Template:MainPage/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Russian translation strings restored) |
||
(48 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{TDeprecated|notes=Translation of main page is done using parameters of {{T|MainPage}} which are set on each translated main page. These strings are used only if some of those parameters weren't specified which shouldn't be the case}} | ||
| number = | <!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.--> | ||
| en = | {{Strings subpage | ||
| number = 37 | |||
| en = 37 | |||
| cs = 27 | | cs = 27 | ||
| de = | | de = 35 | ||
| el = 14 | | el = 14 | ||
| eo = | | eo = 27 | ||
| es = 13 | | es = 13 | ||
| fi = | | fi = 35 | ||
| fr = 19 | | fr = 19 | ||
| he = 13 | | he = 13 | ||
| hr = | | hr = 37 | ||
| it = 13 | | it = 13 | ||
| ja = 10 | | ja = 10 | ||
Line 17: | Line 19: | ||
| nl = 13 | | nl = 13 | ||
| pl = 12 | | pl = 12 | ||
| pt-br = | | pt-br = 37 | ||
| ru = | | ru = 37 | ||
| sv = 13 | | sv = 13 | ||
| tr = 13 | | tr = 13 | ||
| uk = | | uk = 28 | ||
| vi = | | vi = 35 | ||
| zh = | | zh = 35 | ||
| zh-tw = 13 | | zh-tw = 13 | ||
}} | }} | ||
----- | ----- | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|VDC Welcome}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|VDC}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Message 1}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Welcome}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Sign up}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Valve Technology}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|SDK}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|SDK Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK Desc}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|SDK Desc}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK Desc}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|CS2 Tools Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Dota 2 Tools Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|HLA Tools Docs}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|SVR Tools Docs}} | ||
* {{{{FULLPAGENAME}}|Deadlock Tools Docs}} (Not used on the page so far) | |||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 1}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 2}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 3}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 4}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 5}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 6}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|New Wiki}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|For Help}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Wiki Contents}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Community Portal}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Tooltip Signup}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Copyright}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|Legal}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|cs2_tools}} | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|dota2_tools}} | ||
* {{ | <!-- hidden until valve released info about the game or announcing that the game will have workshop tools. | ||
* {{ | * {{{{FULLPAGENAME}}|deadlock_tools}} | ||
* {{ | -->* {{{{FULLPAGENAME}}|hlvr_tools}} | ||
* {{{{FULLPAGENAME}}|svrh_tools}} | |||
<includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}} | <includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}} | ||
| String info = | |||
| VDC Welcome = {{ | | VDC Welcome = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Welcome to the</span> | ||
| en = Welcome to the | |||
| cs = Vítejte na | | cs = Vítejte na | ||
| de = Herzlich Willkommen bei der | | de = Herzlich Willkommen bei der | ||
Line 98: | Line 102: | ||
}} | }} | ||
| VDC = {{ | | VDC = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> {{SITENAME}}</span> | ||
| en = {{SITENAME}} | |||
| cs = {{SITENAME}} | | cs = {{SITENAME}} | ||
| de = Valve Entwickler-Community | | de = Valve Entwickler-Community | ||
Line 114: | Line 119: | ||
| nl = {{SITENAME}} | | nl = {{SITENAME}} | ||
| pl = Społeczności twórców Valve | | pl = Społeczności twórców Valve | ||
| pt-br = | | pt-br = Comunidade de Desenvolvedores da Valve | ||
| ru = {{SITENAME}} | | ru = {{SITENAME}} | ||
| sv = {{SITENAME}} | | sv = {{SITENAME}} | ||
Line 124: | Line 129: | ||
}} | }} | ||
| Message 1 = {{ | | Message 1 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> This subpage includes a [[Template:MainPage|MainPage template]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Template:MainPage/strings|strings subpage]].</span> | ||
| cs = Tato podstránka obsahuje [[ | | en = This subpage includes a [[Template:MainPage|MainPage template]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Template:MainPage/strings|strings subpage]]. | ||
| de = Diese Unterseite enthält eine [[ | | cs = Tato podstránka obsahuje [[Template:MainPage|Anglická podstránka]]. Pokud chcete provést změny v překladu, přejděte na [[Template:MainPage/strings|podstránka řetězců]]. | ||
| eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[ | | de = Diese Unterseite enthält eine [[Template:MainPage|Englische Unterseite]]. Wenn Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten, gehen Sie zur [[Template:MainPage/strings|Strings-Unterseite]]. | ||
