Es/Main Page: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(55 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{MainPage/UpdateTranslation}} | |||
{{ | {{MainPage | ||
| VDC Welcome = Bienvenido a la | |||
| VDC = comunidad de desarrollo de Valve | |||
| ArticleCountText = articulos documentando el proceso de desarollo | |||
| Sign up = ¡Regístrate para formar parte de la comunidad! | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| Welcome = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una {{MLx|es|Modification|modificación}} de {{MLx|es|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de {{MLx|es|Valve}}. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con {{MLx|es|Source|motor Source}} y {{MLx|es|SDK Installation|Source SDK}} puede hacerlo. | |||
| Valve Technology = Tecnología de Valve | |||
= | | HLSDK = GoldSrc y el Half-Life SDK | ||
| HLSDK Docs = Ves al índice de documentación del motor GoldSrc (Half-Life SDK) | |||
| HLSDK Desc = Si quieres crear un Mod para {{MLx|es|Half-Life}} o buscas más documentación de {{MLx|es|GoldSrc}}, haz clic arriba. | |||
Nuestros | | SDK = Source y el Source SDK | ||
| SDK Docs = Ves al índice de documentación del motor Source | |||
| SDK Desc = Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Regístrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas. | |||
== | | S2SDK = Documentación de Source 2 | ||
| S2SDK Docs = Ves al índice de documentación del motor Source 2 | |||
| S2SDK Desc = Si quieres trasladar contenido de {{MLx|es|Source}} a {{MLx|es|Source 2}} o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools: | |||
| Dota 2 Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Dota 2 | |||
| SVR Tools Docs = Ir al índice de documentación de | |||
| HLA Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Half-Life: Alyx | |||
| CS2 Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Counter-Strike 2 | |||
| Deadlock Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Deadlock | |||
| | | dota2_tools = Workshop Tools de Dota 2 | ||
| svrh_tools = Workshop Tools de SteamVR | |||
| | | hlvr_tools = Workshop Tools de Half-Life: Alyx | ||
{{: | | cs2_tools = Workshop Tools de Counter-Strike 2 | ||
|} | | deadlock_tools = Workshop Tools de Deadlock | ||
| Engine = El motor que se esconde "bajo el capó" de {{MLx|es|Half-Life 2}} puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que {{MLx|es|Source}}™ se ocupe del trabajo pesado para que tu equipo pueda trabajar tranquilamente en la creación de un gran juego. | |||
| Steam = Si estás interesado en hacer un producto utilizando {{MLx|es|Source}}, habla con nosotros acerca de las opciones de distribución en {{MLx|es|Steam}}. | |||
| ReadMore = Lee más sobre la tecnología de Valve | |||
| ReadMore-Tooltip = Haz clic aquí para obtener más información sobre la tecnología de Valve. | |||
| FMT = Para los equipos de mods | |||
| FMT Line 1 = {{MLx|es|Source Engine Features|Características del motor Source}} | |||
| FMT Line 2 = {{MLx|es|Building Mods with Valve Technology|¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?}} | |||
| FMT Line 3 = Lee {{MLx|es|Making a Mod|Creando un mod}}: el proceso de construcción de un equipo. | |||
| FMT Line 4 = ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las {{MLx|es|Category:Source SDK FAQ|Preguntas frecuentas del Source SDK}}. | |||
| FMT Line 5 = ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los {{MLx|es|Category:Programming|artículos de programación básicos}}. | |||
| FMT Line 6 = Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el {{MLx|es|SDK Docs|desarrollo en Source}}, o cualquier parte del proceso de la creación de contenido. | |||
| New Wiki = ¿Nuevo en la wiki? | |||
| For Help = Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta {{MLx|es|Help:Contents}}. Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta {{MLx|es|Category:Entry pages}} o {{MLx|es|Category:Valve Developer Community}}. Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta {{MLx|es|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal}}. | |||
| Wiki Contents = Contenido del wiki | |||
| Community Portal = Portal de comunidad | |||
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las {{MLx|es|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use}} para más detalles.. | |||
| About VDC = About Valve Developer Community | |||
