Zh-tw/Main Page: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(Update link to modification.)
(strings as parameters)
 
(34 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{otherlang2
{{MainPage/UpdateTranslation}}
|noborder=true
{{MainPage
|en=Main_Page
| VDC Welcome = 歡迎來到
|cs=Main_Page:cs
| VDC = Valve 開發者社群
|es=Main_Page:es
| ArticleCountText = articles documenting the development process.
|de=Main_Page:de
| Sign up = 馬上註冊加入這個社群!
|fr=Main_Page:fr
|ka=Main_Page:ka
|nl=Main_Page:nl
|ru=Main_Page:ru
|sv=Main_Page:sv
|zh-cn=Main Page:zh-cn
}}__NOTOC__
歡迎來到 Valve 開發者社群。 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 [http://www.half-life2.com Half-Life® 2] 的 [[Modification:zh-tw|模組]]。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 Valve 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 [[Source Engine Features|Source 引擎]] 以及 [[SDK Installation|Source 開發者套件]] 開發的人員。


[[File:Doublearrow.png|link=]] [[Special:Userlogin|'''馬上註冊加入這個社群!''']]
| Welcome = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{MLx|zh-tw|Half-Life 2|Half-Life® 2}} 的 {{MLx|zh-tw|Modification|模組}}。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 {{MLx|zh-tw|Valve}} 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 {{MLx|zh-tw|Source|Source 引擎}} 以及 {{MLx|zh-tw|SDK Installation|Source 開發者套件}} 開發的人員。
{| cellspacing="0" style="border:0px;"
|- valign="top"
| style="width:60%;padding-right:1.5em"|


== Source 引擎 與 Source 開發者套件 ==
| Valve Technology = Valve 科技公司
<div class="capsule" style="background:#4a6821;-moz-border-radius:5px;-webkit-border-radius:5px;-khtml-border-radius:5px;border-radius:5px;">
<div class="capcontent" style="background:#4a6821;padding:6px">
[[File:Doublearrow_white.png|link=]] [[SDK Docs|<span style="color:white;">'''前往 Source 引擎文件目錄'''</span>]]
</div>
</div>


所有關於使用 [[Source Engine Features|Source 引擎]] 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。
| HLSDK = GoldSrc and the Half-Life SDK
| HLSDK Docs = Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
| HLSDK Desc = If you want to create a Mod for {{MLx|zh-tw|Half-Life}} or looking for more {{MLx|zh-tw|GoldSrc}} documentation, click above.


== Dota 2 工作坊開發工具 Alpha 版 ==
| SDK = Source 引擎 與 Source 開發者套件
<div class="capsule" style="background:#2b4c6a;-moz-border-radius:5px;-webkit-border-radius:5px;-khtml-border-radius:5px;border-radius:5px;">
| SDK Docs = Go to the Source Engine documentation index
<div class="capcontent" style="background:#2b4c6a;padding:6px">
| SDK Desc = If you want to create a Mod for {{MLx|zh-tw|Half-Life 2}} or looking for more {{MLx|zh-tw|Source}} documentation, click above.
[[File:Doublearrow_white.png|link=]] [[Dota 2 Workshop Tools|<span style="color:white;">'''前往 Dota 2 工作坊開發工具 Alpha 版的文件目錄'''</span>]]
</div>
</div>


現在這個工具已經發布了 Alpha 測試版,「Dota 2 工作坊開發工具」可以用來幫助開發者建立以及測試自己設計的 Dota 2 遊戲模式。
| S2SDK = Source 2 Documentation
| S2SDK Docs = Go to the Source 2 Engine documentation index
| S2SDK Desc = 所有關於使用 {{MLx|zh-tw|Source|Source 引擎}} 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。
| Dota 2 Tools Docs = Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
| SVR Tools Docs = Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
| HLA Tools Docs = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
| CS2 Tools Docs = Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
| Deadlock Tools Docs = Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index


== 給開發模組的團隊 ==
| dota2_tools = Dota 2 Workshop Tools
* [[Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?]]<br />
| svrh_tools = SteamVR Workshop Tools
* 你可以透過閱讀「 [[Making a Mod|製作一個模組]] 」,來熟悉開發模組的流程。<br />
| hlvr_tools = Half-Life: Alyx Workshop Tools
* 已經在用開發套件了?來看看 [[:Category:Source SDK FAQ|Source 開發套件 FAQ]] 之中有沒有你要的解答吧!<br />
| cs2_tools = Counter-Strike 2 Workshop Tools
* 從來沒有寫過 Source 程式?可以先從 [[:Category:Programming|基礎程式設計教學]] 開始。<br />
| deadlock_tools = Deadlock Workshop Tools
* 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其他開發相關的文件吧!<br />


