Es/SDK Docs: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Es
Jump to navigation Jump to search
m (transferred formatting from English page. needs some touch-ups.)
m (corrected ^_^)
Line 7: Line 7:
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;{{border-radius|8px 0 0 0}};background:#303030;width:225px;">'''[[:Category:Modding:es|Modificaciones]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;{{border-radius|8px 0 0 0}};background:#303030;width:225px;">'''[[:Category:Modding:es|Modificaciones]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Crea, organiza y publica tu proyecto de [[Source:es|<span style=color:#E1E0DF>Source</span>]].</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0 8px 0 0}};">Crea, organiza y publica tu proyecto de [[Source:es|<span style=color:#E1E0DF>Source</span>]].</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Level Design:es|Diseño de mapas]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Level Design:es|Diseño de mapas]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Los [[Map (level design)|<span style=color:#E1E0DF>mapas</span>]] {{en}} son los mundos 3D donde todo viene junto.</td>
<td style="text-align:center;">Los [[Map (level design)|<span style=color:#E1E0DF>mapas</span>]] {{en}} son los mundos 3D donde todo viene junto.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Programming:es|Programación]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Programming:es|Programación]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Lo más básico de cualquier mod, programar es lo que hace que las cosas sean diferentes.</td>
<td style="text-align:center;">Lo más básico de cualquier mod, programar es lo que hace que las cosas sean diferentes.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
Line 23: Line 23:
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Modeling:es|Modelado]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Modeling:es|Modelado]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Los [[Model:es|<span style=color:#E1E0DF>modelos</span>]] son objetos 3D que aparecerán en todos los mapas del juego.</td>
<td style="text-align:center;">Los [[Model:es|<span style=color:#E1E0DF>modelos</span>]] son objetos 3D que aparecerán en todos los mapas del juego.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Material System:es|Materiales]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Material System:es|Materiales]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Los [[Texture:es|<span style=color:#E1E0DF>texturas</span>]] y [[Shader:es|<span style=color:#E1E0DF>sombreadores</span>]] se combinan en Source para crear materiales.</td>
<td style="text-align:center;">Los [[Texture:es|<span style=color:#E1E0DF>texturas</span>]] y [[Shader:es|<span style=color:#E1E0DF>sombreadores</span>]] se combinan en Source para crear materiales.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Sound System:es|Sonido]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Sound System:es|Sonido]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Documentación sobre el software de sonido de Source.</td>
<td style="text-align:center;">Documentación sobre el software de sonido de Source.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:category:Particle_System|Partículas]] {{en}}'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:category:Particle_System|Partículas]] {{en}}'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Usa el editor de [[Particle System Overview|<span style=color:#E1E0DF>partículas</span>]] {{en}} de Source para añadir efectos como humo, chispas, fuego, y más a tu mod.</td>
<td style="text-align:center;">Usa el editor de [[Particle System Overview|<span style=color:#E1E0DF>partículas</span>]] {{en}} de Source para añadir efectos como humo, chispas, fuego, y más a tu mod.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
Line 43: Line 43:
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Choreography|Coreografía]] {{en}}'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Choreography|Coreografía]] {{en}}'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Haz que los personajes de Source cobren vida con su única y poderosa herramienta de [[Choreography creation|<span style=color:#E1E0DF>coreográfias</span>]] {{en}}.</td>
<td style="text-align:center;">Haz que los personajes de Source cobren vida con su única y poderosa herramienta de [[Choreography creation|<span style=color:#E1E0DF>coreográfias</span>]] {{en}}.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Source Filmmaker|Filmmaker]] {{en}}'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Source Filmmaker|Filmmaker]] {{en}}'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Crea películas dentro de Source.</td>
<td style="text-align:center;">Crea películas dentro de Source.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Tutorials:es|Tutoriales]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Tutorials:es|Tutoriales]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">¿Necesitas ayuda para usar cualquiera de las funcionalidades de Source? Prueba aquí.</td>
<td style="text-align:center;">¿Necesitas ayuda para usar cualquiera de las funcionalidades de Source? Prueba aquí.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Technical:es|Aspectos técnicos]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Technical:es|Aspectos técnicos]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Todo tipo de aspectos técnicos sobre el motor Source y programación para Half-Life 2.</td>
<td style="text-align:center;">Todo tipo de aspectos técnicos sobre el motor Source y programación para Half-Life 2.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Glossary:es|Glosario]]'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Glossary:es|Glosario]]'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Explicación de los términos más comunes.</td>
<td style="text-align:center;">Explicación de los términos más comunes.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
Line 67: Line 67:
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Third Party Tools|Herramientas de terceros]] {{en}}'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:Third Party Tools|Herramientas de terceros]] {{en}}'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">Herramientas para desarrolladores ajenos a Valve.</td>
<td style="text-align:center;">Herramientas para desarrolladores ajenos a Valve.</td>
</tr>
</tr>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<tr bgcolor=#3A3A3A>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;">'''[[:Category:IO System|Sistema de E/S]] {{en}}'''</td>
<td style="font-size:14px;text-align:center;background:#303030;{{border-radius|0 0 0 8px}};">'''[[:Category:IO System|Sistema de E/S]] {{en}}'''</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0px 8px 0px 0px}};">El sistema de entrada/salida es la espina dorsal de muchos niveles diseñados en Source.</td>
<td style="text-align:center;{{border-radius|0 0 8px 0}};">El sistema de entrada/salida es la espina dorsal de muchos niveles diseñados en Source.</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Entry pages:es]]
[[Category:Entry pages:es]]

Revision as of 06:09, 21 October 2022

English (en)Deutsch (de)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Slovenčina (sk)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)Translate (Translate)
Motor Source

Descargar y instalar · Preguntas frecuentes · Notas de lanzamiento

Modificaciones Crea, organiza y publica tu proyecto de Source.
Diseño de mapas Los mapas
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
son los mundos 3D donde todo viene junto.
Programación Lo más básico de cualquier mod, programar es lo que hace que las cosas sean diferentes.
Scripts
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Scripts se pueden usar para añadir funcionalidad o lógico nuevo a una entitdad.
Modelado Los modelos son objetos 3D que aparecerán en todos los mapas del juego.
Materiales Los texturas y sombreadores se combinan en Source para crear materiales.
Sonido Documentación sobre el software de sonido de Source.
Partículas
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Usa el editor de partículas
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
de Source para añadir efectos como humo, chispas, fuego, y más a tu mod.
Inteligencia artificial IA controla el funcionamiento de todos menos los más simples de acciones de los PNJ.
Coreografía
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Haz que los personajes de Source cobren vida con su única y poderosa herramienta de coreográfias
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
.
Filmmaker
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Crea películas dentro de Source.
Tutoriales ¿Necesitas ayuda para usar cualquiera de las funcionalidades de Source? Prueba aquí.
Aspectos técnicos Todo tipo de aspectos técnicos sobre el motor Source y programación para Half-Life 2.
Glosario Explicación de los términos más comunes.
Herramientas oficiales
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Herramientas oficiales, hechas por Valve para sus juegos.
Herramientas de terceros
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
Herramientas para desarrolladores ajenos a Valve.
Sistema de E/S
Warning icon.png
This article has been marked as a candidate for speedy deletion for the following reason:
Use {{Flag|en}} instead.
If you object to this decision, then please discuss why here (If you make a discussion section also create this redirect page). If this page doesn't meet the criteria for speedy deletion, then please remove this notice, but do not remove it from pages that you have created yourself
Administrators / Moderators - Remember to check if anything links here and the page history before deleting.
El sistema de entrada/salida es la espina dorsal de muchos niveles diseñados en Source.