| fi = Tämä alasivu sisältää [[ | | eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[Template:MainPage|anglan paĝidon]]. Se volas ŝanĝi tiun tradukon vi iru al [[Template:MainPage/strings|ĉena paĝido]]. | ||
| hr = Ova podstranica uključuje [[ | | fi = Tämä alasivu sisältää [[Template:MainPage| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Template:MainPage/strings|merkkijonojen alasivulle]]. | ||
| ru = Данная подстраница включает в себя [[ | | hr = Ova podstranica uključuje [[Template:MainPage|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Template:MainPage/strings|podstranicu strings]]. | ||
| uk = Ця підсторінка містить [[ | | pt-br = Esta subpágina inclui um [Template:MainPage|Modelo da página inicial]. Se você quiser fazer alterações na tradução, vá para a subpágina de strings. | ||
| vi = Trang phụ này bao gồm [[ | | ru = Данная подстраница включает в себя [[Template:MainPage|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Template:MainPage/strings|подстраницу строк]]. | ||
| zh = 该子页面包括一个[[ | | uk = Ця підсторінка містить [[Template:MainPage|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Template:MainPage/strings|підсторінку рядків]]. | ||
| vi = Trang phụ này bao gồm [[Template:MainPage|trang phụ Tiếng Anh]] Nếu bạn muốn thêm các bản dịch, hãy vào [[Template:MainPage/strings|trang phụ chuỗi]]. | |||
| zh = 该子页面包括一个[[Template:MainPage|英文子页面]]。如果你想对翻译进行修改,请前往[[Template:MainPage/strings|字符串子页面]]。 | |||
}} | }} | ||
| Welcome = {{ | | Welcome = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a [[Valve]] developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]].</span> | ||
| | | en = Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a [[Valve]] developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]]. | ||
{{hl2|1|nt=reg | | cs = Oficiálních stránkách firmy [[Valve]] pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo [[Modification|mod]] pro | ||
{{hl2|1|nt=reg}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| de = Sie können sich noch heute als [[Valve]] Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|1|nt=reg}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet. | |||
| el = Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα [[modification|τροποποίηση]] για το {{hl2|1|nt=reg}}, θα θελήσετε να [[Special:Userlogin|εγγραφείτε]] ως προγραμματιστής της Valve σήμερα. Είναι δωρεάν η συμμετοχή και ανοιχτό σε οποιονδήποτε εργάζεται με το [[Source Engine Features|Source engine]] και το [[SDK Installation|κιτ ανάπτυξης λογισμικού]]. | |||
| es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|1|nt=reg}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de [[Valve]]. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con [[Source|motor Source]] y [[SDK Installation|Source SDK]] puede hacerlo. | |||
| | | eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|1|nt=reg}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de [[Valve]]. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| | | fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|1|nt=reg}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] [[Valve]] kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]]. | ||
| | | fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|1|nt=reg}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur [[Valve]] dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום [[Valve]] כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|1|nt=reg}} עבור [[Modification|mod]] או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של | |||
| hr = Bilo da gradite komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|1|nt=reg}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao [[Valve]] programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]]. | |||
| it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|1|nt=reg}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di [[Valve]]. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| | | ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|1|nt=reg}} の [[Modification|MOD]] 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、[[Source|ソースエンジン]] と [[SDK Installation|ソース SDK]] が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。 | ||
| | | ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|1|nt=reg}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს [[Source|Source ძრავასა]] და [[SDK Installation|Source SDK]]-სთან. | ||
| | | ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|1|nt=reg}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. [[Valve]] 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다. | ||
| | | nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|1|nt=reg}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een [[Valve]] ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|1|nt=reg}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca [[Valve]]. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| | | pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|1|nt=reg}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]]. | ||
| | | ru = Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или [[modification|модификацию]] для {{hl2|1|nt=reg}}, Вам стоит [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] в качестве разработчика [[Valve]] уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для каждого, кто работает с движком [[Source]] и его [[SDK Installation|набором инструментов]]. | ||
| sv = [[Valve]]'s officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|1|nt=reg}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen. | |||
