Valve Developer Community:Eo/Translation Dictionary: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(tradukis pli anglaĵojn kaj notojn tradukajn realdonis)
Line 9: Line 9:
! English !! Esperanto !! Notoj
! English !! Esperanto !! Notoj
|-
|-
| Skybox || ĉiel/uj/o || la vorto fonta "Skybox" sencas ĉefe ''ujon'', kiu enhavas ĉielon; ne ĉielon mem.
| Skybox || ĉiel/uj/o || la vorto fonta "Skybox" sencas ĉefe ''ujon'' aŭ parton de mapo, kiu enhavas ĉielon; ne ĉielon mem.
|-
|-
| Software Development Kit || program/a evolu/a il/ar/o || rekta traduko.
| Software Development Kit || program/a evolu/a il/ar/o || rekta traduko.

Revision as of 03:32, 4 March 2024

English (en)Esperanto (eo)Español (es)Suomi (fi)Русский (ru)Українська (uk)中文 (zh)Translate (Translate)

Etaĉo

This article or section is a stub. You can help by expanding it.

Prio

Ĉi tiu paĝo estas vortaro helpa por tradukantoj. enhavanta tradukojn de anglismoj ofte teĥnikaj.

Tradukitoj

English Esperanto Notoj
Skybox ĉiel/uj/o la vorto fonta "Skybox" sencas ĉefe ujon aŭ parton de mapo, kiu enhavas ĉielon; ne ĉielon mem.
Software Development Kit program/a evolu/a il/ar/o rekta traduko.
Mod lud/ŝanĝ/o la vorto fonta "mod" sencas "ŝanĝo al kaj de ludo", kuntekste en ludarto.
Binary Space Partition bit/a spac/a part/ig/o
Occlusion ne/vid/ig/o
Texture teks/aĵ/o
Unicode uni/kod/o
Windows vindoz/o

Aliaj Notoj Tradukaj

  • Nomojn originajn ne traduku, ŝajnvide.
  • Esperanto estas tre fleksebla. plej indas traduku anglismon (eĉ teĥnikan) al esperanto. (do ne indas uzi fonte fremdan vorton ĝenerale nek radikojn novajn formi.)