source|silniku Source Engine}} i korzystającego z {{MLx|pl|SDK Installation|Source SDK}}.


| Valve Technology = Valve Technology
| Valve Technology = Technologia Valve


| HLSDK = GoldSrc and the Half-Life SDK
| HLSDK = GoldSrc and the Half-Life SDK
Line 15: Line 14:


| SDK = Silnik Source i Source SDK
| SDK = Silnik Source i Source SDK
| SDK Docs = Go to the Source Engine documentation index
| SDK Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji silnika Source.
| SDK Desc = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą.
| SDK Desc = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą.


Line 62: Line 61:


<!-- vdc navbox strings -->
<!-- vdc navbox strings -->
| Administration = Administration
| Administration = Administracja


| Guidelines = Guidelines
| Guidelines = Wytyczne
| Policies and Guidelines = Policies and Guidelines
| Policies and Guidelines = Zasady i wytyczne
| Style guide = Style guide
| Style guide = Przewodnik stylu
| Terms of Use = Terms of Use
| Terms of Use = Warunki użytkowania


| Images = Images
| Images = Obrazy
| Help with images = Help with images
| Help with images = Pomoc z obrazami
| Image use policy = Image use policy
| Image use policy = Zasady użycia obrazów


| Maintenance = Maintenance
| Maintenance = Konserwacja


| Categories = Categories
| Categories = Kategorie
| Candidates for speedy deletion = Candidates for speedy deletion
| Candidates for speedy deletion = Kandydaci do natychmiastowego usunięcia
| Cleanup = Cleanup
| Cleanup = Czyszczenie
| Disambiguation = Disambiguation
| Disambiguation = Ujednoznacznienie
| Drafts = Drafts
| Drafts = Szkice
| Essays = Essays
| Essays = Eseje
| Merge listings = Merge listings
| Merge listings = Scalanie list
| Screenshot requests = Screenshot requests
| Screenshot requests = Prośby o zrzuty ekranu
| Split listings = Split listings
| Split listings = Podział list
| Stub listings = Stub listings
| Stub listings = Lista zalążków
| To-do = To-do
| To-do = Do zrobienia
| User maintenance = User maintenance
| User maintenance = Konserwacja użytkownika
| Work in Progress = Work in Progress
| Work in Progress = Praca w toku


| Issues = Issues
| Issues = Problemy


| Templates = Templates
| Templates = Szablony
| Help with templates = Help with templates
| Help with templates = Pomoc z szablonami
| Template listings = Template listings
| Template listings = Lista szablonów
| Template documentation pages = Template documentation pages
| Template documentation pages = Strony dokumentacji szablonów
| Template testcase pages = Template testcase pages
| Template testcase pages = Strony testowe szablonów


| Community = Community
| Community = Społeczność


| Pages = Pages
| Pages = Strony
| Ongoing discussions = Ongoing discussions
| Ongoing discussions = Trwające dyskusje
| Tasks = Tasks
| Tasks = Zadania


| Discussion = Discussion
| Discussion = Dyskusja
| Main discussion page = Main discussion page
| Main discussion page = Główna strona dyskusji
| Proposals = Proposals
| Proposals = Propozycje
| Static = Static
| Static = Statyczne
| Talk:Main Page = Talk:Main Page
| Talk:Main Page = Talk:Główna strona
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:About
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:O nas
| New Help Desk = New Help Desk
| New Help Desk = Nowe Biuro Pomocy
| Reasons for speedy deletion = Reasons for speedy deletion
| Reasons for speedy deletion = Powody natychmiastowego usunięcia
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Administrators' noticeboard
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Tablica ogłoszeń administratorów
| Ongoing = Ongoing
| Ongoing = Trwające


| Informational = Informational
| Informational = Informacyjne
| About = About
| About = O nas
| Automation = Automation
| Automation = Automatyzacja
| Contents = Contents
| Contents = Zawartość
| Deletion = Deletion
| Deletion = Usunięcie
| Glossary = Glossary
| Glossary = Słownik
| Linking = Linking
| Linking = Linkowanie
| Stubs = Stubs
| Stubs = Zalążki


| Languages = Languages
| Languages = Języki
| Translators' noticeboard = Translators' noticeboard
| Translators' noticeboard = Tablica ogłoszeń tłumaczy
| Pages to be translated = Pages to be translated
| Pages to be translated = Strony do przetłumaczenia
| Translation guide = Translation guide
| Translation guide = Przewodnik tłumaczenia
| Translators = Translators
| Translators = Tłumacze
| User languages = User languages
| User languages = Języki użytkownika
}}
}}

Revision as of 14:33, 19 February 2025

Witaj w
Społeczności twórców Valve
13,087 artykuły dokumentujące proces rozwoju.

Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy modyfikację(en) do Half-Life® 2(en), już dziś zarejestruj się jako twórca Valve(en). Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na silniku Source Engine(en) i korzystającego z Source SDK(en).