Справка: Панель инструментов редактирования
При редактировании страницы в верхней части текстового поля может отображаться панель инструментов. На изображении справа показана эта панель инструментов с открытой вкладкой Дополнительно. На этой странице приведено назначение и описание кнопок панели, а также другие советы и рекомендации для редакторов.
Каждый пользователь может включить или отключить панель инструментов редактирования для своей учетной записи: Настройки → вкладка Редактирование → установите флажок Включить панель редактирования.
Информацию об оглавлениях смотреть в Справка: Оглавления.
Верхняя панель
| Кнопка | Вводимый текст | Результат | Примечания |
|---|---|---|---|
Полужирный |
'''полужирный текст''' не полужирный |
полужирный текст не полужирный | Не следует использовать слишком часто. Обычно используется для выделения названий кнопок (например, Применить) или ключ-параметров (например, Name). Вы можете быстро выделить полужирным шрифтом всю строку текста, поместив ; в начало строки, смотрите Отступы ниже.
|
Курсив |
''курсивный текст'' не курсивный |
курсивный текст не курсивный | Также не следует использовать чрезмерно. Иногда используется при цитировании, или выделении имён свойств/признаков (например, Play Everywhere). |
Ссылка |
[[Main Page]] |
Main Page | Это позволяет вам создавать ссылки на другие страницы. Дополнительную информацию о правилах и использовании ссылок смотреть в Справка: Ссылки. |
Изображение |
[[File:Example.jpg|300px|thumb|Пример описания.]] |
Позволяет вставлять изображения на страницу. Дополнительную информацию о правилах и использовании смотрите в разделе Справка: Изображения. | |
Упоминание |
- | - | Используется для создания маленьких "[1]", которые вы видите в других вики-проектах, например в Википедии. В этой вики мы используем его нечасто, потому что большая часть нашей информации - это оригинальные исследования; наши ссылки - сделаны такими же пользователями, как и вы. Правильный пример использования недоступен, потому что на сайте нет кода для ссылок. |
Дополнительная панель
Нажмите кнопку Дополнительно на верхней панели, чтобы получить доступ к этим кнопкам.
| Кнопка | Вводимый текст | Результат | Примечания | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Заголовки |
=== Heading === |
the leftmost cell is the result | Вставляйте заголовки разных размеров для лучшей организации страниц. Прочтите Справка: Оглавление для примеров и дополнительной информации о правилах и использовании.
Количество знаков равенства опреледяет уровень заголовка. Отступы символами пробела не обязательны. В wiki-разметке заголовок должен начинаться с новой строки. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Маркированный список |
*Пункт. *Ещё один пункт. *Всё это может быть в любом порядке на ваше усмотрение. |
|
Выделяет пункты списка с помощью маркеров. Не следует использовать для описания инструкций или других вещей с однозначной последовательностью. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нумерованный список |
#Запустите Hammer. #Создайте карту. #Скомпилируйте карту. #Испытайте её в игре. |
|
Составление списка с использованием цифр. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Отключение wiki-разметки |
''{{restart}}''
<nowiki>''{{restart}}''</nowiki>
|
Для применения изменений требуется перезапуск. - с wiki-разметкой
''{{restart}}'' - без wiki-разметки |
Everything between <nowiki>...</nowiki> tags is not formatted by the wiki parser. Note how the template {{restart}} is not expanded in the second example.
<nowiki><nowiki></nowiki>неформатированный текст<nowiki></nowiki></nowiki>Ещё один способ экранирования, это использование вместо "угловых скобок" - спецкодов HTML для символов "меньше" и "более", вот так <nowiki> и </nowiki>.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Новая строка |
Первая строка Вторая строка Третья<br> Четвёртая Первая строка Вторая строка |
Первая строка Вторая строка Третья Первая строка Вторая строка |
Обычно мы используем это только в случае крайней необходимости (поэтому очень редко). Тот же эффект, что и здесь, достигается простым двойным нажатием клавиши Enter/Return. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Крупный и мелкий текст |
Обычный текст. <big>Крупный текст. <big>Более крупный текст.</big></big> Обычный текст. <small>Мелкий текст. <small>Более мелкий текст.</small></small> |
Обычный текст. Крупный текст. Более крупный текст. Обычный текст. Мелкий текст. Более мелкий текст. |
Делает текст больше или меньше. Чем больше раз он применяется к тексту, тем сильнее изменяется его размер. Не используйте большой текст вместо полужирного. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Надстрочный и подстрочный текст |
Обычный текст. <sup>Высокий текст. <sup>Более высокий текст. <sup>Ещё более высокий текст.</sup></sup></sup> Обычный текст. <sub>Низкий текст. <sub>Более низкий текст. <sub>Ещё более низкий текст.</sub></sub></sub> |
Обычный текст. Высокий текст. Более высокий текст. Ещё более высокий текст. Обычный текст. Низкий текст. Более низкий текст. Ещё более низкий текст. |
Эти кнопки делают текст меньше, а затем сдвигают его вверх или вниз. Как и кнопки «крупный/мелкий», чем больше раз они применяются, тем сильнее эффект. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Галерея картинок |
<gallery> File:IMAGENAME1.ext|Caption 1 File:IMAGENAME2.ext|Caption 2 </gallery> |
- | Хорошо подходит для вставки большого количества изображений на страницу. Дополнительные сведения и примеры смотреть в изображения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перенаправление |
#REDIRECT [[Doors]] |
- | Перенаправления - это особый вид страниц. Когда человек нажимает на ссылку на страницу с перенаправлением, он автоматически переходит на другую страницу. Чаще всего они используются для множественных слов, например Door, который перенаправляет на Doors.
