Zh/Env message: Difference between revisions
< Zh
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{lang|Env message}} | {{lang|Env message}} | ||
[[File:env_message.png|left|link=]]{{point_ent:zh|env_message}} 在玩家hud上显示信息的实体, 定义于 <code>/scripts/titles.txt</code> 文件。 | [[File:env_message.png|left|link=]]{{point_ent:zh|env_message}} 在玩家hud上显示信息的实体, 定义于 <code>/scripts/titles.txt</code> 文件。 | ||
{{bug|求生之路2似乎不可用,但是其实是可以用的,会播放声音,但文本不显示。}} | |||
{{code class:zh|CMessage|EnvMessage.cpp}} | {{code class:zh|CMessage|EnvMessage.cpp}} | ||
{{clr}} | {{clr}} | ||
== | ==本地信息的语法== | ||
每条信息都定义于titles.txt 遵循其他valve文本结构. 譬如: <code>Title { Text Value }</code>. 这条信息可以引用 [[VGUI_Documentation#Localization|localized]] 文本,并且前缀是 <code>#</code>。 | 每条信息都定义于titles.txt 遵循其他valve文本结构. 譬如: <code>Title { Text Value }</code>. 这条信息可以引用 [[VGUI_Documentation#Localization|localized]] 文本,并且前缀是 <code>#</code>。 | ||
Revision as of 10:15, 15 October 2019

env_message
是一个存在于所有的 起源 游戏的点实体。 在玩家hud上显示信息的实体, 定义于 /scripts/titles.txt
文件。

待完善: This template is currently using deprecated suf or {{Lang}}-based translations. Please use the main {{Code class}} instead, which uses {{Autolang}}.
在源代码中,它由 class
CMessage
代表,定义于 EnvMessage.cpp
。
本地信息的语法
每条信息都定义于titles.txt 遵循其他valve文本结构. 譬如: Title { Text Value }
. 这条信息可以引用 localized 文本,并且前缀是 #
。
文本可以采用不同的格式设置,取决于语法提供的内容. 这个resource/clientscheme.res
负责字体的族, 大小和信息的宽度,而改变大小在此文件的这个CenterPrintText
项目内。
可以定义变量,会影响以下信息直到被其他信息取代。
变量 | 参数 | 描述 |
---|---|---|
$position | 浮点型,浮点型 | 文本在屏幕上的位置, 第一个是水平方向位置,第二个是垂直方向。 -1则是中间。 |
$effect | 整数型 | 如何显示。0是淡入淡出类型,1是闪烁,2是逐字写入。 |
$fxtime | 浮点型 | 一个前沿高光延迟于文本的时间。 |
$color | R G B | 颜色,参数是R G B(0~255)。 |
$fadein | 浮点型 | 信息的每个字符淡入的时间/秒 |
$fadeout | 浮点型 | 同上,但是是淡出。 |
$holdtime | 浮点型 | 淡入到淡出的持续时间。 |
你也可以自己单独修改文件来应用自己的条目,以下是HL2默认的。
信息值 | 打印的文本 |
---|---|
CR1 | Testing 1 |
CR2 | Testing 2 |
CR3 | Testing 3 |
GAMEOVER_ALLY | ASSIGNMENT: TERMINATED
SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL PERSONNEL |
GAMEOVER_OBJECT | ASSIGNMENT: TERMINATED
SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PRESERVE MISSION-CRITICAL RESOURCES |
GAMEOVER_TIMER | ASSIGNMENT: TERMINATED
SUBJECT: FREEMAN REASON: FAILURE TO PREVENT TIME-CRITICAL SEQUENCE |
GAMEOVER_STUCK | ASSIGNMENT: TERMINATED
SUBJECT: FREEMAN REASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT |
CHAPTER1_TITLE | POINT INSERTION |
CHAPTER2_TITLE | "A RED LETTER DAY" |
CHAPTER3_TITLE | ROUTE KANAL |
CHAPTER4_TITLE | WATER HAZARD |
CHAPTER5_TITLE | BLACK MESA EAST |
CHAPTER6_TITLE | "WE DON'T GO TO RAVENHOLM..." |
CHAPTER7_TITLE | HIGHWAY 17 |
CHAPTER8_TITLE | SANDTRAPS |
CHAPTER9_TITLE | NOVA PROSPEKT |
CHAPTER9A_TITLE | ENTANGLEMENT |
CHAPTER10_TITLE | ANTICITIZEN ONE |
CHAPTER11_TITLE | "FOLLOW FREEMAN!" |
CHAPTER12_TITLE | OUR BENEFACTORS |
CHAPTER13_TITLE | DARK ENERGY |
GAMESAVED | Saved... |
GAMETITLE | Half-Life |
标签/Flags
- 1: Play Once - 只显示一次
- 2: All Clients - 对所有客户端显示
键值
- Sound Radius (messageattenuation) ([todo internal name (i)]) <choices>
- 声音效果的播放半径:
- 0: Small Radius /小范围
- 1: Medium Radius /中等
- 2: Large Radius /大
- 3: Play Everywhere /任何地方

This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
The redirect page got deleted, therefore this page should too.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourselfAdministrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
输入
- ShowMessage
- 显示信息并播放声音效果。
Base:
- AddContext <字符串 >
- 添加到实体的 Response Contexts/响应上下文列表。格式是
<key>:<value>
。
语法:
- ClearContext
- 从此实体的列表中删除所有上下文。
- ClearParent
- 从移动层次结构中删除该实体,使其可以自由移动。
- FireUser1 to FireUser4
- 触发相应的
OnUser
输出;详见 User Inputs and Outputs。
- Kill
- 从这个世界中删除此实体。
- KillHierarchy
- 功能类似
Kill
,尽管此实体与其父实体都被删除了,但比Kill
快一点。
- RemoveContext
- 从实体列表删除一个上下文。名字应与现有上下文进行匹配。
- SetParent <字符串 >
- 跟随此实体移动,详见 实体层级(依赖关系)。
- SetParentAttachmentMaintainOffset <字符串 >
- 同上,但没有传送。在接收到输入时,实体保持其相对于附件的位置。
- DispatchResponse <字符串 > 不存在于FGD!
- 向实体发送一个上下文。 详见 Response
和 Concept
.
- DispatchEffect <字符串 > (被移除于
以来) 不存在于FGD!
- 在实体的原点坐标设置一个特定效果;参见 List of Client Effects
。自从
求生之路后由粒子系统取代。
- RunScriptCode <字符串 > (存在于自
以来)
- 在接收输入的实体范围内执行一串 VScript 源代码。通过控制台触发时可能需要字符串引用。
修复:使用文本编辑器手动删除带有字符串的参数。
- SetLocalOrigin <coordinates > (存在于自
以来) 不存在于FGD!
- 将此实体设置到地图中的某个位置。如果此实体是某实体父级,那么它的子级也会随着移动。
输出
- OnShowMessage
- 当显示信息时触发。
Base/基础:
- OnUser1 to OnUser4
- 这些输出将分别响应于
FireUser1
到FireUser4
输入。 详见 User Inputs and Outputs。 - OnKilled (仅存在于
之中)
- 当实体被Kill输入时响应此输出。
参见
- game_text - 类似的实体,可以定义文本位置。
- env_hudhint -类似的实体。