Es/Main Page: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Es
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(55 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="position:relative;top:-32px;margin-bottom: -40px;float:right;text-align:right;padding:2px;line-height:11px;background:#262626; margin-top:5px;border:0;width:100%">&nbsp;</div>
{{MainPage/UpdateTranslation}}
{{otherlang2
{{MainPage
|noborder=true
| VDC Welcome = Bienvenido a la
|title=<span style="display:none">{{FULLPAGENAME}}</span>
| VDC = comunidad de desarrollo de Valve
|en=Main_Page
| ArticleCountText = articulos documentando el proceso de desarollo
|cs=Main_Page:cs
| Sign up = ¡Regístrate para formar parte de la comunidad!
|fr=Main_Page:fr
|ka=Main_Page:ka
|ru=Main_Page:ru
|sv=Main_Page:sv
}}__NOTOC__ __NOEDITSECTION__


Bienvenido a la Comunidad de Desarrollo de Valve. Si estás construyendo un proyecto comercial "Triple-A" o una [[mod:es|modificación]] para [http://www.half-life2.com Half-Life® 2], te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] ya como un desarrollador de Valve. Ingresar es gratuito, al igual que trabajar con el [[Source Engine Features:es|Motor Source]] y [[SDK Installation:es|Source SDK]].
| Welcome = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una {{MLx|es|Modification|modificación}} de {{MLx|es|Half-Life 2|Half-Life® 2}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de {{MLx|es|Valve}}. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con {{MLx|es|Source|motor Source}} y {{MLx|es|SDK Installation|Source SDK}} puede hacerlo.


[[File:Doublearrow.png|link=]] [[Special:Userlogin|'''¡Regístrate para formar parte de la comunidad!''']]
| Valve Technology = Tecnología de Valve
{| cellspacing="0" style="border:0px;margin-right:10%;"
|- valign="top"
|width="60%"|
== Tecnología de Valve ==
{{template:ValveTechnology:es}}


== Source y el Source SDK ==
| HLSDK = GoldSrc y el Half-Life SDK
<div class="capsule" style="background:#4a6821;-moz-border-radius:5px;-webkit-border-radius:5px;-khtml-border-radius:5px;border-radius:5px;">
| HLSDK Docs = Ves al índice de documentación del motor GoldSrc (Half-Life SDK)
<div class="capcontent" style="background:#4a6821;padding:6px">
| HLSDK Desc = Si quieres crear un Mod para {{MLx|es|Half-Life}} o buscas más documentación de {{MLx|es|GoldSrc}}, haz clic arriba.
[[File:Doublearrow_white.png|link=]] [[SDK Docs:es|<span style="color:white;">'''Ir a la documentación del Motor Source'''</span>]]
</div>
</div>


Nuestros conocemientos de información técnica acerca de el uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas.
| SDK = Source y el Source SDK
| SDK Docs = Ves al índice de documentación del motor Source
| SDK Desc = Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Regístrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas.


== Para los equipos ==
| S2SDK = Documentación de Source 2
* [[Building Mods with Valve Technology:es|¿Por qué has elegido Source para tu mod?]]<br>
| S2SDK Docs = Ves al índice de documentación del motor Source 2
* Lee [[Making a Mod:es|Creando un Mod]] - el proceso de construcción de un equipo.<br>
| S2SDK Desc = Si quieres trasladar contenido de {{MLx|es|Source}} a {{MLx|es|Source 2}} o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools:
* ¿Ya estás utilizando SDK? Échale un vistazo al [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ de Source SDK]] si lo necesitas.<br>
| Dota 2 Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Dota 2
* ¿Nuevo con Source? Introdúcete con los [[:Category:Programming|artículos de programación básicos]].<br>
| SVR Tools Docs = Ir al índice de documentación de
* Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el [[SDK Docs:es|desarrollo del motor Source]] o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.<br>
| HLA Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Half-Life: Alyx
| CS2 Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Counter-Strike 2
| Deadlock Tools Docs = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Deadlock


|width="24px"|
| dota2_tools = Workshop Tools de Dota 2
&nbsp;&nbsp;&nbsp;
| svrh_tools = Workshop Tools de SteamVR
|width="40%"|
| hlvr_tools = Workshop Tools de Half-Life: Alyx
{{:Latest News:es}}
| cs2_tools = Workshop Tools de Counter-Strike 2
|}
| deadlock_tools = Workshop Tools de Deadlock
 
| Engine = El motor que se esconde "bajo el capó" de {{MLx|es|Half-Life 2}} puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que {{MLx|es|Source}}™ se ocupe del trabajo pesado para que tu equipo pueda trabajar tranquilamente en la creación de un gran juego.
| Steam = Si estás interesado en hacer un producto utilizando {{MLx|es|Source}}, habla con nosotros acerca de las opciones de distribución en {{MLx|es|Steam}}.
| ReadMore = Lee más sobre la tecnología de Valve
| ReadMore-Tooltip = Haz clic aquí para obtener más información sobre la tecnología de Valve.
 
