Valve Developer Community:Ru/Translation Dictionary: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
{| class=standard-table
{| class=standard-table
!По-английски||По-русски||Примечание
!По-английски||По-русски||Примечание
|-
|Cheat||Чит||
|-
|-
|Engine||Движок||
|Engine||Движок||
|-
|-
|Flagged||Помечен
|Flagged||Помечен||
|-
|-
|rowspan="2"|Entity
|rowspan="2"|Entity<br>Entities
|Сущность||rowspan="2"|За слово "ентити" буду отрывать руки.
|Сущность<br>Сущности||rowspan="2"|{{Warning:ru|За слово "ентити" буду отрывать руки}}<br>Возможно, стоит оставить только один вариант<br>{{Translate talk:ru}}
|-
|-
|Энтити
|Энтити<br>Энтити||
|-
|-
|Input/Output||Вход/Выход
|Input<br>Output||Вход<br>Выход||
|-
|-
|Compile/Compilation||Скомпилировать/Компиляция
|Compile<br>Compilation||Скомпилировать<br>Компиляция||
|}
|}



Revision as of 05:27, 27 September 2021

English (en)Esperanto (eo)Español (es)Suomi (fi)Русский (ru)Українська (uk)中文 (zh)Translate (Translate)

Template:Stub:ru

О странице. About

На данной странице содержится список рекомендуемых переводов слов. Требуется помощь в его обновлении и корректировании.

List of the words with correct Russian localization

Слова, которые переводятся

По-английски По-русски Примечание
Engine Движок
Flagged Помечен
Entity
Entities
Сущность
Сущности
Template:Warning:ru
Возможно, стоит оставить только один вариант
[Этот вариант перевода стоит обсудить]
Энтити
Энтити
Input
Output
Вход
Выход
Compile
Compilation
Скомпилировать
Компиляция

Слова, которые не переводятся

По-английски По-русски Примечание
Hammer Хаммер.
AI Искусственный интеллект/ИИ.
UI (Пользовательский) интерфейс.
Visgroup
Visgroups
Визргуппа
Визгруппы
Edict Эдикт Сомнительно. Возможно, лучше применять английское слово
[Этот вариант перевода стоит обсудить]
Prop
Props
Проп
Пропы
Decal
Decals
Декаль
Декали
По сути является заимствованным словом
Prefab
Prefabs
Префаб
Префабы
Skybox Скайбокс
Nodraw Nodraw Нодрав звучит тупо, а перевод будет громоздким
[Этот вариант перевода стоит обсудить]
Clip
Clipping
Clip
Клиппинг
Первый вариант не перевёл, так как Клип больше напоминает видеоклип, нежели обрезку. В тексте будет как Clip-текстура
[Этот вариант перевода стоит обсудить]
Hint Hint Так же, как и clip, будет Hint-текстура
[Этот вариант перевода стоит обсудить]
Visleaf Лист (видимости)