Ko/Main Page: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
| S2SDK = Source 2 문서 | | S2SDK = Source 2 문서 | ||
| S2SDK Docs = Source 2 엔진 문서 목차로 이동하기 | | S2SDK Docs = Source 2 엔진 문서 목차로 이동하기 | ||
| S2SDK Desc = | | S2SDK Desc = 만약 {{MLx|ko|Source}} 콘텐츠를 {{MLx|ko|Source 2}}로 포팅하고 싶거나, 더 많은 Source 2 문서를 찾고 있다면 위를 클릭하세요. 그렇지 않으면, 아래에서 워크샵 도구를 사용하는 Source 2 게임들을 확인할 수 있습니다. | ||
| Dota 2 Tools Docs = | | Dota 2 Tools Docs = Dota 2 워크샵 툴 문서 목차로 이동하기 | ||
| SVR Tools Docs = | | SVR Tools Docs = SteamVR 워크샵 도구 툴 문서 목차로 이동하기 | ||
| HLA Tools Docs = | | HLA Tools Docs = Half-Life: Alyx 워크샵 툴 문서 목차로 이동하기 | ||
| CS2 Tools Docs = | | CS2 Tools Docs = Counter-Strike 2 워크샵 툴 문서 목차로 이동하기 | ||
| Deadlock Tools Docs = | | Deadlock Tools Docs = Deadlock 워크샵 툴 문서 목차로 이동하기 | ||
| dota2_tools = Dota 2 | | dota2_tools = Dota 2 워크샵 툴 | ||
| svrh_tools = SteamVR | | svrh_tools = SteamVR 워크샵 툴 | ||
| hlvr_tools = Half-Life: Alyx | | hlvr_tools = Half-Life: Alyx 워크샵 툴 | ||
| cs2_tools = Counter-Strike 2 | | cs2_tools = Counter-Strike 2 워크샵 툴 | ||
| deadlock_tools = Deadlock | | deadlock_tools = Deadlock 워크샵 툴 | ||
| Engine = 큰 상업적인 성공을 거둔 게임인 Valve의 하프 라이프 2를 개발하는 데 쓰인 Source를 사용하면 복잡한 코딩을 하지 않고 모딩을 할 수 있습니다. 모드, 게임 다자인, 신규 게임 제작 작업에 집중할 수 있도록 도와줍니다. | | Engine = 큰 상업적인 성공을 거둔 게임인 Valve의 하프 라이프 2를 개발하는 데 쓰인 Source를 사용하면 복잡한 코딩을 하지 않고 모딩을 할 수 있습니다. 모드, 게임 다자인, 신규 게임 제작 작업에 집중할 수 있도록 도와줍니다. | ||
Line 46: | Line 46: | ||
| FMT Line 6 = {{MLx|ko|SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집}}을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요. | | FMT Line 6 = {{MLx|ko|SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집}}을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요. | ||
| New Wiki = | | New Wiki = 위키가 처음이신가요? | ||
| For Help = | | For Help = 위키 사용에 대한 도움말은 {{MLx|ko|Help}}를 참조하세요. 위키 탐색에 대한 도움말은 {{MLx|ko|Categorypages}} 또는 {{MLx|ko|CategoryDeveloper Community}}를 참조하세요. 커뮤니티 자체에 대한 자세한 정보는 {{MLx|ko|Valve Developer Community | ||
| Wiki Contents = | portal|커뮤니티 포털}}을 참조하세요. | ||
| Community Portal = | | Wiki Contents = 위키 컨텐츠 | ||
| Community Portal = 커뮤니티 포탈 | |||
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. | | Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. 모든 권리는 보유됩니다. 모든 상표는 미국 및 기타 국가의 해당 소유자들의 재산입니다. 자세한 내용은 {{MLx|ko|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use}} 을 참조하십시오. | ||
| About VDC = Valve 개발자 커뮤니티 소개 | |||
| PP = 개인정보 보호정책 | |||
| TPLN = 제3자 법률 고지 | |||
| Tooltip Signup = 여기를 클릭하여 VDC에 로그인하거나 계정을 만드세요. 이미 로그인한 경우 다른 사용자로 로그인할 수 있습니다. | |||
| Tooltip Signup = | |||
<!-- vdc navbox strings --> | <!-- vdc navbox strings --> | ||
| Administration = | | Administration = 관리 | ||
| Guidelines = | | Guidelines = 가이드라인 | ||
| Policies and Guidelines = | | Policies and Guidelines = 정책 및 가이드라인 | ||
| Style guide = | | Style guide = 스타일 가이드 | ||
| Terms of Use = | | Terms of Use = 이용 약관 | ||
| Images = | | Images = 이미지 | ||
| Help with images = | | Help with images = 이미지 관련 도움말 | ||
| Image use policy = | | Image use policy = 이미지 사용 정책 | ||
| Maintenance = | | Maintenance = 유지관리 | ||
| Categories = | | Categories = 카테고리 | ||
| Candidates for speedy deletion = | | Candidates for speedy deletion = 신속 삭제 후보 | ||
| Cleanup = | | Cleanup = 정리 | ||
| Disambiguation = | | Disambiguation = 동의어 | ||
| Drafts = | | Drafts = 초안 | ||
| Essays = | | Essays = 에세이 | ||
| Merge listings = | | Merge listings = 목록 병합 | ||
