Vi/Half-Life: Difference between revisions
< Vi
Jump to navigation
Jump to search
m (Nesciuse moved page Half-Life/vi to Vi/Half-Life over redirect: Language prefixes) |
m (-Using L template for links) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{langsp}} | {{langsp}} | ||
[[File:C1a0 testmachine.jpg|thumb|Máy | [[File:C1a0 testmachine.jpg|thumb|Máy {{L|Anti-Mass Spectrometer}}. Đây là nơi người chơi, {{L|Dr. Gordon Freeman}}, gây ra vụ {{L|Black Mesa Research Facility|Black Mesa}}.]] | ||
{{hl|4}}, tựa trò chơi đầu tay của | {{hl|4}}, tựa trò chơi đầu tay của {{L|Valve}}, chan hòa giữa hành động và phiêu lưu với công nghệ đoạt giải để tạo ra một thế giới chân thực đến đáng sợ nơi mà người chơi phải nghĩ để tồn tại. Bao gồm chế độ nhiều người chơi thú vị cho phép bạn đấu với bạn bè và quân địch vòng quanh thế giới. | ||
''Half-Life'' cũng ra mắt cùng với công nghệ {{gldsrc|4}}. Cốt chuyện của game sẽ tiếp tục vào {{hl2|4}}. | ''Half-Life'' cũng ra mắt cùng với công nghệ {{gldsrc|4}}. Cốt chuyện của game sẽ tiếp tục vào {{hl2|4}}. | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
== Chương == | == Chương == | ||
# | #{{L|Black Mesa Inbound|Tiến vào Black Mesa}} (c0a0) <!-- Translated chapter title taken from Black Mesa --> | ||
# | #{{L|Anomalous Materials|Vật Chất Dị Thường}} (c1a0) <!-- Dịch của chương lấy từ game Black Mesa--> | ||
# | #{{L|Unforeseen Consequences|Hậu Quả Khôn Lường}} (c1a1) | ||
# | #{{L|Office Complex|Phức Hợp Văn Phòng}} (c1a2) | ||
# | #{{L|Weve Got Hostiles|"Chúng Ta Có Kẻ Thù!"}} (c1a3) | ||
# | #{{L|Blast Pit|Hố Lửa}} (c1a4) | ||
# | #{{L|Power Up|Khởi Động}} (c2a1) | ||
# | #{{L|On a Rail|Trên Đường Ray}} (c2a2) | ||
# | #{{L|Apprehension|Sự Bất An}} (c2a3) | ||
# | #{{L|Residue Processing|Sử Lý Chất Thải}} (c2a4) | ||
# | #{{L|Questionable Ethics|Đạo Đức Đáng Ngờ}} (c2a4d) | ||
# | #{{L|Surface Tension|Sức Căng Bề Mặt}} (c2a5) | ||
# | #{{L|"Forget About Freeman!"|"Hãy Quên Freeman Đi!"}} (c3a1) | ||
# | #{{L|Lambda Core|Lõi Lamdba}} (c3a2) | ||
# | #{{L|Xen}} (c4a1) | ||
# | #{{L|Gonarch's Lair|Hang ổ Của Gonarch}} (c4a2) | ||
# | #{{L|Interloper|Kẻ Xâm Phạm}} (c4a1a) | ||
# | #{{L|Nihilanth}} (c4a3) | ||
# | #{{L|Endgame|Kết Thúc Trò Chơi}} (c5a1) | ||
== Danh đề == | == Danh đề == | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
== Xem thêm == | == Xem thêm == | ||
* {{bms|4}} | * {{bms|4}} | ||
* | * {{LCategory|GoldSrc mods|Mods trên VDC}} | ||
== Liên kết ngoài == | == Liên kết ngoài == | ||
Revision as of 10:17, 11 July 2024
Half-Life, tựa trò chơi đầu tay của Valve, chan hòa giữa hành động và phiêu lưu với công nghệ đoạt giải để tạo ra một thế giới chân thực đến đáng sợ nơi mà người chơi phải nghĩ để tồn tại. Bao gồm chế độ nhiều người chơi thú vị cho phép bạn đấu với bạn bè và quân địch vòng quanh thế giới.
Half-Life cũng ra mắt cùng với công nghệ
GoldSrc. Cốt chuyện của game sẽ tiếp tục vào
Half-Life 2.
Dữ liệu
- Half-Life maps (bản đồ) (
hl1) - File chia sẻ GoldSrc (
hl1) - GoldSrc code
Chương
- Tiến vào Black Mesa (c0a0)
- Vật Chất Dị Thường (c1a0)
- Hậu Quả Khôn Lường (c1a1)
- Phức Hợp Văn Phòng (c1a2)
- "Chúng Ta Có Kẻ Thù!" (c1a3)
- Hố Lửa (c1a4)
- Khởi Động (c2a1)
- Trên Đường Ray (c2a2)
- Sự Bất An (c2a3)
- Sử Lý Chất Thải (c2a4)
- Đạo Đức Đáng Ngờ (c2a4d)
- Sức Căng Bề Mặt (c2a5)
- "Hãy Quên Freeman Đi!" (c3a1)
- Lõi Lamdba (c3a2)
- Xen (c4a1)
- Hang ổ Của Gonarch (c4a2)
- Kẻ Xâm Phạm (c4a1a)
- Nihilanth (c4a3)
- Kết Thúc Trò Chơi (c5a1)
Danh đề
Bài chi tiết: Half-Life Credits
These are the official credits for "Half-Life", as released in November of 1998:
- Ted Backman
- TK Backman
- Kelly Bailey
- Yahn Bernier
- Ken Birdwell
- Steve Bond
- Dario Casali
- John Cook
- Greg Coomer
- Wes Cumberland
- John Guthrie
- Mona Lisa Guthrie
- Mike Harrington
- Monica Harrington
- Brett Johnson
- Chuck Jones
- Marc Laidlaw
- Karen Laur
- Randy Lundeen
- Yatsze Mark
- Lisa Mennet
- Gabe Newell
- Dave Riller
- Aaron Stackpole
- Jay Stelly
- Harry Teasley
- Steve Theodore
- Bill Van Buren
- Robin Walker
- Douglas R. Wood
Uncredited Voice work:
- Mike Shapiro: Black Mesa Security Guards, Soldiers, the G Man
- Harry S Robins: Black Mesa Scientists, Soldiers
- Kathy Levin: Hologram Trainer, Black Mesa Train Announcer