| FMT = Para los equipos de mods
| FMT Line 1 = {{MLx|es|Source Engine Features|Características del motor Source}}
| FMT Line 2 = {{MLx|es|Building Mods with Valve Technology|¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?}}
| FMT Line 3 = Lee {{MLx|es|Making a Mod|Creando un mod}}: el proceso de construcción de un equipo.
| FMT Line 4 = ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las {{MLx|es|Category:Source SDK FAQ|Preguntas frecuentas del Source SDK}}.
| FMT Line 5 = ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los {{MLx|es|Category:Programming|artículos de programación básicos}}.
| FMT Line 6 = Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el {{MLx|es|SDK Docs|desarrollo en Source}}, o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.
 
| New Wiki = ¿Nuevo en la wiki?
| For Help = Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta {{MLx|es|Help:Contents}}. Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta {{MLx|es|Category:Entry pages}} o {{MLx|es|Category:Valve Developer Community}}. Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta {{MLx|es|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal}}.
| Wiki Contents = Contenido del wiki
| Community Portal = Portal de comunidad
 
| Copyright = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las {{MLx|es|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use}} para más detalles..
 
| About VDC = About Valve Developer Community
| PP = Privacy Policy
| TPLN = Third Party Legal Notices
 
| Tooltip Signup = Haz click aquí para iniciar sesión o crear una cuenta en el VDC. Si ya has iniciado sesión, puedes utilizar esto para iniciar sesión como otro usuario.
 
<!-- vdc navbox strings -->
| Administration = Administración
 
| Guidelines = Guías
| Policies and Guidelines = Políticas y directrices
| Style guide = Guía de estilo
| Terms of Use = Términos de uso
 
| Images = Imágenes
| Help with images = Ayuda con imágenes
| Image use policy = Políicas de uso de imágenes
 
| Maintenance = Mantenimiento
 
| Categories = Categorías
| Candidates for speedy deletion = Candidatos a eliminación rápida
| Cleanup = Limpieza
| Disambiguation = Desambiguación
| Drafts = Borradores
| Essays = Ensayos
| Merge listings = Fusionar listas
| Screenshot requests = Solicitudes de capturas de pantalla
| Split listings = Listas de división
| Stub listings = Listas en progreso
| To-do = Tareas
| User maintenance = Mantenimiento de usuarios
| Work in Progress = Trabajo en curso
 
| Issues = Problemas
 
| Templates = Plantillas
| Help with templates = Ayuda con plantillas
| Template listings = Listas de plantillas
| Template documentation pages = Páginas de documentación de plantillas
| Template testcase pages = Páginas de prueba de plantillas
 
| Community = Community
 
| Pages = Pages
| Ongoing discussions = Ongoing discussions
| Tasks = Tasks
 
| Discussion = Discusión
| Main discussion page = Página de discusión principal
| Proposals = Proposals
| Static = Estadística
| Talk:Main Page = Discusión:Página principal
| Valve Developer Community talk:About = Discusión de VDC:Acerca de
| New Help Desk = Nueva sección de ayuda
| Reasons for speedy deletion = Motivos para eliminación rápida
| Valve Developer Community:Administrators' noticeboard = Tablón de anuncios de administradores
| Ongoing = En curso
 
| Informational = Información
| About = Acerca de
| Automation = Automatización
| Contents = Contenidos
| Deletion = Eliminación
| Glossary = Glosario
| Linking = Enlaces
| Stubs = Esbozos
 
| Languages = Idiomas
| Translators' noticeboard = Tablón de anuncios de traductores
| Pages to be translated = Páginas a traducir
| Translation guide = Guía de traducción
| Translators = Traductores
| User languages = Idiomas de usuario
}}

Latest revision as of 16:34, 24 July 2024

Info content.png
This page is not fully translated.

Don't forget to delete this notice and also purge Main Page when you are fully done

Bienvenido a la
comunidad de desarrollo de Valve
13,085 articulos documentando el proceso de desarollo

Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una modificación(en) de Half-Life® 2(en), te interesará registrarte como un desarrollador de Valve(en). Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con motor Source(en) y Source SDK(en) puede hacerlo.