| Screenshot requests = | | Screenshot requests = 스크린샷 요청 | ||
| Split listings = | | Split listings = 목록 분할 | ||
| Stub listings = | | Stub listings = 토막글 목록 | ||
| To-do = To-do | | To-do = To-do | ||
| User maintenance = | | User maintenance = 사용자 관리 | ||
| Work in Progress = | | Work in Progress = 진행 중인 작업 | ||
| Issues = | | Issues = 이슈 | ||
| Templates = | | Templates = 템플릿 | ||
| Help with templates = | | Help with templates = 도움말 템플릿 | ||
| Template listings = | | Template listings = 템플릿 목록 | ||
| Template documentation pages = | | Template documentation pages = 템플릿 문서 페이지 | ||
| Template testcase pages = | | Template testcase pages = 템플릿 테스트케이스 페이지 | ||
| Community = 커뮤니티 | | Community = 커뮤니티 | ||
| Pages = 페이지 | | Pages = 페이지 | ||
| Ongoing discussions = | | Ongoing discussions = 진행 중인 토론 | ||
| Tasks = 작업 | | Tasks = 작업 | ||
| Discussion = 토론 | | Discussion = 토론 | ||
| Main discussion page = | | Main discussion page = 주요 토론 페이지 | ||
| Proposals = | | Proposals = 제안 | ||
| Static = | | Static = 정적 | ||
| Talk:Main Page = Talk: | | Talk:Main Page = Talk:메인 페이지 | ||
| Valve Developer Community talk:About = Valve | | Valve Developer Community talk:About = Valve 개발자 커뮤니티 talk:소개 | ||
| New Help Desk = | | New Help Desk = 새 도움말 데스크 | ||
| Reasons for speedy deletion = | | Reasons for speedy deletion = 신속 삭제 사유 | ||
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = | | Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = 관리자 게시판 | ||
| Ongoing = | | Ongoing = 진행 중 | ||
| Informational = | | Informational = 정보 안내 | ||
| About = | | About = 소개 | ||
| Automation = | | Automation = 자동화 | ||
| Contents = | | Contents = 컨텐츠 | ||
| Deletion = | | Deletion = 삭제 | ||
| Glossary = | | Glossary = 용어집 | ||
| Linking = | | Linking = 연결 | ||
| Stubs = | | Stubs = 토막글 | ||
| Languages = | | Languages = 언어 | ||
| Translators' noticeboard = | | Translators' noticeboard = 번역가 게시판 | ||
| Pages to be translated = | | Pages to be translated = 번역할 페이지 | ||
| Translation guide = | | Translation guide = 번역 가이드 | ||
| Translators = | | Translators = 번역자 | ||
| User languages = | | User languages = 사용자 언어 | ||
}} | }} |
Revision as of 18:44, 10 September 2024

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done
다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 Half-Life® 2 모딩 을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. Valve 개발자 커뮤니티는 Source 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 회원가입을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다.
Source 및 Source SDK
Source 커뮤니티의 기술적 지식 기반 도구 사용에 대한 정보는 해당 커뮤니티에 의해 운영되는 위키를 이용합니다. 개발자 등록을 하여 커뮤니티에 기여해 보세요.
Source 2 문서
만약 Source 콘텐츠를 Source 2 로 포팅하고 싶거나, 더 많은 Source 2 문서를 찾고 있다면 위를 클릭하세요. 그렇지 않으면, 아래에서 워크샵 도구를 사용하는 Source 2 게임들을 확인할 수 있습니다.
- Source Engine Features
- 왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?
- 게임 모딩 작업 준비 를 한 번 읽어보세요.
- SDK 사용을 이미 시작했나요? Source SDK 자주 묻는 질문 을 통해 유용한 답변을 얻을 수 있습니다.
- 하드 코딩을 통해 새로운 게임 제작을 하려고 하나요? 기초적인 프로그래밍 문서 를 읽어보세요.
- Source 관련 문서 모음집 을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요.
위키 사용에 대한 도움말은 Help 를 참조하세요. 위키 탐색에 대한 도움말은 Categorypages 또는 CategoryDeveloper Community 를 참조하세요. 커뮤니티 자체에 대한 자세한 정보는 [[ko/Valve Developer Community portal|커뮤니티 포털]] 을 참조하세요.
|
© 2005–2025 Valve Corporation. 모든 권리는 보유됩니다. 모든 상표는 미국 및 기타 국가의 해당 소유자들의 재산입니다. 자세한 내용은 Terms of Use 을 참조하십시오.
Valve 개발자 커뮤니티 소개 · 개인정보 보호정책 · 제3자 법률 고지