Uk/Main Page: Difference between revisions
No edit summary |
(strings as parameters) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MainPage}} | {{MainPage/UpdateTranslation}} | ||
{{MainPage | |||
| VDC Welcome = Ласкаво просимо у | |||
| VDC = {{SITENAME}} | |||
| ArticleCountText = articles documenting the development process. | |||
| Sign up = Зареєструйтеся, щоб стати частиною спільноти! | |||
| Welcome = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або {{MLx|uk|Modification|мод}} для {{MLx|uk|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з {{MLx|uk|Source|Source Engine}} та {{MLx|uk|SDK Installation|Source SDK}}. | |||
| Valve Technology = Технології Valve | |||
| HLSDK = GoldSrc та Half-Life SDK | |||
| HLSDK Docs = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | |||
| HLSDK Desc = If you want to create a Mod for {{MLx|uk|Half-Life}} or looking for more {{MLx|uk|GoldSrc}} documentation, click above. | |||
| SDK = Source та Source SDK | |||
| SDK Docs = Перейти до документації з Source Engine | |||
| SDK Desc = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок. | |||
| S2SDK = Інструменти майстерні Source 2 | |||
| S2SDK Docs = Перейти до документації з Source 2 Engine | |||
| S2SDK Desc = If you want to port {{MLx|uk|Source}} content to {{MLx|uk|Source 2}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools: | |||
| Dota 2 Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2 | |||
| SVR Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR | |||
| HLA Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx | |||
| CS2 Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2 | |||
| Deadlock Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock | |||
| dota2_tools = Інструменти майстерні Dota 2 | |||
| svrh_tools = Інструменти майстерні SteamVR | |||
| hlvr_tools = Інструменти майстерні Half-Life: Alyx | |||
| cs2_tools = Інструменти майстерні Counter-Strike 2 | |||
| deadlock_tools = Інструменти майстерні Deadlock | |||
| Engine = Рушій, який лежить у корні {{MLx|uk|Half-Life 2}} може зробити вашу гру успішною. Дозвольте {{MLx|uk|Source}}™ виконати важку роботу, щоб ваша команда могла зосередитися на створенні чудових ігор. | |||
| Steam = Якщо Ви зацікавлені в створенні продукту за допомогою {{MLx|uk|Source}}, поговоріть з нами про варіанти розповсюдження в {{MLx|uk|Steam}}. | |||
| ReadMore = Дізнайтеся більше про технологію Valve | |||
| ReadMore-Tooltip = Натисніть тут, щоб дізнатися більше про технології Valve. | |||
| FMT = Для розробників модифікацій | |||
| FMT Line 1 = {{MLx|uk|Source Engine Features|Особливості Source Engine}} | |||
| FMT Line 2 = {{MLx|uk|Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?}} | |||
| FMT Line 3 = Прочитайте статтю «{{MLx|uk|Making a Mod|Створення моду}}» — рекомендації щодо успішної роботи в команді. | |||
| FMT Line 4 = Вже використовуєте SDK? Перегляньте {{MLx|uk|Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ}}, щоб отримати корисні відповіді. | |||
| FMT Line 5 = Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі {{MLx|uk|Category:Programming|статей про основи програмування}}. | |||
| FMT Line 6 = Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із {{MLx|uk|SDK Docs|розробки Source}} або будь-яку частину процесу створення вмісту. | |||
| New Wiki = Вперше на вікі? | |||
| For Help = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте {{MLx|uk|Help:Contents|Довідка: Зміст}}. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії {{MLx|uk|Category:Entry pages|Сторінки вступу}} або {{MLx|uk|Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve}}. | |||
| Wiki Contents = Wiki Contents | |||
| Community Portal = Community Portal | |||
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the {{MLx|uk|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use}} for details. | |||
| About VDC = About Valve Developer Community | |||
| PP = Privacy Policy | |||
| TPLN = Third Party Legal Notices | |||
| Tooltip Signup = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач. | |||
<!-- vdc navbox strings --> | |||
| Administration = Administration | |||
| Guidelines = Guidelines | |||
| Policies and Guidelines = Policies and Guidelines | |||
| Style guide = Style guide | |||
| Terms of Use = Terms of Use | |||
| Images = Images | |||
| Help with images = Help with images | |||
| Image use policy = Image use policy | |||
| Maintenance = Maintenance | |||
| Categories = Categories | |||
| Candidates for speedy deletion = Candidates for speedy deletion | |||
| Cleanup = Cleanup | |||
| Disambiguation = Disambiguation | |||
| Drafts = Drafts | |||
| Essays = Essays | |||
| Merge listings = Merge listings | |||
| Screenshot requests = Screenshot requests | |||
| Split listings = Split listings | |||
| Stub listings = Stub listings | |||
| To-do = To-do | |||
| User maintenance = User maintenance | |||
| Work in Progress = Work in Progress | |||
| Issues = Issues | |||
| Templates = Templates | |||
| Help with templates = Help with templates | |||
| Template listings = Template listings | |||
| Template documentation pages = Template documentation pages | |||
| Template testcase pages = Template testcase pages | |||
| Community = Community | |||
| Pages = Pages | |||
| Ongoing discussions = Ongoing discussions | |||
| Tasks = Tasks | |||
| Discussion = Discussion | |||
| Main discussion page = Main discussion page | |||
| Proposals = Proposals | |||
| Static = Static | |||
| Talk:Main Page = Talk:Main Page | |||
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:About | |||
| New Help Desk = New Help Desk | |||
| Reasons for speedy deletion = Reasons for speedy deletion | |||
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Administrators' noticeboard | |||
| Ongoing = Ongoing | |||
| Informational = Informational | |||
| About = About | |||
| Automation = Automation | |||
| Contents = Contents | |||
| Deletion = Deletion | |||
| Glossary = Glossary | |||
| Linking = Linking | |||
| Stubs = Stubs | |||
| Languages = Languages | |||
| Translators' noticeboard = Translators' noticeboard | |||
| Pages to be translated = Pages to be translated | |||
| Translation guide = Translation guide | |||
| Translators = Translators | |||
| User languages = User languages | |||
}} |
Revision as of 16:36, 24 July 2024

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done
Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або мод для Half-Life® 2 , ви певно захочете приєднатися у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з Source Engine та Source SDK .
GoldSrc та Half-Life SDK
If you want to create a Mod for Half-Life or looking for more GoldSrc documentation, click above.
Source та Source SDK
Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою вікі. Зареєструйтеся як розробник, щоб зробити внесок.
Інструменти майстерні Source 2
If you want to port Source content to Source 2 or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:
- Особливості Source Engine
- Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?
- Прочитайте статтю «Створення моду » — рекомендації щодо успішної роботи в команді.
- Вже використовуєте SDK? Перегляньте Source SDK FAQ , щоб отримати корисні відповіді.
- Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі статей про основи програмування .
- Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із розробки Source або будь-яку частину процесу створення вмісту.
Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте Довідка: Зміст . Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії Сторінки вступу або Спільнота розробників Valve .
|
© 2005–2025 Valve Corporation. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the Terms of Use for details.
About Valve Developer Community · Privacy Policy · Third Party Legal Notices