| style="width:40%"|
| Engine = 戰慄時空2 ({{MLx|zh-tw|Half-Life 2}}) 所使用的引擎可以幫助你邁向成功,把麻煩的事情都交給 {{MLx|zh-tw|Source}}™ ,你只需要專心在自己的遊戲上就好!
| Steam = 如果你對開發 Source 引擎的程式很感興趣,你可以聯繫我們,讓我們幫助你把你的程式放在 {{MLx|zh-tw|Steam}} 上。
| ReadMore = 了解 Valve 技術的更多資訊
| ReadMore-Tooltip = 按一下此處瞭解更多關於 Valve 開發許可的資訊。


== Valve 科技公司 ==
| FMT = 給開發模組的團隊
{{template:ValveTechnology:zh-tw}}
| FMT Line 1 = {{MLx|zh-tw|Source Engine Features}}
| FMT Line 2 = {{MLx|zh-tw|Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?}}
| FMT Line 3 = 你可以透過閱讀「 {{MLx|zh-tw|Making a Mod|製作一個模組}} 」,來熟悉開發模組的流程。
| FMT Line 4 = 已經在用開發套件了?來看看 {{MLx|zh-tw|Category:Source SDK FAQ|Source 開發套件 FAQ}} 之中有沒有你要的解答吧!
| FMT Line 5 = 從來沒有寫過 Source 程式?可以先從 {{MLx|zh-tw|Category:Programming|基礎程式設計教學}} 開始。
| FMT Line 6 = 來讀讀 (或者新增一些文件) {{MLx|zh-tw|SDK Docs|Source 開發教學}},或者其!


|}
| New Wiki = New to the wiki?
| For Help = For help with using the wiki, see {{MLx|zh-tw|Help:Contents}}. For help with navigating the wiki, see {{MLx|zh-tw|Category:Entry pages}} or {{MLx|zh-tw|Category:Valve Developer Community}}. For more information on the community itself, see {{MLx|zh-tw|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal}}.
| Wiki Contents = Wiki Contents
| Community Portal = Community Portal
 
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the {{MLx|zh-tw|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use}} for details.
 
| About VDC = About Valve Developer Community
| PP = Privacy Policy
| TPLN = Third Party Legal Notices
 
| Tooltip Signup = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
 
<!-- vdc navbox strings -->
| Administration = Administration
 
| Guidelines = Guidelines
| Policies and Guidelines = Policies and Guidelines
| Style guide = Style guide
| Terms of Use = Terms of Use
 
| Images = Images
| Help with images = Help with images
| Image use policy = Image use policy
 
| Maintenance = Maintenance
 
| Categories = Categories
| Candidates for speedy deletion = Candidates for speedy deletion
| Cleanup = Cleanup
| Disambiguation = Disambiguation
| Drafts = Drafts
| Essays = Essays
| Merge listings = Merge listings
| Screenshot requests = Screenshot requests
| Split listings = Split listings
| Stub listings = Stub listings
| To-do = To-do
| User maintenance = User maintenance
| Work in Progress = Work in Progress
 
| Issues = Issues
 
| Templates = Templates
| Help with templates = Help with templates
| Template listings = Template listings
| Template documentation pages = Template documentation pages
| Template testcase pages = Template testcase pages
 
| Community = Community
 
| Pages = Pages
| Ongoing discussions = Ongoing discussions
| Tasks = Tasks
 
| Discussion = Discussion
| Main discussion page = Main discussion page
| Proposals = Proposals
| Static = Static
| Talk:Main Page = Talk:Main Page
| Valve Developer Community talk:About = Valve Developer Community talk:About
| New Help Desk = New Help Desk
| Reasons for speedy deletion = Reasons for speedy deletion
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Administrators' noticeboard
| Ongoing = Ongoing
 
| Informational = Informational
| About = About
| Automation = Automation
| Contents = Contents
| Deletion = Deletion
| Glossary = Glossary
| Linking = Linking
| Stubs = Stubs
 
| Languages = Languages
| Translators' noticeboard = Translators' noticeboard
| Pages to be translated = Pages to be translated
| Translation guide = Translation guide
| Translators = Translators
| User languages = User languages
}}

Latest revision as of 16:48, 24 July 2024

Info content.png
This page is not fully translated.

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done

歡迎來到
Valve 開發者社群
13,090 articles documenting the development process.

如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 Half-Life® 2(en)模組(en)。那麼你應該會想要馬上在這裡 註冊 一個 Valve(en) 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 Source 引擎(en) 以及 Source 開發者套件(en) 開發的人員。