Чтобы сделать перенаправление, просто нажмите на кнопку с изображением бумажки и стрелки и вставьте название страницы, на которую вы хотите перенаправить. Код перенаправления должен быть единственным на этой странице, иначе он может работать некорректно. Перенаправления можно использовать также в шаблонах и категориях, а само перенаправление можно разделить на категории. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Таблицы |
{|
|+ Таблица A: без стиля
! № п/п !! Столбец 1 !! Столбец 2 !! Столбец 3
|-
| Строка 1 || 1 || 2 || 3
|-
| Строка 2 || 4 || 5
|}
{| class="wikitable"
|+ Таблица B: стиль Wikitable
! Столбец 1
! Столбец 2
! Столбец 3
|-
| a
| b
| c
|-
| d
| e
|}
{| class="standard-table"
|+ Таблица C: стиль Standard-table
! № п/п !! Столбец 1 !! Столбец 2 !! Столбец 3
|-
| Строка 1 || i || ii || iii
|-
| Строка 2 ||iv || v
|}
|
|
Основная статья: Wikipedia:Help:Table
There are two pre-defined table classes that can be used: The editor must pay attention to include the same number of cells for each row, otherwise the result may look like the examples; In all three the sixth cell is missing. Note also that the wikitext for these examples is very clean because the content is very simple; When it comes to writing paragraphs into the table cells, don't hesitate to use newlines in the wikitext in a way that the wikitext stays as readable as possible. Writing table data of a row on a single line of wikitext using Синтаксис wiki-таблиц во многом повторяет синтаксис HTML-меток.
|
Панель спецсимволов
Эта кнопка открывает доступ к широкому набору нестандартных символов, которые вы можете использовать.
Панель справки
Эта кнопка даёт вам быстрые примеры большинства функций форматирования, доступных в вики.
Другие возможности форматирования
| Вводимый текст | Результат | Примечания | |
|---|---|---|---|
Горизонтальные линии |
Текст перед линией ---- Текст после |
Текст перед линией Текст после |
---- создаёт сквозную горизонтальную линию. Их можно использовать для деления текста на секции, но обычно это следует делать с помощью оглавления.
|
Отступы |
Текст без отступа. :Добро пожаловать в сообщество разработчиков Valve(VDC). Создаёте ли вы коммерческий проект "Triple-A" или мод для Half-Life® 2, вам стоит зарегистрироваться в качестве разработчика Valve уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для всех, кто работает с движком Source Engine и Source SDK. |
Текст без отступа.
|
Вы можете сделать отступ от текста, поместив : в начало строки. This generates the HTML tag <dd>. The indented paragraph ends at the next newline in the wikitext, so if you need a newline without ending the indented paragraph, you can use <br>. The same applies to the indented paragraphs of (un)ordered lists using # and *.
|
Обозначение кода
Команды управления, код и пути файлов - это лишь некоторые из вещей, которые часто выделяются моноширинным текстом.
Метки <code> - самый чистый и распространённый метод.
{{code|<text>}} template have more multiple styles with optional text selection mode.
| Вводимый текст | Результат |
|---|---|
<code>текстовка кода</code> обычный текст, не код |
текстовка кода обычный текст, не код
|
{{code|текстовка кода}} обычный текст, не код |
текстовка кода обычный текст, не код
|
Метки <pre> встречаются гораздо чаще, когда код занимает несколько строк. Это белые поля на этой странице.
{{pre|<text>}} can be also used, which have dark modes and more options, but <nowiki> must be included for this one in order to avoid breaking it.
Блок <pre> можно также сделать, поставив пробел в начале строки, но это выглядит странно в коде.
| Вводимый текст | Результат |
|---|---|
<pre> buildcubemaps mat_hdr_level 0 (переключиться в LDR) restart (перезагрузить карту) buildcubemaps mat_hdr_level 2 (переключиться в HDR) restart (перезагрузить карту) </pre> |
buildcubemaps mat_hdr_level 0 (переключиться в LDR) restart (перезагрузить карту) buildcubemaps mat_hdr_level 2 (переключиться в HDR) restart (перезагрузить карту) |
<syntaxhighlight> будет создавать <pre>, но также будет окрашивать определённые фрагменты текста в зависимости от языка.
| Вводимый текст | Результат |
|---|---|
<syntaxhighlight lang="cpp">
void CBaseEntity::FireBullets( const FireBulletsInfo_t &info )
{
static int tracerCount;
trace_t tr;
CAmmoDef* pAmmoDef = GetAmmoDef();
int nDamageType = pAmmoDef->DamageType(info.m_iAmmoType);
int nAmmoFlags = pAmmoDef->Flags(info.m_iAmmoType);
//...
//остальная часть пропущена
//...
}
</syntaxhighlight> |
void CBaseEntity::FireBullets( const FireBulletsInfo_t &info )
{
static int tracerCount;
trace_t tr;
CAmmoDef* pAmmoDef = GetAmmoDef();
int nDamageType = pAmmoDef->DamageType(info.m_iAmmoType);
int nAmmoFlags = pAmmoDef->Flags(info.m_iAmmoType);
//...
//остальная часть пропущена
//...
}
|
Дополнительную информацию о языках смотреть в выделении синтаксиса.
