多语言支持

From Valve Developer Community
Revision as of 13:19, 14 July 2024 by 1416006136 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Hrvatski (hr)Italiano (it)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)中文 (zh)Translate (Translate)
Info content.png
This translated page needs to be updated.
You can help by updating the translation.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
This notice is put here by LanguageBar template and if you want to remove it after updating the translation you can do so on this page.


Info content.png
This translated page needs to be updated.
You can help by updating the translation.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
Broom icon.png
This article or section needs to be updated to include current information regarding the subject because:
此页面需要更新以匹配当前翻译标准
Remember to check for any notes left by the tagger at this article's talk page.

本页面是关于在Valve开发者社区争取多语言支持。如果你精通某一门语言,翻译页面对你来说应该很容易。本文不会深入探讨文章翻译的内容。

标题

所有网页名称应该只包含ASCII字符,否则数据库无法正确处理网页。

对于使用 {{MultiPage}} 的页面 (已弃用)
翻译页面(称为“语言子页面”)的标题应为英文名称,后面跟着斜杠(/),然后是语言的缩写(通常是ISO_639-1)。这包括英文。 根页面应只包含{{MultiPage}} 和分类。正确的标题是Half-Life 2/en。语言子页面顶部应该有{{Language subpage}}模板,然后是文章的正文内容。请注意,分类只放在根页面上,不要放在子页面上。
对于使用 {{Lang}} 的页面(已弃用)
翻译的页面应该先放英文名,然后是冒号(:),然后是{{Lang}}文档中描述的缩写(这不一定总是语言的ISO 639-1ISO 639-2缩写)。一个正确的页面名称示例是Help:Contents:ru。在页面自身中使用非英文文本并不是问题,但页面的名称不能包含任何非英文、非ASCII字符。

通常情况下,英语页面是原始页面(除非使用了MultiPage,这会有/en页面,但主页面本身始终保持原始的英文语言),以及没有:en 标签。

以下几种方法可以改变词条标题而不影响网页名称。

  • {{MultiPage}}: 请尽量别用这个方法!
  • {{Lang}}: 这个模板逐渐被弃用和被MultiPage替代。只有在别的语言模板不能正常工作的情况下使用。请尽量别用这个方法!
  • {{This is a}} (有关 Template:base point:zh-cn 的一系列模板已弃用),用于实体词条。
  • {{DISPLAYTITLE:标题}} ———这个不是模板,而是一个能任意改变词条标题的魔术字。上述模板内部都是使用的它。这个模板只有在像是所有方法都失效的这种极少情况下才应该使用,不过仍然首选于lang模板。

链接到其他语言

{{Lang}}{{MultiPage}} 模板已经弃用。请不要在新创建的页面上使用它。


模板

使用 {{Autolang}}{{Uselangflags}}

{{Autolang}} 会根据你的界面语言来改变显示内容。在某些模板中(例如{{Software page}}),存在一些字符串子页面,其中包含翻译内容。所有字符串子页面会在内部使用这些模板。

请参阅 模板文档以了解其用法。或者,通过查看已经使用过这个模板的页面的源代码来了解如何使用它。

使用 {{Lang}} (已弃用)

Obsolete-notext.png已弃用:只有在其他翻译模板不能在某些模板上正常工作时,才适当使用这个方法。最终会有人能够正确修复并正确使用{{Autolang}}模板,以至于不再需要{{Lang}}

对于包含文字的模板,把这些文字翻译出来,使用这种模板的词条的翻译才算完成。模板的任何文档也应翻译出来。

对于没有可见文字的模板,也可以把注释翻译出来。但如果这个模板本身跟英文版一模一样,就不应该使用「翻译」的模板,否则的话,一个版本改变了所有的版本都得改变,造成不必要的麻烦。

分类

分类需要按语言来分类。但如果你需要为分类上的描述文本添加翻译,按照翻译普通页面的方法翻译。

检查项目

本维基上的每个语言都应该有:

待完善: 还有更多?

写在最后

这篇指南不具有权威性,但是如果大家能遵循这种利用模版的方法会让工作更加简单,也只有这样才能让维基中的各语言保持和谐。

请进行完全的翻译。不完全翻译的页面对只会一个语言的读者毫无帮助。

如果一个词条收到了重要的更新,该词条的翻译页面应该标记上 {{Updatetranslation}}

另请参阅