Uk/Main Page: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Uk
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Small update of the Ukrainian language on the main page.)
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{language subpage}}</noinclude>
{{MainPage/UpdateTranslation}}
{{:Main Page/strings|Welcome}}__NOTOC__
{{MainPage
| VDC Welcome = Ласкаво просимо у
| VDC = {{SITENAME}}
| ArticleCountText = статті, про процес розробки.
| Sign up = Зареєструйтеся, щоб стати частиною спільноти!


<span style="user-select:none" title="{{:Main Page/strings|Tooltip Signup}}">[[File:Doublearrow.png|12px|{{:Main Page/strings|Tooltip Signup}}|alt=>>|link=Special:Userlogin]] [[Special:Userlogin|'''{{:Main Page/strings|Sign up}}''']]</span> <!-- TODO: Hide the sign up option when user is logged in. Also wikilinks via text probably preventing tooltips from displaying the actual strings one and instead only display the page name you are about to visit.-->
| Welcome = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або {{MLx|uk|Modification|мод}} для {{MLx|uk|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безкоштовно та доступно для усіх, хто планує працювати з {{MLx|uk|Source|Source Engine}} та {{MLx|uk|SDK Installation|Source SDK}}.


| Valve Technology = Технології Valve


<div style="display:grid; grid-template-columns:repeat(auto-fill,minmax(clamp((100%/2) - 1rem, 25rem, 100%),1fr)); column-gap:1.5em">
| HLSDK = GoldSrc та Half-Life SDK
| HLSDK Docs = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK)
| HLSDK Desc = Якщо ви хочете створити Мод для {{MLx|uk|Half-Life}} або шукаєте документацію до {{MLx|uk|GoldSrc}}, натисніть вище.


<div>
| SDK = Source та Source SDK
| SDK Docs = Перейти до документації з Source Engine
| SDK Desc = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок.


<div class="plainlinks" style="background:#222; border-radius:.35em; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .45) 0 0 25px; padding:.5em; margin-block:1em; overflow:clip">
| S2SDK = Інструменти майстерні Source 2
<h2 style="background:#4A6821; box-shadow:rgba(91, 191, 77, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:Source icon 64x64.png|32px|link=SDK Docs|{{:Main Page/strings|SDK Docs}}]]&ensp;[[SDK Docs|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|SDK Docs}}">{{:Main Page/strings|SDK}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=SDK Docs]]</h2>
| S2SDK Docs = Перейти до документації з Source 2 Engine
<p style="font-weight:300; padding:.5em .3em">{{:Main Page/strings|SDK Desc}}</p>
| S2SDK Desc = Якщо ви хочете перенести вміст {{MLx|uk|Source}} до {{MLx|uk|Source 2}} або шукаєте більше документації рушія Source 2, натисніть вище. В іншому разі, ви можете подивитись на ці ігри Source 2 з інструментами майстерні:
</div>
| Dota 2 Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2
| SVR Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR
| HLA Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx
| CS2 Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2
| Deadlock Tools Docs = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock


<div class="plainlinks" style="background:#222; border-radius:.35em; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .45) 0 0 25px; padding:.5em; margin-block:1em; overflow:clip">
| dota2_tools = Інструменти майстерні Dota 2
<h2 style="background:#7A372F; box-shadow:rgba(122, 55, 47, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:Hl engine logo.png|32px|link=Half-Life SDK|{{:Main Page/strings|HLSDK Docs}}]]&ensp;[[Half-Life SDK|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|HLSDK Docs}}">{{:Main Page/strings|HLSDK}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=Half-Life SDK]]</h2>
| svrh_tools = Інструменти майстерні SteamVR
</div>
| hlvr_tools = Інструменти майстерні Half-Life: Alyx
| cs2_tools = Інструменти майстерні Counter-Strike 2
| deadlock_tools = Інструменти майстерні Deadlock


<div class="plainlinks" style="background:#222; border-radius:.35em; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .45) 0 0 25px; padding:.5em; margin-block:1em; overflow:clip">
| Engine = Рушій, який лежить у корні {{MLx|uk|Half-Life 2}} може зробити вашу гру успішною. Дозвольте {{MLx|uk|Source}}™ виконати важку роботу, щоб ваша команда могла зосередитися на створенні чудових ігор.
<h2 style="background:#9E6219; box-shadow:rgba(158, 98, 25, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.7em .3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:Cs2 workshop.png|32px|link=Source 2/Docs/Level Design/Maps Workshop|{{:Main Page/strings|CS2 Tools Docs}}]]&ensp;[[Source 2/Docs/Level Design/Maps Workshop|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|CS2 Tools Docs}}">{{Dictionary/software|cs2_tools}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=Source 2/Docs/Level Design/Maps Workshop]]</h2>
| Steam = Якщо Ви зацікавлені в створенні продукту за допомогою {{MLx|uk|Source}}, поговоріть з нами про варіанти розповсюдження в {{MLx|uk|Steam}}.
<h2 style="background:#4B2A2E; box-shadow:rgba(75, 42, 46, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.7em .3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:Dota workshop.png|32px|link=Dota 2 Workshop Tools|{{:Main Page/strings|Dota 2 Tools Docs}}]]&ensp;[[Dota 2 Workshop Tools|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|Dota 2 Tools Docs}}">{{Dictionary/software|dota2_tools}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=Dota 2 Workshop Tools]]</h2>
| ReadMore = Дізнайтеся більше про технологію Valve
<h2 style="background:#294157; box-shadow:rgba(41, 65, 87, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.7em .3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:hlvr workshop.png|32px|link=Half-Life: Alyx Workshop Tools|{{:Main Page/strings|HLA Tools Docs}}]]&ensp;[[Half-Life: Alyx Workshop Tools|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|HLA Tools Docs}}">{{Dictionary/software|hlvr_tools}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=Half-Life: Alyx Workshop Tools]]</h2>
| ReadMore-Tooltip = Натисніть тут, щоб дізнатися більше про технології Valve.
<h2 style="background:#33496F; box-shadow:rgba(51, 73, 111, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.7em .3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">[[File:Steamtours workshop.png|32px|link=SteamVR/Environments|{{:Main Page/strings|SVR Tools Docs}}]]&ensp;[[SteamVR/Environments|<span style="color:white" title="{{:Main Page/strings|SVR Tools Docs}}">{{Dictionary/software|svrh_tools}}</span>]]&ensp;[[File:Doublearrow white.png|12px|link=SteamVR/Environments]]</h2>
</div>


