Ru/Behind the Scenes (Portal 2): Difference between revisions
Line 28: | Line 28: | ||
Humans, on the other hand, use catwalks as their form of transportation, and these should be connect to every [[Heavy Door (Portal 2)|door]], [[Button (Portal 2)|button stand]] or anywhere maintenance might be needed, like around vents and 'quality control' stations. If you don't want the player to explore an area, placing destroyed catwalks or locked doors/gates would be a good way to do this without it looking unrealistic. | Humans, on the other hand, use catwalks as their form of transportation, and these should be connect to every [[Heavy Door (Portal 2)|door]], [[Button (Portal 2)|button stand]] or anywhere maintenance might be needed, like around vents and 'quality control' stations. If you don't want the player to explore an area, placing destroyed catwalks or locked doors/gates would be a good way to do this without it looking unrealistic. | ||
<br>All other robotic personnel use '''management rails''', which they cannot readily be detached from. | <br>All other robotic personnel use '''management rails''', which they cannot readily be detached from. | ||
== Пневматические трубы == | |||
'''Пневматические трубы''' широко используются в этой теме для придания дополнительного фона и объясняют, как устроено производство. Это ничто иное, кроме как декоративное украшение, и их использование сильно ограничено; однако, в официальной кампании они нашли грамотное использование в качестве: | |||
* | *Удлиняющие сюжет сцены 'пролета по трубам' | ||
* | *Транспортировка элементов тестовых камер | ||
* | *Выдача геля | ||
Трубы не выровнены по сетке; они изгибаются во всех направлениях, входя во все постройки комплекса; но не беспокойтесь, создавать их чрезвычайно легко. Создавая трубу, не обязательно наделять ее смыслом, ведь если она заходит за какие-либо строения, где ее игрок не видит, просто оставьте ее там, ни к чему не присоединяя. | |||
Кроме того, на трубах есть четыре ребра, и при присоединении трубы к другой модели их ребра должны быть подогнаны друг к другу (т.е. допустимы только 90° значения [[Pitch Yaw Roll]]). | |||
<br>Now let's start, first create the basic shape you want your vent to have; for example, a long straight line that has a 'T junction' at the end. Now group all the models you used to create you basic shape and rotate them freely so they would look purposeless. That's about it; with time you'd improve upon it. | <br>Now let's start, first create the basic shape you want your vent to have; for example, a long straight line that has a 'T junction' at the end. Now group all the models you used to create you basic shape and rotate them freely so they would look purposeless. That's about it; with time you'd improve upon it. | ||
=== Путешествие по трубам === | |||
In the official campaign there is a part where the player and [[Wheatley]] are sucked by a vent and sent through the pipe system to [[GLaDOS|GLaDOS's]] chamber. This was done by attaching a [[point_viewcontrol]] to a 1x1x1 model which is animated to be flying through a very specific set of pipes. When you are creating your own maps, this is not necessarily required as the <code>point_viewcontrol</code> can follow the path used to navigate the tubes. | In the official campaign there is a part where the player and [[Wheatley]] are sucked by a vent and sent through the pipe system to [[GLaDOS|GLaDOS's]] chamber. This was done by attaching a [[point_viewcontrol]] to a 1x1x1 model which is animated to be flying through a very specific set of pipes. When you are creating your own maps, this is not necessarily required as the <code>point_viewcontrol</code> can follow the path used to navigate the tubes. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{note|The process may be somewhat lengthy, depending on the length and complexity of the tubes you want the player to "ride" through.}} | {{note|The process may be somewhat lengthy, depending on the length and complexity of the tubes you want the player to "ride" through.}} | ||
====Создание транспортирующей трубы==== | |||
{{todo|Add pictures to clarify this process and expand this section.}} | {{todo|Add pictures to clarify this process and expand this section.}} | ||
{{note|You will want to make sure you have the route for your tubes planned out '''very''' carefully as it can be rather time-consuming to rearrange things if the tubes end up misaligned.}} | {{note|You will want to make sure you have the route for your tubes planned out '''very''' carefully as it can be rather time-consuming to rearrange things if the tubes end up misaligned.}} | ||
=====Создание пути===== | |||
