Valve Developer Community:Pt-br/Alternative Languages: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{subst:#if: CREATING TRANSLATION OF 'Valve Developer Community:Alternative Languages' to 'português do Brasil' VIA Template:LanguageBar BUTTONS...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{translate}}{{wip}}
{{LanguageBar |title = Comunidade de Desenvolvedores da Valve: Linguagens Alternativas}}
{{LanguageBar}}
{{Subpage|[[Help:Contents]]}}
{{Subpage|[[Help:Contents]]}}
{{shortcut|VDC:AL}}  
{{shortcut|VDC:AL}}  
Line 6: Line 5:
{{cleanup|anything unclear}}
{{cleanup|anything unclear}}


This page is a reference on having alternative languages here on the Valve Developer Community. Translating the page you want should be simple if you are fluent in a language. This article does not go into depth in translation of articles.
Esta página é uma referência sobre a existência de idiomas alternativos aqui na Comunidade de Desenvolvedores da Valve. Traduzir a página que você deseja deve ser simples se você for fluente em um idioma. Este artigo não se aprofunda na tradução de artigos.


For information on how to add a new language, see [[#Language_Checklist|the language checklist ↓]].
Para obter informações sobre como adicionar um novo idioma, consulte [[#Language_Checklist|a checklist de liguagens ↓]].


== Translate Pages ==
== Traduzir páginas ==


=== In [[mw:help:namespace|namespaces]] (main), Category, Valve Developer Community and Help ===  
=== Em [[mw:help:namespace|namespaces]] (principal), Categoria, Comunidade de desenvolvedores da Valve e Ajuda ===
All the translated pages use {{T|LanguageBar}} to link pages in another language and stand alone.  
Todas as páginas traduzidas usam {{T|LanguageBar}} para vincular páginas em outro idioma e são independentes.  
{{note|Some pages still have old {{T|lang}} or {{T|langsp}} but those templates were edited to place LanguageBar and are currently just waiting to be rewritten to LanguageBar}}
{{note|Algumas páginas ainda têm o antigo {{T|lang}} ou {{T|langsp}}, mas esses modelos foram editados para colocar o LanguageBar e estão aguardando serem reescritos para o LanguageBar}}.


For information about the requirements for titles on translated pages, see [[#Titles|Titles ↓]].
Para obter informações sobre os requisitos para títulos em páginas traduzidas, consulte [[#Titles|os títulos ↓]].


Here are the steps for translating a page in English into other languages:
Aqui estão as etapas para traduzir uma página em inglês para outros idiomas:


# Copy the content of the English page. If there isn't a {{T|LanguageBar}}, then you should add one at the start of the page.
# Copie o conteúdo da página em inglês. Se não houver uma {{T|LanguageBar}}, você deverá adicionar uma no início da página.
# Follow the requirement of titles to entry the creating page of the corresponding language page.
# Siga os requisitos dos títulos para entrar na página de criação da página do idioma correspondente.
# Start translating. Conventions:
# Comece a traduzir. Convenções:
## The links on the translated page within this website need to use template {{T|L}}. For example, {{Code|<nowiki>[[ExampleLink]]</nowiki>}} will become {{Code|<nowiki>{{L|ExampleLink}}</nowiki>}}. If the link has alternative name, then follow this format: {{Code|<nowiki>{{L|<link name>|<alternative name>}}</nowiki>}}. So you can use altname for translating links. {{Code|<nowiki>{{L|Cubemaps|反射贴图}}</nowiki>}} is an example, which is used in Chinese. External links don't need.
## Os links na página traduzida deste site precisam usar o modelo {{T|L}}. Por exemplo, {{Code|<nowiki>[[ExampleLink]]</nowiki>}} se tornará {{Code|<nowiki>{{L|ExampleLink}}</nowiki>}}. Se o link tiver um nome alternativo, siga este formato: {{Código|<nowiki>{{L|<nome do link>|<nome alternativo>}}</nowiki>}. Portanto, você pode usar altname para traduzir links. {{Code|<nowiki>{{L|Cubemaps|反射贴图}}</nowiki>} é um exemplo, que é usado em chinês. Você não precisa de links externos.
## The categories on the page also need to use {{T|ACategory}}. The method is the same as above. For example, {{Code|<nowiki>[[Category:Entities]]</nowiki>}} will become {{Code|<nowiki>{{ACategory|Entities}}</nowiki>}}. <br>If the category is a link instead of that adding the page to itself, use {{T|LCategory}} (i.e. {{Code|<nowiki>[[:Category:Entities]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{LCategory|Entities}}</nowiki>}}). These 2 templates also support altname like that in {{T|L}}.
## As categorias na página também precisam usar {{T|ACategory}}. O método é o mesmo que o descrito acima. Por exemplo, {{Code|<nowiki>[[Category:Entities]]</nowiki>}} se tornará {{Code|<nowiki>{{ACategory|Entities}}</nowiki>}}. <br>Se a categoria for um link, em vez de adicionar a página a si mesma, use {{T|LCategory}} (ou seja, {{Code|<nowiki>[[:Category:Entities]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{LCategory|Entities}}</nowiki>}}). Esses dois modelos também suportam altname como o de {{T|L}}.
## Templates itself remain unchanged because the language and text inherent in the template are automatically translated. But you need to translate the value of the parameter used in the template. For example, the notes written by {{T|Note}} won't be translated and you should translate them.
## Os próprios modelos permanecem inalterados porque o idioma e o texto inerentes ao modelo são traduzidos automaticamente. Mas você precisa traduzir o valor do parâmetro usado no modelo. Por exemplo, as notas escritas por {{T|Note}} não serão traduzidas e você deverá traduzi-las.
# After finishing translating, save your contributions.
# Os próprios modelos permanecem inalterados porque o idioma e o texto inerentes ao modelo são traduzidos automaticamente. Mas você precisa traduzir o valor do parâmetro usado no modelo. Por exemplo, as notas escritas por {{T|Note}} não serão traduzidas e você deverá traduzi-las.


