Valve Developer Community:Eo/Translation Dictionary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{Langsp|title=por Esperanto vortaro traduka}} {{stub}} ==Prio== Ĉi tiu paĝo estas vortaro helpa por tradukantoj. enhavanta tradukojn de anglaj vortoj. Esperanto estas tre...") |
(tradukis pli anglaĵojn.) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
! English !! Esperanto !! Notoj | ! English !! Esperanto !! Notoj | ||
|- | |- | ||
| Skybox || | | Skybox || ĉiel/uj/o || la vorto "Skybox" sencas ĉefe ''ujon'', kiu enhavas ĉielon; ne ĉielon. | ||
|- | |||
| Software Development Kit || program/a evolu/a il/ar/o || rekta traduko. | |||
|- | |||
| mod || lud/ŝanĝ/o || "mod" vorto angla sencas "ŝanĝo al kaj de ludo", kuntekste en ludarto. | |||
|} | |} | ||
==Konsiletoj== | ==Konsiletoj== | ||
* Nomojn originajn ne traduku, ŝajnvide. | * Nomojn originajn ne traduku, ŝajnvide. |
Revision as of 02:54, 4 March 2024
Prio
Ĉi tiu paĝo estas vortaro helpa por tradukantoj. enhavanta tradukojn de anglaj vortoj.
Esperanto estas tre fleksebla. do ne indu uzi anglan vorton ofte.
Tradukitoj
English | Esperanto | Notoj |
---|---|---|
Skybox | ĉiel/uj/o | la vorto "Skybox" sencas ĉefe ujon, kiu enhavas ĉielon; ne ĉielon. |
Software Development Kit | program/a evolu/a il/ar/o | rekta traduko. |
mod | lud/ŝanĝ/o | "mod" vorto angla sencas "ŝanĝo al kaj de ludo", kuntekste en ludarto. |
Konsiletoj
- Nomojn originajn ne traduku, ŝajnvide.