These instructions assume you have a room to place the tubes in and connect the tubes to. | These instructions assume you have a room to place the tubes in and connect the tubes to. | ||
# Place the tubes you want the player to pass through. Use a mixture of straight tubes and turns to make it interesting. | # Place the tubes you want the player to pass through. Use a mixture of straight tubes and turns to make it interesting. | ||
Line 59: | Line 59: | ||
#Repeat steps 2-7 above until you reach the end of your tube path. | #Repeat steps 2-7 above until you reach the end of your tube path. | ||
=====Как заставить путь работать===== | |||
This tutorial has the most comprehensive and easiest to follow steps to making the <code>point_viewcontrol</code> follow the path created inside the tube path: http://halfwit-2.com/?page=tutorials&id=120. I would suggest going there to get help setting up the path to follow inside the tubes. | This tutorial has the most comprehensive and easiest to follow steps to making the <code>point_viewcontrol</code> follow the path created inside the tube path: http://halfwit-2.com/?page=tutorials&id=120. I would suggest going there to get help setting up the path to follow inside the tubes. | ||
=== Транспортировка тестовых элементов === | |||
In some of the maps in the official campaign these vents were used to transport bombs at the press of a button. This is a good way to interactively transport elements in the behind the scenes sections of the game, as normal cube droppers don't fit this theme. | In some of the maps in the official campaign these vents were used to transport bombs at the press of a button. This is a good way to interactively transport elements in the behind the scenes sections of the game, as normal cube droppers don't fit this theme. | ||
Line 69: | Line 69: | ||
Most test elements in the vents are animated props, but since these are only good for very specific arrangement of the tubes, it is recommended to make [[prop_physic]] be transported through the tube with the help of [[trigger_push]] brushes that will be placed in the tubes, like done in the [[Pneumatic Diversity Vent]] test element. | Most test elements in the vents are animated props, but since these are only good for very specific arrangement of the tubes, it is recommended to make [[prop_physic]] be transported through the tube with the help of [[trigger_push]] brushes that will be placed in the tubes, like done in the [[Pneumatic Diversity Vent]] test element. | ||
=== Раздача геля === | |||
In some parts of the behind the scenes environment there are vents that transport [[Gel (Portal 2)|gels]] from the [[Underground (Portal 2)|Old Aperture]] parts to the [[Clean (Portal 2)|newer parts]] of the facility. Some environments may require use of these gels, but like stated above, test elements are not supposed to be used in these parts, therefore another way must be found to retrieve the gel. Breaking the tube is one way of achieving this. | In some parts of the behind the scenes environment there are vents that transport [[Gel (Portal 2)|gels]] from the [[Underground (Portal 2)|Old Aperture]] parts to the [[Clean (Portal 2)|newer parts]] of the facility. Some environments may require use of these gels, but like stated above, test elements are not supposed to be used in these parts, therefore another way must be found to retrieve the gel. Breaking the tube is one way of achieving this. | ||
Line 81: | Line 81: | ||
=== Опоры и перекрытия === | |||
Это основные компоненты системы труб. Знак * означает, что они должны быть 'не сплошными', т.е. чтобы объекты могли проходить сквозь них. | Это основные компоненты системы труб. Знак * означает, что они должны быть 'не сплошными', т.е. чтобы объекты могли проходить сквозь них. | ||
Revision as of 02:22, 19 December 2013
Тема фабрики является Portal 2-версией "закулисья" из Portal. При создании карты на данную тему помните, что это вторая новейшая часть Aperture, поэтому стройте соответствующую обстановку. Кроме того, пробуйте смешивать уровни с темой тестовых камер в различных интересных комбинациях.
Пневматические трубы, турели и мостики являются здесь ключевыми элементами, так же как и 3D-скайбокс, бездонные ямы и туман, чтобы создать ощущение больших размеров. Здесь стены сделаны из бетона, металла или пластика, реже встречается плиточное покрытие. Звуковой ландшафт насыщенный, на промышленную тему, здесь особенно слышно, как свистят пневматические трубы.
Эта тема также используется в конце каждого тренировочного теста в кооперативе.
Переходы между уровнями происходят в узких коридорах между двумя тяжелыми автоматическими дверями.