==== Changing links ====
==== Mudando links ====
* {{Code|<nowiki>[[info_target]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:L|L]]<nowiki>|info_target|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[info_target]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:L|L]]<nowiki>|info_target|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[Valve Developer Community:Tasks]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LProject|LProject]]<nowiki>|Tasks|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[Valve Developer Community:Tasks]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LProject|LProject]]<nowiki>|Tasks|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[Help:Contents]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LHelp|LHelp]]<nowiki>|Contents|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[Help:Contents]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LHelp|LHelp]]<nowiki>|Contents|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[:Category:Level Design]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LCategory|LCategory]]<nowiki>|Level Design|optional altname}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[:Category:Level Design]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{</nowiki>[[Template:LCategory|LCategory]]<nowiki>|Level Design|optional altname}}</nowiki>}}
also Special: links using {{T|LSpecial}} which will take the translation available from the wiki interface. See its documentation for more info
também Especial: links usará {{T|LSpecial}} que utilizará a tradução disponível na interface wiki. Consulte sua documentação para obter mais informações
* {{Code|<nowiki>[[Special:RandomRootpage]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{LSpecial|RandomRootpage}}</nowiki>}}
* {{Code|<nowiki>[[Special:RandomRootpage]]</nowiki>}} → {{Code|<nowiki>{{LSpecial|RandomRootpage}}</nowiki>}}


Following regex can be used in {{npp|1}} to automatize this process (make sure 'Match case' is not ticked)
A seguinte regex pode ser usada em {{npp|1}} para automatizar esse processo (certifique-se de que a opção “Match case” não esteja marcada)
<pre>
<pre>
Find:
Encontre:
\[\[(?!#)(?:(?<c>:Category:(?<cl>.*?))|(?<a>Category:(?<al>.*?))|(?<h>:?Help:(?<hl>.*?))|(?<v>:?(?:Project|Valve[ _]Developer[ _]Community):(?<vl>.*?))|(?<s>:?Special:(?<sl>.*?))|(?<m>:?(?!File([ _]talk)?:|Image([ _]talk)?:|Media:|Template([ _]talk)?:|MediaWiki([ _]talk)?:|Talk:|Category[ _]talk:|Project[ _]talk:|Valve[ _]Developer[ _]Community[ _]talk:|Help[ _]talk:|User([ _]talk)?:|c:|commons:|Dictionary:|Google:|GoogleGroups:|IMDB:|M:|Meta:|Metawikipedia:|MW:|SdkBug:|SourceForge:|Steampowered:|W:|Wiki:|WikiBooks:|Wikipedia:|Wikiquote:|Wiktionary:|WP:)(?<ml>.*?)))\]\]
\[\[(?!#)(?:(?<c>:Category:(?<cl>.*?))|(?<a>Category:(?<al>.*?))|(?<h>:?Help:(?<hl>.*?))|(?<v>:?(?:Project|Valve[ _]Developer[ _]Community):(?<vl>.*?))|(?<s>:?Special:(?<sl>.*?))|(?<m>:?(?!File([ _]talk)?:|Image([ _]talk)?:|Media:|Template([ _]talk)?:|MediaWiki([ _]talk)?:|Talk:|Category[ _]talk:|Project[ _]talk:|Valve[ _]Developer[ _]Community[ _]talk:|Help[ _]talk:|User([ _]talk)?:|c:|commons:|Dictionary:|Google:|GoogleGroups:|IMDB:|M:|Meta:|Metawikipedia:|MW:|SdkBug:|SourceForge:|Steampowered:|W:|Wiki:|WikiBooks:|Wikipedia:|Wikiquote:|Wiktionary:|WP:)(?<ml>.*?)))\]\]