</div>
| FMT = Для розробників модифікацій
| FMT Line 1 = {{MLx|uk|Source Engine Features|Особливості Source Engine}}
| FMT Line 2 = {{MLx|uk|Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?}}
| FMT Line 3 = Прочитайте статтю «{{MLx|uk|Making a Mod|Створення моду}}» — рекомендації щодо успішної роботи в команді.
| FMT Line 4 = Вже використовуєте SDK? Перегляньте {{MLx|uk|Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ}}, щоб отримати корисні відповіді.
| FMT Line 5 = Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі {{MLx|uk|Category:Programming|статей про основи програмування}}.
| FMT Line 6 = Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із {{MLx|uk|SDK Docs|розробки Source}} або будь-яку частину процесу створення вмісту.


<div>
| New Wiki = Вперше на вікі?
| For Help = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте {{MLx|uk|Help:Contents|Довідка: Зміст}}. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії {{MLx|uk|Category:Entry pages|Сторінки вступу}} або {{MLx|uk|Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve}}.
| Wiki Contents = Wiki Contents
| Community Portal = Community Portal


{{ValveTechnologyEditable}}
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Всі права захищено. Усі торгові марки є власністю відповідних власників у США та інших країнах. Дивіться {{MLx|uk|Valve Developer Community:Terms of Use|Умови використання}} для подробиць.


<div class="plainlinks" style="background:#222; border-radius:.35em; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .45) 0 0 25px; padding:.5em; margin-block:1em; overflow:clip">
| About VDC = Про Valve Developer Community
<h2 style="background:#282828; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">{{:Main Page/strings|FMT}}</h2>
| PP = Privacy Policy
* {{:Main Page/strings|FMT Line 1}}
| TPLN = Third Party Legal Notices
* {{:Main Page/strings|FMT Line 2}}
* {{:Main Page/strings|FMT Line 3}}
* {{:Main Page/strings|FMT Line 4}}
* {{:Main Page/strings|FMT Line 5}}
* {{:Main Page/strings|FMT Line 6}}
</div>


<div class="plainlinks" style="background:#222; border-radius:.35em; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .45) 0 0 25px; padding:.5em; margin-block:1em; overflow:clip">
| Tooltip Signup = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач.
<h2 style="background:#282828; box-shadow:rgba(0, 0, 0, .05) 0 0 25px; border-bottom:none; border-radius:.35em; padding:.5em; padding-block:.6em; margin:.3em; font-size:14px; font-weight:700; height:fit-content">{{:Main Page/strings|New Wiki}}</h2>
<p style="font-weight:300; padding:.5em .3em">''{{:Main Page/strings|For Help}}''</p>
</div>


</div>
<!-- vdc navbox strings -->
| Administration = Administration


</div>
| Guidelines = Guidelines
| Policies and Guidelines = Policies and Guidelines
| Style guide = Style guide
| Terms of Use = Terms of Use
 
| Images = Images
| Help with images = Help with images
| Image use policy = Image use policy
 
| Maintenance = Maintenance
 
| Categories = Categories
| Candidates for speedy deletion = Candidates for speedy deletion
| Cleanup = Cleanup
| Disambiguation = Disambiguation
| Drafts = Drafts
| Essays = Essays
| Merge listings = Merge listings
| Screenshot requests = Screenshot requests
| Split listings = Split listings
| Stub listings = Stub listings
| To-do = To-do
| User maintenance = User maintenance
| Work in Progress = Work in Progress
 
| Issues = Issues
 
| Templates = Templates
| Help with templates = Help with templates
| Template listings = Template listings
| Template documentation pages = Template documentation pages
| Template testcase pages = Template testcase pages
 
| Community = Community
 
| Pages = Pages
| Ongoing discussions = Ongoing discussions
| Tasks = Tasks
 
| Discussion = Discussion
| Main discussion page = Main discussion page
| Proposals = Proposals
| Static = Static
| Talk:Main Page = Talk:Main Page
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:About
| New Help Desk = New Help Desk
| Reasons for speedy deletion = Reasons for speedy deletion
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Administrators' noticeboard
| Ongoing = Ongoing
 
| Informational = Informational
| About = About
| Automation = Automation
| Contents = Contents
| Deletion = Deletion
| Glossary = Glossary
| Linking = Linking
| Stubs = Stubs
 
| Languages = Languages
| Translators' noticeboard = Translators' noticeboard
| Pages to be translated = Pages to be translated
| Translation guide = Translation guide
| Translators = Translators
| User languages = User languages
}}

Latest revision as of 08:06, 24 May 2025

Info content.png
This page is not fully translated.

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done

Ласкаво просимо у
Valve Developer Community
13,095 статті, про процес розробки.

Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або мод(en) для Half-Life® 2(en), ви певно захочете приєднатися у якості розробника прямо зараз. Це безкоштовно та доступно для усіх, хто планує працювати з Source Engine(en) та Source SDK(en).