Подробное описание
Эта тема служит лишь сюжетным дополнением, так что возможности для создания головоломок здесь несколько ограничены. Действительно, здесь используется уже встречавшееся 'открой портал в стене за мной' для пересечения длинных расстояний и растягивания диалога, фактически это позволяет создавать головоломки, не давая возникнуть ощущению какой-либо сложности.
Пример более успешного применения темы можно увидеть в картах кооперативного режима - сюжет там не столь важен, и Valve старалась делать акцент на головоломках, а не на эффекте, производимом на игрока.
Будет исключением из этого правила, если вы сделаете полномасштабную модификацию, может даже с собственным сюжетом; как упоминалось выше, так можно создать интересные промежуточные эпизоды, и множество последствий разрушения, и, например, обрыв мостиков, идеально подходят для динамичных сцен. Исходя из особенностей этой темы, огромные виды с многочисленными динамическими элементами рекомендуется делать пользователям, хорошо знающим Hammer.
Огромные размеры Aperture Laboratories допускают использование огромных пространств между тестовыми камерами и другими помещениями в различных целях. Эти промежуточные пространства насыщенны 'закулисной деятельностью', например, постройкой, тестированием и калибровкой элементов тестовых камер. Эта тема скорее предназначена для полного погружения игрока, а не для решения головоломок, однако, 'нерегламентированное' использование тестовых элементов вне камер сделает головоломки более интерактивными.
Большая часть этой темы связана с инерцией пролета через порталы, поэтому она лучше подходит для кооперативного режима. Если вы придумали одиночный тест, но с движущимися тестовыми элементами, конвейерными лентами или очень большими задачами на инерцию, обязательно попробуйте эту тему.
Самое важное - чтобы головоломки выглядели так, как будто они не предназначены быть тестами. Здесь не должно быть поставленной задачи, поскольку это не тест, здесь нужно лишь искать способ для продвижения вперед. 'Псевдотесты' будут реалистичными, если игрок сможет нарушать правила, например, идя против движения конвейерной ленты, разрушая трубы, переносящие кубы, и т.д.
Наиболее заметные детали
Aperture Laboratories is known to solve their problems in the most ridiculous way possible, take the Pneumatic Diversity Vents for example, seen transporting numerous test elements and garbage from one place to another.
Humans, on the other hand, use catwalks as their form of transportation, and these should be connect to every door, button stand or anywhere maintenance might be needed, like around vents and 'quality control' stations. If you don't want the player to explore an area, placing destroyed catwalks or locked doors/gates would be a good way to do this without it looking unrealistic.
All other robotic personnel use management rails, which they cannot readily be detached from.
Пневматические трубы
Пневматические трубы широко используются в этой теме для придания дополнительного фона и объясняют, как устроено производство. Это ничто иное, кроме как декоративное украшение, и их использование сильно ограничено; однако, в официальной кампании они нашли грамотное использование в качестве:
- Удлиняющие сюжет сцены 'пролета по трубам'
- Транспортировка элементов тестовых камер
- Выдача геля
Трубы не выровнены по сетке; они изгибаются во всех направлениях, входя во все постройки комплекса; но не беспокойтесь, создавать их чрезвычайно легко. Создавая трубу, не обязательно наделять ее смыслом, ведь если она заходит за какие-либо строения, где ее игрок не видит, просто оставьте ее там, ни к чему не присоединяя.
Кроме того, на трубах есть четыре ребра, и при присоединении трубы к другой модели их ребра должны быть подогнаны друг к другу (т.е. допустимы только 90° значения Pitch Yaw Roll).
Now let's start, first create the basic shape you want your vent to have; for example, a long straight line that has a 'T junction' at the end. Now group all the models you used to create you basic shape and rotate them freely so they would look purposeless. That's about it; with time you'd improve upon it.
Путешествие по трубам
In the official campaign there is a part where the player and Wheatley are sucked by a vent and sent through the pipe system to GLaDOS's chamber. This was done by attaching a point_viewcontrol to a 1x1x1 model which is animated to be flying through a very specific set of pipes. When you are creating your own maps, this is not necessarily required as the point_viewcontrol
can follow the path used to navigate the tubes.

Создание транспортирующей трубы

Создание пути
These instructions assume you have a room to place the tubes in and connect the tubes to.
- Place the tubes you want the player to pass through. Use a mixture of straight tubes and turns to make it interesting.