Replace:
Troque:
(?{c}{{LCategory|$+{cl}}}:(?{a}{{ACategory|$+{al}}}:(?{h}{{LHelp|$+{hl}}}:(?{v}{{LProject|$+{vl}}}:(?{s}{{LSpecial|$+{sl}}}:(?{m}{{L|$+{ml}}}:))))))
(?{c}{{LCategory|$+{cl}}}:(?{a}{{ACategory|$+{al}}}:(?{h}{{LHelp|$+{hl}}}:(?{v}{{LProject|$+{vl}}}:(?{s}{{LSpecial|$+{sl}}}:(?{m}{{L|$+{ml}}}:))))))
</pre>
</pre>


=== {{LMainPage}} <!-- is this relevant info ? --> ===
=== {{LMainPage}} <!-- is this relevant info ? --> ===
The translation on the main page is handled differently using interface language to determine what language to show up in and uses its own unique templates made specifically for it. To translate it edit page {{Code|<language shortcut>/Main Page}}. To make a link to Main Page there is {{T|LMainPage}}.
A tradução da página principal é tratada de forma diferente, usando o idioma da interface para determinar o idioma a ser exibido e usa seus próprios modelos exclusivos criados especificamente para ela. Para traduzi-la, edite a página {{Code|<language shortcut>/Main Page}}. Para criar um link para a página principal, você pode usar {{T|LMainPage}}.


=== Other namespaces ===
=== Outros namespaces ===
==== Relevant templates ====
==== Modelos Relevantes ====
Relevant language templates (see their doc pages for more info):
Modelos de idiomas relevantes (consulte suas páginas de documentos para obter mais informações):
* {{T|language}} - returns language shortcut
* {{T|language}} - retorna o atalho de idioma
* {{tl2|Uselangflags}} - makes language bar at right side of the page that is changing user's interface language instead of having links to other pages
* {{tl2|Uselangflags}} - cria uma barra de idiomas no lado direito da página que muda o idioma da interface do usuário em vez de ter links para outras páginas


==== Template namespace ====
==== Modelo de namespace ====
Most templates are set up to be universal and change their language based on where they are being transcluded. This is done most of the time using {{T|language}}.
A maioria dos modelos é configurada para ser universal e alterar seu idioma com base no local onde está sendo transcluída. Isso é feito na maioria das vezes usando {{T|language}}.


Usually there is a string subpage created for translations of templates
Normalmente, há uma subpágina de strings criada para traduções de modelos
* [[Template:Delete/strings|example of string subpage]]
* [[Template:Delete/strings|exemplo de subpágina de string]]




Different method used for notices [[:Category:Dictionary/Notices]]  
Different method used for notices [[:Category:Dictionary/Notices]]  


==== The rest ====
==== Os demais ====
It would be very rare to need translations in other namespaces and generally it would be done based on user's interface language or in case of User namespaces it could be whatever the user decides to set up there.
Seria muito raro precisar de traduções em outros namespaces e, em geral, isso seria feito com base no idioma da interface do usuário ou, no caso de namespaces de usuário, poderia ser o que o usuário decidisse configurar ali.
* [[:File:Wireframe_gradient.jpg|example of translated page in File namespace that changes based on interface language]]
* [[:File:Wireframe_gradient.jpg| exemplo de página traduzida no namespace File que muda com base no idioma da interface]]




{{todo|more info}}
{{todo|mais informações}}


== Titles ==
== Títulos ==
It is important that all page names contain only [[Wikipedia:ASCII|ASCII]] characters; otherwise, the pages aren't handled correctly by the database.  
É importante que todos os nomes de páginas contenham apenas caracteres [[Wikipedia:ASCII|ASCII]]; caso contrário, as páginas não serão tratadas corretamente pelo banco de dados.  


