Pl/Main Page: Difference between revisions
(Created page with "{{otherlang2 |noborder=true |cs=Main_Page:cs |es=Main_Page:es |de=Main_Page:de |fr=Main_Page:fr |ka=Main_Page:ka |nl=Main_Page:nl |ru=Main_Page:ru |sv=Main_Page:sv |pl=Main_Page:...") |
m (not supposed to be here) |
||
(35 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{MainPage | ||
| | | VDC Welcome = Witaj w | ||
| | | VDC = Społeczności twórców Valve | ||
| | | ArticleCountText = artykuły dokumentujące proces rozwoju. | ||
| | | Sign up = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | ||
| Welcome = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy {{MLx|pl|Modification|modyfikację}} do {{MLx|pl|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca {{MLx|pl|Valve}}. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na {{MLx|pl|Source|silniku Source Engine}} i korzystającego z {{MLx|pl|SDK Installation|Source SDK}}. | |||
{| | |||
| | |||
| | |||
| Valve Technology = Technologia Valve | |||
| HLSDK = GoldSrc i Half-Life SDK | |||
| HLSDK Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji silnika GoldSrc (Half-Life SDK). | |||
| HLSDK Desc = Jeśli chcesz stworzyć modyfikacje do {{MLx|pl|Half-Life}} lub szukasz więcej dokumentacji {{MLx|pl|GoldSrc}}, kliknij powyżej. | |||
= | | SDK = Silnik Source i Source SDK | ||
| SDK Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji silnika Source. | |||
| SDK Desc = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | |||
| | | S2SDK = Dokumentacja Source 2 | ||
| S2SDK Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji silnika Source 2. | |||
| S2SDK Desc = Jeśli chcesz przenieść zawartość {{MLx|pl|Source}} do {{MLx|pl|Source 2}} lub szukasz więcej dokumentacji Source 2, kliknij powyżej. W przeciwnym razie możesz sprawdzić następujące gry Source 2 z Workshop Tools: | |||
| Dota 2 Tools Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji Dota 2 Workshop Tools | |||
| SVR Tools Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji SteamVR Workshop Tools. | |||
| HLA Tools Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji Half-Life: Alyx Workshop Tools | |||
| CS2 Tools Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji Counter-Strike 2 Workshop | |||
| Deadlock Tools Docs = Przejdź do indeksu dokumentacji Deadlock Workshop Tools | |||
== | | dota2_tools = Narzędzia Warsztatowe Dota 2 | ||
| svrh_tools = SteamVR Workshop Tools | |||
| hlvr_tools = Narzędzia Warsztatowe Half-Life: Alyx | |||
| cs2_tools = Narzędzia Warsztatowe Counter-Strike 2 | |||
| deadlock_tools = Narzędzia Warsztatowe Deadlock | |||
|} | | Engine = Silnik pod bazą {{MLx|pl|Half-Life 2}} może spowodować, że Twoja gra osiągnie sukces. Pozwól {{MLx|pl|Source}}™ zająć się najtrudniejszymi zadaniami, kiedy Twoja drużyna może skupić się na tworzeniu nowej, genialnej gry! | ||
| Steam = Jeżeli jesteś zainteresowany tworzeniem gier dla Silnika Source, zerknij nasze forum dyskusji na platformie {{MLx|pl|Steam}}. | |||
| ReadMore = Dowiedz się więcej o technologii Valve | |||
| ReadMore-Tooltip = Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej o technologii Valve. | |||
| FMT = Dla twórców modyfikacji | |||
| FMT Line 1 = {{MLx|pl|Source Engine Features}} | |||
| FMT Line 2 = {{MLx|pl|Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?}} | |||
| FMT Line 3 = Przeczytaj {{MLx|pl|Making a Mod|Tworzenie modyfikacji}} - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia. | |||
| FMT Line 4 = Już korzystasz z SDK? Zobacz {{MLx|pl|Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ}}, gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania. | |||
| FMT Line 5 = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od {{MLx|pl|Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania}}. | |||
| FMT Line 6 = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla {{MLx|pl|SDK Docs|silnika Source}} lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości. | |||
| New Wiki = Nowy na wiki? | |||
| For Help = Aby uzyskać pomoc dotyczącą korzystania z wiki, zobacz {{MLx|pl|Help:Contents}}. | |||
Aby uzyskać pomoc w nawigacji po wiki, zobacz {{MLx|pl|Category:Entry pages}} lub {{MLx|pl|Category:Valve Developer Community}}. | |||
Więcej informacji o samej społeczności znajdziesz na stronie {{MLx|pl|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal}}.. | |||
| Wiki Contents = Zawartość Wiki | |||
| Community Portal = Portal Społeczności | |||