| | | tr = İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{hl2|1|nt=reg}} için bir [[Modification|mod]] yapıyor olun, bugün bir [[Valve]] geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve [[Source|Source oyun motoru]], [[SDK Installation|Source SDK]] ile çalışan herkese açık bir yerdir. | ||
| | | uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|1|nt=reg}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| | | vi = Cho dù bạn đang xây dựng một dự án "AAA" hoặc là [[Modification|mod]] dành cho {{hl2|1|nt=reg}}, bạn sẽ muốn [[Special:Userlogin|đăng ký]] với tư cách là trở thành nhà phát triển [[Valve]] ngay hôm nay. Tham gia miễn phí dành cho bất kỳ ai làm việc với [[Source|Công cụ Source]] và [[SDK Installation|SDK Source]]. | ||
| zh | | zh = 无论你想要制作一款商业游戏,还是一个 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|MOD]],你都可以在此网站上找到您需要的信息!你可以免费加入 [[Valve]] 开发者社区,我们向所有使用[[Source|起源引擎]]与[[SDK Installation|起源SDK]]的开发者开放。 | ||
| zh-tw = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|模組]]。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 [[Valve]] 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 [[Source|Source 引擎]] 以及 [[SDK Installation|Source 開發者套件]] 開發的人員。 | |||
}} | }} | ||
| Sign up = {{ | | Sign up = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Sign up to become part of the community!</span> | ||
| en = Sign up to become part of the community! | |||
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity! | | cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity! | ||
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community! | | de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community! | ||
Line 182: | Line 191: | ||
| nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community! | | nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community! | ||
| pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | | pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | ||
| pt-br = | | pt-br = Cadastre-se e faça parte da comunidade! | ||
| ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | | ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | ||
| sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis! | | sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis! | ||
Line 192: | Line 201: | ||
}} | }} | ||
| Valve Technology = {{ | | Valve Technology = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Valve Technology</span> | ||
| en = Valve Technology | |||
| cs = Technologie společnosti Valve | | cs = Technologie společnosti Valve | ||
| de = Valve-Technologie | | de = Valve-Technologie | ||
Line 216: | Line 226: | ||
}} | }} | ||
| HLSDK = {{ | | HLSDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> GoldSrc and the Half-Life SDK</span> | ||
| en = GoldSrc and the Half-Life SDK | |||
| de = GoldSrc und das Half-Life SDK | | de = GoldSrc und das Half-Life SDK | ||
| cs = GoldSrc a Half-Life SDK | | cs = GoldSrc a Half-Life SDK | ||
| eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK | | eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK | ||
| es = GoldSrc y el Half-Life SDK | |||
| fi = GoldSrc ja Half-Life SDK | | fi = GoldSrc ja Half-Life SDK | ||
| fr = GoldSrc et le Half-Life SDK | | fr = GoldSrc et le Half-Life SDK | ||
| hr = GoldSrc i Half-Life SDK | | hr = GoldSrc i Half-Life SDK | ||
| pt-br = GoldSrc e o SDK Half-Life | |||
| ru = GoldSrc и Half-Life SDK | | ru = GoldSrc и Half-Life SDK | ||
| uk = GoldSrc та Half-Life SDK | | uk = GoldSrc та Half-Life SDK | ||
Line 230: | Line 243: | ||
}} | }} | ||
| SDK = {{ | | SDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Source and the Source SDK</span> | ||
| en = Source and the Source SDK | |||
| cs = Source a Source SDK | | cs = Source a Source SDK | ||
| el = Source και το Source SDK | | el = Source και το Source SDK | ||
Line 256: | Line 270: | ||
}} | }} | ||
| S2SDK = {{ | | S2SDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Source 2 Documentation</span> | ||
| en = Source 2 Documentation | |||
| cs = Source 2 dílenské nářadí | | cs = Source 2 dílenské nářadí | ||
| de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | | de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | ||
| eo = Designejaj iloj de Source 2 | | eo = Designejaj iloj de Source 2 | ||
| es = Documentación de Source 2 | |||
| fi = Source 2 Dokumentointi | | fi = Source 2 Dokumentointi | ||
| fr = Documentation de Source 2 | | fr = Documentation de Source 2 | ||
| hr = Source 2 Dokumentacija | | hr = Source 2 Dokumentacija | ||
| pt-br = Documentação da Source 2 | |||
| ru = Инструментарий Source 2 | |||
| uk = Інструменти майстерні Source 2 | | uk = Інструменти майстерні Source 2 | ||
| vi = Source 2 - Tài liệu | | vi = Source 2 - Tài liệu | ||
| zh = 起源2引擎 | | zh = 起源2引擎 文档 | ||
}} | }} | ||
| HLSDK Docs = {{ | | HLSDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index | |||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK) | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK) | ||
| de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index | | de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK) | | eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK) | ||
| es = Ves al índice de documentación del motor GoldSrc (Half-Life SDK) | |||
| fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon | | fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | | hr = Idite na indeks dokumentacije GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | ||