:{{tl|LanguageBar}} is a template that will create a series of flags that can switch to the page of the corresponding language. It has adopted the new translation standard. <br>Normally, the titles of most of the translated pages follow this format: {{Code|<language name>/<Page name>}}, which the language name must be abbreviation, and the page name is the same as the English page. An example is [[Zh/Main Page]], which is the translations of Main Page in Chinese. <br>If the page does not belong to {{Code|main}} [[mw:Help:Namespaces|namespace]] (such as {{Code|Category}}), then the format is similar to those pages which are {{Code|main}} namespaces: {{Code|<namespace>:<lang name>/<page name>}}, such as [[Valve Developer Community:Zh/Alternative Languages]]. <br>Actually, the language name prefix determines the language of each page. Templates will determine what language they should use according to the prefix.  
:{{tl|LanguageBar}} é um modelo que criará uma série de sinalizadores que podem alternar para a página do idioma correspondente. Ele adotou o novo padrão de tradução. <br>Normalmente, os títulos da maioria das páginas traduzidas seguem esse formato: {{Code|<language name>/<Page name>}}, em que o nome do idioma deve ser uma abreviação, e o nome da página é o mesmo da página em inglês. Um exemplo é [[Zh/ Main Page]], que é a tradução da página principal em chinês. <br>Se a página não pertencer a {{Code|main}} [[mw:Help:Namespaces|namespace]] (tais como {{Code|Category}}), então o formato é semelhante ao das páginas que são {{Code|main}} namespaces: {{Code|<namespace>:<lang name>/<page name>}}, tais como [[Valve Developer Community:Zh/Alternative Languages]]. <br>Na verdade, o prefixo do nome do idioma determina o idioma de cada página. Os modelos determinarão o idioma que devem usar de acordo com o prefixo.
{{Important|Do not add language name prefix for English pages! English pages do not need their language name to be the prefixs of their names.}}
{{Important|Não adicione o prefixo do nome do idioma para páginas em inglês! As páginas em inglês não precisam que o nome do idioma seja o prefixo de seus nomes.}}
{{Important|Do not use this method on templates. Templates do not need extra pages for translating. Instead, translations for templates are combined into the template page itself or some templates use a special string subpage for translating the template.}}
{{Important|Não use esse método em modelos. Os modelos não precisam de páginas extras para tradução. Em vez disso, as traduções dos modelos são combinadas na própria página do modelo ou alguns modelos usam uma subpágina de string especial para traduzir o modelo.}}


=== Change the Title ===
=== Mudando o título ===
There are a number of ways to change how a page title will appear to readers without affecting the URL.
Há várias maneiras de alterar a forma como o título de uma página aparecerá para os leitores sem afetar o URL.
* {{tl|LanguageBar}}: To translate the title, specify the value of {{param|title}} to what you translated.  
* {{tl|LanguageBar}}: Para traduzir o título, especifique o valor de {{param|title}} para o que você traduziu.
* {{tl|This is a}} which are used on entity articles, material shader articles, console command/variable articles, etc. and will set a title to specified {{param|name}}
* {{tl|This is a}} que são usados em artigos de entidade, artigos de shader de material, artigos de comando/variável de console, etc. e definirão um título para o {{param|name}} especificado
*<code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:</nowiki>''title''<nowiki>}}</nowiki></code> - This is not a template, rather a [[mw:Help:Magic_words|magic word]] to change the page title to whatever you want. All the templates listed use this internally. This should only be used in rare scenarios where all other methods are not viable
*<code><nowiki>{{DISPLAYTITLE:</nowiki>''title''<nowiki>}}</nowiki></code> - Isso não é um modelo, mas uma [[mw:Help:Magic_words|palavra mágica]] para alterar o título da página para o que você quiser. Todos os modelos listados usam isso internamente. Você só deve usá-lo em raras situações em que todos os outros métodos não sejam viáveis


== Language Checklist ==
== Lista de verificação de idiomas ==
Every language on the wiki should have:
Cada idioma no wiki deve ter:


* Translations for the following pages in the left sidebar:
* Traduções para as seguintes páginas na barra lateral esquerda:
** [[Main Page]]
** [[Main Page]]
** [[SDK Docs]]
** [[SDK Docs]]
Line 93: Line 92:
** [[:Category:Level Design FAQ]]
** [[:Category:Level Design FAQ]]


* Following template translations:
* Seguindo os modelos de tradução:
** [[:Category:Dictionary/Notices]]
** [[:Category:Dictionary/Notices]]
** [[Template:Software/strings]]
** [[Template:Software/strings]]
** {{T|This is a}}
** {{T|This is a}}


* Optionally
* Como opção
** you can add translations of other language names to {{tl2|language name}}
** você pode adicionar traduções de nomes de outros idiomas ao {{tl2|language name}}
** A [[Valve Developer Community:Translation Dictionary|dictionary of common/technical terms and their translations]].
** um [[Valve Developer Community:Translation Dictionary|dicionário de termos técnicos/comuns e suas traduções]].


After these are met following can be done
Depois que você tiver cumprido esses requisitos, o seguinte pode ser feito
* Adding icon of a flag representative of the language [[File:Flag-en.png|16px]] (most if not all already exist)
* Adicionar o ícone de uma bandeira representativa do idioma [[File:Flag-en.png|16px]] (a maioria, se não todos, já existe)
* Proper addition to {{tl|link=LanguageBar}}
* Adição adequada a {{tl|link=LanguageBar}}
* An addition to {{tl2|uselangflags}}
* Uma adição a {{tl2|uselangflags}}


{{todo|More?}}
{{todo|Mais?}}


== Abandoned translations ==
== Traduções abandonadas ==
Translations with very few pages, not meeting most of the language checklist and not edited by user speaking such language in a long time.
Traduções com pouquíssimas páginas, que não atendem à maioria das listas de verificação de idioma e que não são editadas por um usuário que fale esse idioma há muito tempo.
<categorytree>Abandoned translation</categorytree>
<categorytree>Abandoned translation</categorytree>


== Final Notes ==
== Notas finais ==
This guide is not definitive, but it makes things much simpler when everyone follows one method of translating content, so everything in the wiki stays consistent throughout languages.
Este guia não é definitivo, mas torna as coisas muito mais simples quando todos seguem um método de tradução de conteúdo, para que tudo no wiki permaneça consistente em todos os idiomas.


Please fully translate pages. A page partially in another language is simply not helpful for readers who only know one language.
Por favor, traduza totalmente as páginas. Uma página parcialmente em outro idioma simplesmente não é útil para os leitores que só conhecem um idioma.


If a page has received an important update, all translations of the page (or just the desired ones) can be quickly marked with {{T|Updatetranslation}} by pressing the white flag (needs better icon) in the language bar and following further instructions there.
Se uma página tiver recebido uma atualização importante, todas as traduções da página (ou apenas as desejadas) poderão ser rapidamente marcadas com {{T|Updatetranslation}} pressionando a bandeira branca (ícone Precisa de Melhoria) na barra de idiomas e seguindo as instruções.


== See also ==
== Veja também ==
* [[:Category:To_be_translated]]
* [[:Category:To_be_translated]]
* [[:Category:Translation]]
* [[:Category:Translation]]

Latest revision as of 15:55, 8 April 2025

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Hrvatski (hr)Italiano (it)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)中文 (zh)Translate (Translate)
Info content.png
This translated page needs to be updated.
You can help by updating the translation.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
This notice is put here by LanguageBar template and if you want to remove it after updating the translation you can do so on this page.


Shortcut
VDC:AL
Broom icon.png
This article or section needs to be cleaned up to conform to a higher standard of quality because:
anything unclear
For help, see the VDC Editing Help and Wikipedia cleanup process. Also, remember to check for any notes left by the tagger at this article's talk page.

Esta página é uma referência sobre a existência de idiomas alternativos aqui na Comunidade de Desenvolvedores da Valve. Traduzir a página que você deseja deve ser simples se você for fluente em um idioma. Este artigo não se aprofunda na tradução de artigos.

Para obter informações sobre como adicionar um novo idioma, consulte a checklist de liguagens ↓.

Traduzir páginas

Em namespaces (principal), Categoria, Comunidade de desenvolvedores da Valve e Ajuda

Todas as páginas traduzidas usam {{LanguageBar}} para vincular páginas em outro idioma e são independentes.

