Pt-br/SDK Docs: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(Adicionei algumas partes que faltam ser traduzidas)
No edit summary
Line 19: Line 19:
<td style="text-align:center;">Scripting can be used for adding new functionality or logic to [[Entity|<span style=color:#E1E0DF>entities</span>]]</td></tr>
<td style="text-align:center;">Scripting can be used for adding new functionality or logic to [[Entity|<span style=color:#E1E0DF>entities</span>]]</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Modeling|Modeling]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Modeling|Modelação]]'''</td>
<td style="text-align:center;">Tudo que você precisa saber sobre [[Model|<span style=color:#E1E0DF>modelagem</span>]] para o Source.</td></tr>
<td style="text-align:center;">Tudo que você precisa saber sobre [[Model|<span style=color:#E1E0DF>modelagem</span>]] para o Source.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
Line 34: Line 34:
<td style="text-align:center;">A ''AI'' (inteligência virtual, sigla em inglês) controla o comportamento de todos os ''NPCs'', que podem ser facilmente utilizados e criados com o Source.</td></tr>
<td style="text-align:center;">A ''AI'' (inteligência virtual, sigla em inglês) controla o comportamento de todos os ''NPCs'', que podem ser facilmente utilizados e criados com o Source.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Choreography|Choreography]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Choreography|Cineografia ]]'''</td>
<td style="text-align:center;">Faça personagens do Source virem a vida com o poder único da tecnologia Choreography.</td></tr>
<td style="text-align:center;">Faça personagens do Source virem a vida com o poder único da tecnologia Choreography.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
Line 40: Line 40:
<td style="text-align:center;">Crie filmes dentro do Source Engine</td></tr>
<td style="text-align:center;">Crie filmes dentro do Source Engine</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Tutorials|Tutorials]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Tutorials|Tutoriais]]'''</td>
<td style="text-align:center;">Precisa de ajuda tentando utilizar uma opção do Source? Veja aqui.</td></tr>
<td style="text-align:center;">Precisa de ajuda tentando utilizar uma opção do Source? Veja aqui.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Technical|Technical]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Technical| Técnico]]'''</td>
<td style="text-align:center;">Aspectos técnicos gerais de programação para a engine Source e {{hl2|1|suf=}}.</td></tr>
<td style="text-align:center;">Aspectos técnicos gerais de programação para a engine Source e {{hl2|1|suf=}}.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Glossary|Glossary]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Glossary|Glossario]]'''</td>
<td style="text-align:center;">Explicações de termos comuns.</td></tr>
<td style="text-align:center;">Explicações de termos comuns.</td></tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>

Revision as of 06:06, 29 September 2023

English (en)Deutsch (de)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Slovenčina (sk)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)Translate (Translate)
Info content.png
This page needs to be translated.
This page either contains information that is only partially or incorrectly translated, or there isn't a translation yet.
If this page cannot be translated for some reason, or is left untranslated for an extended period of time after this notice is posted, the page should be requested to be deleted.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
Info content.png
This translated page needs to be updated.
You can help by updating the translation.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
Source-logo.png

Baixando e instalando o Source SDK · FAQ do Source SDK · Notas do Source SDK

Modding Criando, organizando e lançando o seu projeto Source.
Level Design Mapas são o espírito da engine Source, aonde tudo se junta. Aprenda sobre todos os aspectos de construção do mesmo.
Progamação A base de todo MOD, progamação é o que faz as coisas diferentes.
Scripting Scripting can be used for adding new functionality or logic to entities
Modelação Tudo que você precisa saber sobre modelagem para o Source.
Materials Texturas e shaders são combinados no Source para criar materiais.
Som Documentação sobre o sistema de som do Source.
Partículas Efeitos como fumaça, faíscas, sangue e foga são criados com Partículas
AI A AI (inteligência virtual, sigla em inglês) controla o comportamento de todos os NPCs, que podem ser facilmente utilizados e criados com o Source.
Cineografia Faça personagens do Source virem a vida com o poder único da tecnologia Choreography.
Filmmaker Crie filmes dentro do Source Engine
Tutoriais Precisa de ajuda tentando utilizar uma opção do Source? Veja aqui.
Técnico Aspectos técnicos gerais de programação para a engine Source e Half-Life 2.
Glossario Explicações de termos comuns.
Ferramentas oficiais Ferramentas oficiais feitas pela Valve para os seus jogos
Ferramentas de terceiros Ferramentas produzidas por terceiros.
Sistema I/O O Sistema I/O é uma parte principal de muitas fases em mods/jogos na source engine.