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli w USA i innych krajach. Szczegóły znajdziesz w {{MLx|pl|Valve Developer Community:Terms of Use|Warunkach użytkowania}}. | |||
| About VDC = O Valve Developer Community | |||
| PP = Polityka Prywatności | |||
| TPLN = Informacje prawne stron trzecich | |||
| Tooltip Signup = Kliknij tutaj, aby zalogować się lub utworzyć konto na VDC. Jeśli jesteś już zalogowany, możesz użyć tego, aby zalogować się jako inny użytkownik. | |||
<!-- vdc navbox strings --> | |||
| Administration = Administracja | |||
| Guidelines = Wytyczne | |||
| Policies and Guidelines = Zasady i wytyczne | |||
| Style guide = Przewodnik stylu | |||
| Terms of Use = Warunki użytkowania | |||
| Images = Obrazy | |||
| Help with images = Pomoc z obrazami | |||
| Image use policy = Zasady użycia obrazów | |||
| Maintenance = Konserwacja | |||
| Categories = Kategorie | |||
| Candidates for speedy deletion = Kandydaci do natychmiastowego usunięcia | |||
| Cleanup = Czyszczenie | |||
| Disambiguation = Ujednoznacznienie | |||
| Drafts = Szkice | |||
| Essays = Eseje | |||
| Merge listings = Scalanie list | |||
| Screenshot requests = Prośby o zrzuty ekranu | |||
| Split listings = Podział list | |||
| Stub listings = Lista zalążków | |||
| To-do = Do zrobienia | |||
| User maintenance = Konserwacja użytkownika | |||
| Work in Progress = Praca w toku | |||
| Issues = Problemy | |||
| Templates = Szablony | |||
| Help with templates = Pomoc z szablonami | |||
| Template listings = Lista szablonów | |||
| Template documentation pages = Strony dokumentacji szablonów | |||
| Template testcase pages = Strony testowe szablonów | |||
| Community = Społeczność | |||
| Pages = Strony | |||
| Ongoing discussions = Trwające dyskusje | |||
| Tasks = Zadania | |||
| Discussion = Dyskusja | |||
| Main discussion page = Główna strona dyskusji | |||
| Proposals = Propozycje | |||
| Static = Statyczne | |||
| Talk:Main Page = Talk:Główna strona | |||
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:O nas | |||
| New Help Desk = Nowe Biuro Pomocy | |||
| Reasons for speedy deletion = Powody natychmiastowego usunięcia | |||
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Tablica ogłoszeń administratorów | |||
| Ongoing = Trwające | |||
| Informational = Informacyjne | |||
| About = O nas | |||
| Automation = Automatyzacja | |||
| Contents = Zawartość | |||
| Deletion = Usunięcie | |||
| Glossary = Słownik | |||
| Linking = Linkowanie | |||
| Stubs = Zalążki | |||
| Languages = Języki | |||
| Translators' noticeboard = Tablica ogłoszeń tłumaczy | |||
| Pages to be translated = Strony do przetłumaczenia | |||
| Translation guide = Przewodnik tłumaczenia | |||
| Translators = Tłumacze | |||
| User languages = Języki użytkownika | |||
}} |
Latest revision as of 07:41, 29 May 2025
Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy modyfikację do Half-Life® 2 , już dziś zarejestruj się jako twórca Valve . Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na silniku Source Engine i korzystającego z Source SDK .
GoldSrc i Half-Life SDK
Jeśli chcesz stworzyć modyfikacje do Half-Life lub szukasz więcej dokumentacji GoldSrc , kliknij powyżej.
Silnik Source i Source SDK
Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w wiki. Zarejestruj się jako twórca, by podzielić się swoją wiedzą.
Dokumentacja Source 2
Jeśli chcesz przenieść zawartość Source do Source 2 lub szukasz więcej dokumentacji Source 2, kliknij powyżej. W przeciwnym razie możesz sprawdzić następujące gry Source 2 z Workshop Tools:
- Source Engine Features
- Dlaczego akurat Source Engine?
- Przeczytaj Tworzenie modyfikacji - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia.
- Już korzystasz z SDK? Zobacz Source SDK FAQ , gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania.
- Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od podstawowych artykułów na temat programowania .
- Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla silnika Source lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości.
Aby uzyskać pomoc dotyczącą korzystania z wiki, zobacz Help:Contents . Aby uzyskać pomoc w nawigacji po wiki, zobacz Category:Entry pages lub Category:Valve Developer Community . Więcej informacji o samej społeczności znajdziesz na stronie Community Portal ..
|
© 2005–2025 Valve Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli w USA i innych krajach. Szczegóły znajdziesz w Warunkach użytkowania .
O Valve Developer Community · Polityka Prywatności · Informacje prawne stron trzecich