Line 280: | Line 299: | ||
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK) | | vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK) | ||
| zh = 前往 金源引擎(半衰期SDK) 开发文档主页 | | zh = 前往 金源引擎(半衰期SDK) 开发文档主页 | ||
| pt-br = Ir para o índice de documentação da engine GoldSrc (SDK Half-Life) | |||
| ru = Перейти к началу документации по GoldSrc (Half-Life SDK) | | ru = Перейти к началу документации по GoldSrc (Half-Life SDK) | ||
}} | }} | ||
| SDK Docs = {{ | | SDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UNTRANSLATED | ||
| en = Go to the Source Engine documentation index | |||
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu | | cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu | ||
| de = Zum Source Engine Dokumentations-Index | | de = Zum Source Engine Dokumentations-Index | ||
| el = Μεταβείτε στο ευρετήριο τεκμηρίωσης του Source Engine | | el = Μεταβείτε στο ευρετήριο τεκμηρίωσης του Source Engine | ||
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source | | eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source | ||
| es = Ves al índice de documentación del motor Source | |||
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon | | fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine | | hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine | ||
| pt-br = Ir para o índice de documentação da engine Source | |||
| ru = Перейти к началу документации по движку Source | | ru = Перейти к началу документации по движку Source | ||
| uk = Перейти до документації з Source Engine | | uk = Перейти до документації з Source Engine | ||
Line 297: | Line 320: | ||
}} | }} | ||
| S2SDK Docs = {{ | | S2SDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UNTRANSLATED | ||
| en = Go to the Source 2 Engine documentation index | |||
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu | | cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu | ||
| de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index | | de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index | ||
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2 | | eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2 | ||
| es = Ves al índice de documentación del motor Source 2 | |||
| fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon | | fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source 2 Engine | | hr = Idite na indeks dokumentacije Source 2 Engine | ||
| pt-br = Ir para o índice de documentação da Source 2 | |||
| ru = Перейти к началу документации по Source 2 | | ru = Перейти к началу документации по Source 2 | ||
| uk = Перейти до документації з Source 2 Engine | | uk = Перейти до документації з Source 2 Engine | ||
Line 310: | Line 336: | ||
}} | }} | ||
| HLSDK Desc = {{ | | HLSDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| 1 = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above. | | #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above.</span> | ||
| en = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above. | |||
| vi = Nếu bạn muốn tạo Mod cho {{hl|1}} hoặc tìm kiếm thêm tài liệu về {{gldsrc|1}}, hãy nhấp vào bên trên. | |||
| fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä. | | fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä. | ||
| hr = Ako želite izraditi Mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, kliknite gore. | | hr = Ako želite izraditi Mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, kliknite gore. | ||
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken. | | de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken. | ||
| ru = | | es = Si quieres crear un Mod para {{hl|1}} o buscas más documentación de {{gldsrc|1}}, haz clic arriba. | ||
| zh = | | pt-br = Se você deseja criar um Mod para {{hl|1}} ou está em busca de mais documentação sobre a {{gldsrc|1}}, clique acima. | ||
| ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl|1}} или о работе с {{gldsrc|1}}. | |||
| zh = 想为{{hl|1}}创建一个 Mod?点击上方查看{{gldsrc|1|nt=1}}的文档。 | |||
}} | }} | ||
| SDK Desc = {{ | | SDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| 1 = If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above. | | #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above.</span> | ||
| en = If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above. | |||
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky. | | cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky. | ||
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl2|1}} erstellen möchten oder weitere {{src|1}}-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. | | de = Wenn Sie einen Mod für {{hl2|1}} erstellen möchten oder weitere {{src|1}}-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. | ||
Line 336: | Line 367: | ||
| pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | | pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | ||
| pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | | pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | ||
| ru = | | ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl2|1}} или о работе с {{src|1}}. | ||
| sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | | sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | ||
| tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]]. | | tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]]. | ||
| uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок. | | uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок. | ||
| vi = Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp. | | vi = Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp. | ||
| zh = | | zh = 想为{{hl2|1}}创建一个 Mod ?点击上方查看关于{{src|1|nt=1}}的文档。 | ||
}} | }} | ||
| S2SDK Desc = {{ | | S2SDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| 1 = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools: | | #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:</span> | ||
| en = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools: | |||
| de = Wenn Sie {{src|1}}-Inhalte auf {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen: | | de = Wenn Sie {{src|1}}-Inhalte auf {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen: | ||
| es = Si quieres trasladar contenido de {{src|1}} a {{src2|}} o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools: | |||
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | | fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | ||
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | | fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | ||
| hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools: | | hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools: | ||
| ru = | | pt-br = Se você deseja portar conteúdos da {{src|1}} para a {{src2|1}} ou está em busca de mais documentação sobre a Source 2, clique acima. | ||
| ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о переносе ресурсов из {{src|1}} в {{src2|1}} или о работе с {{src2|name}}. Помимо этого, ниже описаны игры на {{src2|name}} с поддержкой инструментов Мастерской: | |||
| vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | | vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | ||
| zh = | | zh = 想将{{src|1|nt=1}}的内容移植到{{src2|1|nt=1}}?点击上方查看关于{{src2|1|nt=1}}的文档。<br>当然,你也可以查看具体游戏的创意工坊工具集: | ||
| zh-tw = 所有關於使用 [[Source|Source 引擎]] 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。 | | zh-tw = 所有關於使用 [[Source|Source 引擎]] 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。 | ||
}} | }} | ||
| CS2 Tools Docs = {{ | | CS2 Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index | |||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools | ||
| de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Counter-Strike 2 | |||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2 | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2 | ||
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2 | | hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2 | ||
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Counter-Strike 2 | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2 | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2 | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2 | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2 | ||
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Counter-Strike 2 | | vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Counter-Strike 2 | ||
| zh = | | zh = 前往 反恐精英2 创意工坊工具集 主页 | ||
}} | }} | ||
| Deadlock Tools Docs = {{ | | Deadlock Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index | |||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Deadlock Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Deadlock Workshop Tools | ||
| de = Zum Deadlock Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Deadlock Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Deadlock | |||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Deadlock | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Deadlock | ||
| fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock | | hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock | ||
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Deadlock | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock | ||
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Deadlock | | vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Deadlock | ||
| zh = | | zh = 前往 Deadlock 创意工坊工具集 主页 | ||
}} | }} | ||
| Dota 2 Tools Docs = {{ | | Dota 2 Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index | |||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools | ||
| de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Dota 2 | |||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2 | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2 | ||
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2 | | hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2 | ||
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Dota 2 | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2 | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2 | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2 | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2 | ||
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Dota 2 | | vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Dota 2 | ||
| zh = | | zh = 前往 Dota 2 创意工坊工具集 主页 | ||
}} | }} | ||
| HLA Tools Docs = {{ | | HLA Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index | |||
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools | | cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools | ||
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Half-Life: Alyx | |||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks | ||
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx | | hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx | ||