Note.pngNotar:Algumas páginas ainda têm o antigo {{lang}} ou {{langsp}}, mas esses modelos foram editados para colocar o LanguageBar e estão aguardando serem reescritos para o LanguageBar

.

Para obter informações sobre os requisitos para títulos em páginas traduzidas, consulte os títulos ↓.

Aqui estão as etapas para traduzir uma página em inglês para outros idiomas:

  1. Copie o conteúdo da página em inglês. Se não houver uma {{LanguageBar}}, você deverá adicionar uma no início da página.
  2. Siga os requisitos dos títulos para entrar na página de criação da página do idioma correspondente.
  3. Comece a traduzir. Convenções:
    1. Os links na página traduzida deste site precisam usar o modelo {{L}}. Por exemplo, [[ExampleLink]] se tornará {{L|ExampleLink}}. Se o link tiver um nome alternativo, siga este formato: {{Código|{{L|<nome do link>|<nome alternativo>}}}. Portanto, você pode usar altname para traduzir links. {{Code|{{L|Cubemaps|反射贴图}}} é um exemplo, que é usado em chinês. Você não precisa de links externos.
    2. As categorias na página também precisam usar {{ACategory}}. O método é o mesmo que o descrito acima. Por exemplo, [[Category:Entities]] se tornará {{ACategory|Entities}}.
      Se a categoria for um link, em vez de adicionar a página a si mesma, use {{LCategory}} (ou seja, [[:Category:Entities]]{{LCategory|Entities}}). Esses dois modelos também suportam altname como o de {{L}}.
    3. Os próprios modelos permanecem inalterados porque o idioma e o texto inerentes ao modelo são traduzidos automaticamente. Mas você precisa traduzir o valor do parâmetro usado no modelo. Por exemplo, as notas escritas por {{Note}} não serão traduzidas e você deverá traduzi-las.
  4. Os próprios modelos permanecem inalterados porque o idioma e o texto inerentes ao modelo são traduzidos automaticamente. Mas você precisa traduzir o valor do parâmetro usado no modelo. Por exemplo, as notas escritas por {{Note}} não serão traduzidas e você deverá traduzi-las.

Mudando links

  • [[info_target]]{{L|info_target|optional altname}}
  • [[Valve Developer Community:Tasks]]{{LProject|Tasks|optional altname}}
  • [[Help:Contents]]{{LHelp|Contents|optional altname}}
  • [[:Category:Level Design]]{{LCategory|Level Design|optional altname}}

também Especial: links usará {{LSpecial}} que utilizará a tradução disponível na interface wiki. Consulte sua documentação para obter mais informações

  • [[Special:RandomRootpage]]{{LSpecial|RandomRootpage}}

A seguinte regex pode ser usada em Notepad++ para automatizar esse processo (certifique-se de que a opção “Match case” não esteja marcada)

Encontre:
\[\[(?!#)(?:(?<c>:Category:(?<cl>.*?))|(?<a>Category:(?<al>.*?))|(?<h>:?Help:(?<hl>.*?))|(?<v>:?(?:Project|Valve[ _]Developer[ _]Community):(?<vl>.*?))|(?<s>:?Special:(?<sl>.*?))|(?<m>:?(?!File([ _]talk)?:|Image([ _]talk)?:|Media:|Template([ _]talk)?:|MediaWiki([ _]talk)?:|Talk:|Category[ _]talk:|Project[ _]talk:|Valve[ _]Developer[ _]Community[ _]talk:|Help[ _]talk:|User([ _]talk)?:|c:|commons:|Dictionary:|Google:|GoogleGroups:|IMDB:|M:|Meta:|Metawikipedia:|MW:|SdkBug:|SourceForge:|Steampowered:|W:|Wiki:|WikiBooks:|Wikipedia:|Wikiquote:|Wiktionary:|WP:)(?<ml>.*?)))\]\]

Troque:
(?{c}{{LCategory|$+{cl}}}:(?{a}{{ACategory|$+{al}}}:(?{h}{{LHelp|$+{hl}}}:(?{v}{{LProject|$+{vl}}}:(?{s}{{LSpecial|$+{sl}}}:(?{m}{{L|$+{ml}}}:))))))

Página principal

A tradução da página principal é tratada de forma diferente, usando o idioma da interface para determinar o idioma a ser exibido e usa seus próprios modelos exclusivos criados especificamente para ela. Para traduzi-la, edite a página <language shortcut>/Main Page. Para criar um link para a página principal, você pode usar {{LMainPage}}.