- Place a path_corner at roughly the height of the player's head. Name it
tube_path1
.Примечание:This makes the transition to the
point_viewcontrol
a smooth one. - Copy the
path_corner
and move the copy to the end of the first tube section. If the firstpath_corners
doesn't link to the new one, enter the name of the new one into theNext stop target
field in the properties of thepath_corner
.Примечание:You can actually move the copy to the first turn in the tube path if you prefer as it means fewer objects in your level. The number of
path_corners
you use determines how smooth the ride will be. - When you reach a corner in the tube path, place a copy of the
path_corner
near the end of the turn. - Make and move another copy of
path_corner
into place slightly further into the turn. - Move the next copy into the turn a few units, ensuring the
path_corner
is not touching the sides of the tube. - Make and move another copy of the
path_corner
into the next segment. - Repeat steps 2-7 above until you reach the end of your tube path.
Как заставить путь работать
This tutorial has the most comprehensive and easiest to follow steps to making the point_viewcontrol
follow the path created inside the tube path: http://halfwit-2.com/?page=tutorials&id=120. I would suggest going there to get help setting up the path to follow inside the tubes.
Транспортировка тестовых элементов
In some of the maps in the official campaign these vents were used to transport bombs at the press of a button. This is a good way to interactively transport elements in the behind the scenes sections of the game, as normal cube droppers don't fit this theme.
A good puzzle introduced in the cooperative campaign had a vent that sends one cube out of it at a press of a button, one player had to press the button, while the other had to fling to catch it in time.
This map is named mp_coop_fan.
Most test elements in the vents are animated props, but since these are only good for very specific arrangement of the tubes, it is recommended to make prop_physic be transported through the tube with the help of trigger_push brushes that will be placed in the tubes, like done in the Pneumatic Diversity Vent test element.
Раздача геля
In some parts of the behind the scenes environment there are vents that transport gels from the Old Aperture parts to the newer parts of the facility. Some environments may require use of these gels, but like stated above, test elements are not supposed to be used in these parts, therefore another way must be found to retrieve the gel. Breaking the tube is one way of achieving this.
Use a particle effect and place it's first control point somewhere in the map close to the info_particle_system from which it originates from. You could still use it as a straight particle if the control point is directly in front of the particle_system.
Также имеются следующие эффекты частиц:
blob_curve_blue
- для отталкивающего геляblob_curve_orange
- для ускоряющего геляblob_curve
- для преобразующего геля
Опоры и перекрытия
Это основные компоненты системы труб. Знак * означает, что они должны быть 'не сплошными', т.е. чтобы объекты могли проходить сквозь них.
models/props_bts/vactube_128_straight.mdl
models/props_bts/vactube_90deg_02.mdl
models/props_bts/vactube_90deg_03.mdl
models/props_backstage/vacum_flange_a.mdl
*models/props_bts/vactube_connector.mdl
*models/props_backstage/vacum_entrance_a.mdl
*
Направляющие рельсы
Направляющие рельсы используются как основной способ передвижения модулей персональности, управляющих комплексом. При подключении к своему рельсу они прикрепляются к двум динамическим опорам; одна держит модуль, а другая соединяет его с рельсом:
models/npcs/personality_sphere/management_rail_ball.mdl
models/npcs/personality_sphere/management_rail_stick.mdl
Рельс состоит либо из набора опор (models/props_bts/rail_horizontal...mdl
), либо из набора брашей func_detail.
Различные советы
В этой теме следует использовать следующие элементы:
- Большие металлические опоры
- Длинные мостики:ru
- Направляющие рельсы
- Пневматические трубы
- Конвейерные ленты
- Большие пространства
- Тяжелые двери
- Измельчители
Для этой части игры создано множество моделей (кабели, вентиляция и, конечно, мостики), рекомендуется использовать именно их. Хоть они и не обладают очарованием и не динамичны, но стена с кабелями имеет больше смысла, чем без; кстати, имеются отдельные экземпляры (instances) стен с кабелями и прочих подобных вещей. Также настоятельно рекомендуется использовать оверлейные надписи, например, большие цифры, 'Turret Manufacturing' и т.д.
См. также
- Модуль персональности - создание персонажа-компаньона, который будет сопровождать игрока
- Разработка уровней для Portal 2