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Half-Life: Alxy | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx | ||
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Half-Life: Alyx | | vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Half-Life: Alyx | ||
| zh = | | zh = 前往 半衰期:爱莉克斯 创意工坊工具集 主页 | ||
}} | }} | ||
| SVR Tools Docs = {{ | | SVR Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = UTRANSLATED | ||
| en = Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index | |||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools | ||
| de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
| es = Ir al índice de documentación de | |||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR | ||
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR | | hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR | ||
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do SteamVR | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR | ||
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của SteamVR | | vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của SteamVR | ||
| zh = 前往 SteamVR | | zh = 前往 SteamVR 创意工坊工具集 主页 | ||
}} | }} | ||
| FMT = {{ | | FMT = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> For Mod Teams</span> | ||
| en = For Mod Teams | |||
| cs = Pro Týmy tvořící MODy | | cs = Pro Týmy tvořící MODy | ||
| de = Für Mod-Teams | | de = Für Mod-Teams | ||
Line 448: | Line 498: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 1 = {{ | | FMT Line 1 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> [[Source Engine Features]]</span> | ||
| en = [[Source Engine Features]] | |||
| de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]] | | de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]] | ||
| es = [[Source Engine Features|Características del motor Source]] | |||
| cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]] | | cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]] | ||
| eo = [[Source Engine Features|Detaloj de la Motoro Source]] | | eo = [[Source Engine Features|Detaloj de la Motoro Source]] | ||
Line 457: | Line 509: | ||
| hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]] | | hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]] | ||
| it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | | it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | ||
| ru = [[Source Engine Features|Особенности | | pt-br = [[Source Engine Features|Funções da engine Source]] | ||
| ru = [[Source Engine Features|Особенности движка Source]] | |||
| uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]] | | uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]] | ||
| vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]] | | vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]] | ||
Line 463: | Line 516: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 2 = {{ | | FMT Line 2 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]</span> | ||
| en = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]] | |||
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]] | | de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]] | ||
| el = [[Building Mods with Valve Technology|Γιατί να επιλέξετε το Source Engine για το mod σας?]] | | el = [[Building Mods with Valve Technology|Γιατί να επιλέξετε το Source Engine για το mod σας?]] | ||
Line 481: | Line 535: | ||
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]] | | pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]] | ||
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]] | | pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]] | ||
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать | | ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашей модификации?]] | ||
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']] | | sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']] | ||
| tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]] | | tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]] | ||
| uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]] | | uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]] | ||
| vi = [[Building Mods with Valve Technology|Tại sao chọn công nghệ Source cho mod của bạn?]] | | vi = [[Building Mods with Valve Technology|Tại sao chọn công nghệ Source cho mod của bạn?]] | ||
| zh = [[Building Mods with Valve Technology| | | zh = [[Building Mods with Valve Technology|为什么要选用起源引擎?]] | ||
| zh-tw = [[Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?]] | | zh-tw = [[Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?]] | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 3 = {{ | | FMT Line 3 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process.</span> | ||
| en = Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process. | |||
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry. | | cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry. | ||
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams. | | de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams. | ||
Line 513: | Line 568: | ||
| uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді. | | uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді. | ||
| vi = Đọc [[Making a Mod|Hướng dẫn tạo Mod]] - xây dựng một nhóm thông qua quá trình phát hành. | | vi = Đọc [[Making a Mod|Hướng dẫn tạo Mod]] - xây dựng một nhóm thông qua quá trình phát hành. | ||