Outros namespaces

Modelos Relevantes

Modelos de idiomas relevantes (consulte suas páginas de documentos para obter mais informações):

  • {{language}} - retorna o atalho de idioma
  • {{Uselangflags}} - cria uma barra de idiomas no lado direito da página que muda o idioma da interface do usuário em vez de ter links para outras páginas

Modelo de namespace

A maioria dos modelos é configurada para ser universal e alterar seu idioma com base no local onde está sendo transcluída. Isso é feito na maioria das vezes usando {{language}}.

Normalmente, há uma subpágina de strings criada para traduções de modelos


Different method used for notices Category:Dictionary/Notices

Os demais

Seria muito raro precisar de traduções em outros namespaces e, em geral, isso seria feito com base no idioma da interface do usuário ou, no caso de namespaces de usuário, poderia ser o que o usuário decidisse configurar ali.


Pendência: mais informações

Títulos

É importante que todos os nomes de páginas contenham apenas caracteres ASCII; caso contrário, as páginas não serão tratadas corretamente pelo banco de dados.

{{LanguageBar}} é um modelo que criará uma série de sinalizadores que podem alternar para a página do idioma correspondente. Ele adotou o novo padrão de tradução.
Normalmente, os títulos da maioria das páginas traduzidas seguem esse formato: <language name>/<Page name>, em que o nome do idioma deve ser uma abreviação, e o nome da página é o mesmo da página em inglês. Um exemplo é Zh/ Main Page, que é a tradução da página principal em chinês.
Se a página não pertencer a main namespace (tais como Category), então o formato é semelhante ao das páginas que são main namespaces: <namespace>:<lang name>/<page name>, tais como Valve Developer Community:Zh/Alternative Languages.
Na verdade, o prefixo do nome do idioma determina o idioma de cada página. Os modelos determinarão o idioma que devem usar de acordo com o prefixo.
Icon-Important.pngImportante:Não adicione o prefixo do nome do idioma para páginas em inglês! As páginas em inglês não precisam que o nome do idioma seja o prefixo de seus nomes.
Icon-Important.pngImportante:Não use esse método em modelos. Os modelos não precisam de páginas extras para tradução. Em vez disso, as traduções dos modelos são combinadas na própria página do modelo ou alguns modelos usam uma subpágina de string especial para traduzir o modelo.

Mudando o título

Há várias maneiras de alterar a forma como o título de uma página aparecerá para os leitores sem afetar o URL.

  • {{LanguageBar}}: Para traduzir o título, especifique o valor de {{{title}}} para o que você traduziu.
  • {{This is a}} que são usados em artigos de entidade, artigos de shader de material, artigos de comando/variável de console, etc. e definirão um título para o {{{name}}} especificado
  • {{DISPLAYTITLE:title}} - Isso não é um modelo, mas uma palavra mágica para alterar o título da página para o que você quiser. Todos os modelos listados usam isso internamente. Você só deve usá-lo em raras situações em que todos os outros métodos não sejam viáveis

Lista de verificação de idiomas

Cada idioma no wiki deve ter:

Depois que você tiver cumprido esses requisitos, o seguinte pode ser feito

  • Adicionar o ícone de uma bandeira representativa do idioma Flag-en.png (a maioria, se não todos, já existe)
  • Adição adequada a {{LanguageBar}}
  • Uma adição a {{uselangflags}}
Pendência: Mais?

Traduções abandonadas

Traduções com pouquíssimas páginas, que não atendem à maioria das listas de verificação de idioma e que não são editadas por um usuário que fale esse idioma há muito tempo.

Notas finais

Este guia não é definitivo, mas torna as coisas muito mais simples quando todos seguem um método de tradução de conteúdo, para que tudo no wiki permaneça consistente em todos os idiomas.

Por favor, traduza totalmente as páginas. Uma página parcialmente em outro idioma simplesmente não é útil para os leitores que só conhecem um idioma.

Se uma página tiver recebido uma atualização importante, todas as traduções da página (ou apenas as desejadas) poderão ser rapidamente marcadas com {{Updatetranslation}} pressionando a bandeira branca (ícone Precisa de Melhoria) na barra de idiomas e seguindo as instruções.

Veja também