| PP = Privacy Policy | |||
| TPLN = Third Party Legal Notices | |||
| Tooltip Signup = Haz click aquí para iniciar sesión o crear una cuenta en el VDC. Si ya has iniciado sesión, puedes utilizar esto para iniciar sesión como otro usuario. | |||
<!-- vdc navbox strings --> | |||
| Administration = Administración | |||
| Guidelines = Guías | |||
| Policies and Guidelines = Políticas y directrices | |||
| Style guide = Guía de estilo | |||
| Terms of Use = Términos de uso | |||
| Images = Imágenes | |||
| Help with images = Ayuda con imágenes | |||
| Image use policy = Políicas de uso de imágenes | |||
| Maintenance = Mantenimiento | |||
| Categories = Categorías | |||
| Candidates for speedy deletion = Candidatos a eliminación rápida | |||
| Cleanup = Limpieza | |||
| Disambiguation = Desambiguación | |||
| Drafts = Borradores | |||
| Essays = Ensayos | |||
| Merge listings = Fusionar listas | |||
| Screenshot requests = Solicitudes de capturas de pantalla | |||
| Split listings = Listas de división | |||
| Stub listings = Listas en progreso | |||
| To-do = Tareas | |||
| User maintenance = Mantenimiento de usuarios | |||
| Work in Progress = Trabajo en curso | |||
| Issues = Problemas | |||
| Templates = Plantillas | |||
| Help with templates = Ayuda con plantillas | |||
| Template listings = Listas de plantillas | |||
| Template documentation pages = Páginas de documentación de plantillas | |||
| Template testcase pages = Páginas de prueba de plantillas | |||
| Community = Community | |||
| Pages = Pages | |||
| Ongoing discussions = Ongoing discussions | |||
| Tasks = Tasks | |||
| Discussion = Discusión | |||
| Main discussion page = Página de discusión principal | |||
| Proposals = Proposals | |||
| Static = Estadística | |||
| Talk:Main Page = Discusión:Página principal | |||
| Valve Developer Community talk:About = Discusión de VDC:Acerca de | |||
| New Help Desk = Nueva sección de ayuda | |||
| Reasons for speedy deletion = Motivos para eliminación rápida | |||
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Tablón de anuncios de administradores | |||
| Ongoing = En curso | |||
| Informational = Información | |||
| About = Acerca de | |||
| Automation = Automatización | |||
| Contents = Contenidos | |||
| Deletion = Eliminación | |||
| Glossary = Glosario | |||
| Linking = Enlaces | |||
| Stubs = Esbozos | |||
| Languages = Idiomas | |||
| Translators' noticeboard = Tablón de anuncios de traductores | |||
| Pages to be translated = Páginas a traducir | |||
| Translation guide = Guía de traducción | |||
| Translators = Traductores | |||
| User languages = Idiomas de usuario | |||
}} |
Latest revision as of 16:34, 24 July 2024

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done
Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una modificación de Half-Life® 2 , te interesará registrarte como un desarrollador de Valve . Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con motor Source y Source SDK puede hacerlo.
GoldSrc y el Half-Life SDK
Si quieres crear un Mod para Half-Life o buscas más documentación de GoldSrc , haz clic arriba.
Source y el Source SDK
Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado wiki. Regístrate como desarrollador para contribuir o comentar tus dudas.
Documentación de Source 2
Si quieres trasladar contenido de Source a Source 2 o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools:
- Características del motor Source
- ¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?
- Lee Creando un mod : el proceso de construcción de un equipo.
- ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las Preguntas frecuentas del Source SDK .
- ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los artículos de programación básicos .
- Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el desarrollo en Source , o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.
Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta Help:Contents . Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta Category:Entry pages o Category:Valve Developer Community . Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta Community Portal .
|
© 2005–2025 Valve Corporation. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las Terms of Use para más detalles..
About Valve Developer Community · Privacy Policy · Third Party Legal Notices