| zh = 阅读[[Making a Mod|制作一款模组]] | | zh = 阅读[[Making a Mod|制作一款模组]],熟悉 MOD 的开发流程。 | ||
| zh-tw = 你可以透過閱讀「 [[Making a Mod|製作一個模組]] 」,來熟悉開發模組的流程。 | | zh-tw = 你可以透過閱讀「 [[Making a Mod|製作一個模組]] 」,來熟悉開發模組的流程。 | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 4 = {{ | | FMT Line 4 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers.</span> | ||
| en = Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers. | |||
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů. | | cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů. | ||
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten. | | de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten. | ||
Line 544: | Line 600: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 5 = {{ | | FMT Line 5 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]].</span> | ||
| en = New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]]. | |||
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]]. | | cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]]. | ||
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]]. | | de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]]. | ||
Line 562: | Line 619: | ||
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]]. | | pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]]. | ||
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]]. | | pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]]. | ||
| ru = Новичок в программировании на | | ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]]. | ||
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]] | | sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]] | ||
| tr = Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? [[:Category:Programming|Temel programlama makalelerine]] bakarak başlayabilirsiniz. | | tr = Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? [[:Category:Programming|Temel programlama makalelerine]] bakarak başlayabilirsiniz. | ||
Line 571: | Line 628: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 6 = {{ | | FMT Line 6 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process.</span> | ||
| en = Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process. | |||
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu. | | cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu. | ||
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses. | | de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses. | ||
Line 595: | Line 653: | ||
| vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung. | | vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung. | ||
| zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。 | | zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。 | ||
| zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]] | | zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其! | ||
}} | }} | ||
| New Wiki = {{ | | New Wiki = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> New to the wiki?</span> | ||
| en = New to the wiki? | |||
| cs = Jste na wiki noví? | | cs = Jste na wiki noví? | ||
| de = Neu im Wiki? | | de = Neu im Wiki? | ||
| es = ¿Nuevo en la wiki? | |||
| fi = Uusi wikiin? | | fi = Uusi wikiin? | ||
| fr = Nouveau sur le wiki? | | fr = Nouveau sur le wiki? | ||
| hr = Novi ste na wiki? | | hr = Novi ste na wiki? | ||
| pt-br = Novo na wiki? | |||
| ru = Новичок на вики? | | ru = Новичок на вики? | ||
| uk = Вперше на вікі? | | uk = Вперше на вікі? | ||
Line 612: | Line 673: | ||
}} | }} | ||
| For Help = {{ | | For Help = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> For help with using the wiki, see [[Help:Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category:Entry pages]] or [[:Category:Valve Developer Community]]. For more information on the community itself, see [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]].</span> | ||
| en = For help with using the wiki, see [[Help:Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category:Entry pages]] or [[:Category:Valve Developer Community]]. For more information on the community itself, see [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]]. | |||
| de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help:Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten]] oder [[:Category:Valve Developer Community]]. | | de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help:Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten]] oder [[:Category:Valve Developer Community]]. | ||
| es = Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta [[Help:Contents]]. Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta [[:Category:Entry pages]] o [[:Category:Valve Developer Community]]. Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]]. | |||
| eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]]. | | eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]]. | ||
| fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help:Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category:Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category:Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]]. | | fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help:Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category:Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category:Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]]. | ||
| fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]]. | | fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]]. | ||
| hr = Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte [[Help:Contents|Pomoć: Sadržaj]]. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte [[:Category:Entry pages|Ulazne stranice]] ili [[:Category:Valve Developer Community]]. | | hr = Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte [[Help:Contents|Pomoć: Sadržaj]]. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte [[:Category:Entry pages|Ulazne stranice]] ili [[:Category:Valve Developer Community]]. Za više informacija o samoj zajednici pogledajte [[Valve Developer Community:Community portal|Portal zajednice]]. | ||
| pt-br = Para obter ajuda com o uso do wiki, consulte [[Help:Contents|Ajuda: Conteúdo]]. Para obter ajuda com a navegação no wiki, consulte [[Category:Entry pages|Categoria: páginas de entrada]] ou [[Category:Valve Developer Community|Categoria: Comunidade de Desenvolvedores da Valve]]. Para obter mais informações sobre a comunidade em si, consulte o [[Valve Developer Community:Community portal|Portal da comunidade]]. | |||
| ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help:Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category:Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category:Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]]. | | ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help:Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category:Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category:Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]]. | ||
| uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help:Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category:Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]]. | | uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help:Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category:Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]]. | ||
Line 625: | Line 689: | ||
}} | }} | ||
| | | Wiki Contents = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Wiki Contents</span> | |||
| | | en = Wiki Contents | ||
| hr = wiki sadržaj | |||
| es = Contenido del wiki | |||
| pt-br = Conteúdos da wiki | |||
| ru = Wiki справка | |||
| | |||
| hr = | |||
| | |||
| | |||
| ru = | |||
}} | }} | ||
| | | Community Portal = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Community Portal</span> | |||
| | | en = Community Portal | ||
| hr = Portal zajednice | |||
| | | es = Portal de comunidad | ||
| hr = | | pt-br = Portal da comunidade | ||
| | | ru = Портал Сообщества | ||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
| | | ArticleCountText = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> articles documenting the development process.</span> | |||
| | | en = articles documenting the development process. | ||
| vi = bài viết ghi lại quá trình phát triển. | |||
| fi = kehitysprosessia dokumentoivat artikkelit. | |||
| | | de = Artikel, die den Entwicklungsprozess dokumentieren. | ||
| es = articulos documentando el proceso de desarollo | |||
| vi = | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| hr = članci koji dokumentiraju razvojni proces. | | hr = članci koji dokumentiraju razvojni proces. | ||
| | | pt-br = artigos que documentam o processo de desenvolvimento. | ||
| ru = статей о разработке модов и игр. | |||
| zh = 篇记录了开发过程的文章 | |||
| ru = | |||
| zh = | |||
}} | }} | ||
<!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. --> | <!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. --> | ||
| Tooltip Signup = {{ | | Tooltip Signup = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.</span> | ||
| en = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user. | |||
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | | de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | ||
| es = Haz click aquí para iniciar sesión o crear una cuenta en el VDC. Si ya has iniciado sesión, puedes utilizar esto para iniciar sesión como otro usuario. | |||
| cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel. | | cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel. | ||
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle. | | fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle. | ||
| hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik. | | hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik. | ||
| pt-br =Clique aqui para fazer login ou criar uma conta na CDV. Se você já estiver logado, pode usar isso para fazer login como outro usuário. | |||
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь. | | ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь. | ||
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач. | | uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач. | ||
| vi = Bấm vào đây để đăng nhập hoặc tạo tài khoản trên VDC. Nếu bạn đã đang nhập vào rồi, bạn có thể bấm vào đây để đăng nhập vào tài khoản người dùng khác. | | vi = Bấm vào đây để đăng nhập hoặc tạo tài khoản trên VDC. Nếu bạn đã đang nhập vào rồi, bạn có thể bấm vào đây để đăng nhập vào tài khoản người dùng khác. | ||
| zh = | | zh = 单击此处登录、创建或切换VDC帐户 | ||
}} | }} | ||
| Copyright = {{ | | Copyright = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details</span> | ||
| en = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details | |||
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | | de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | ||
| es = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] para más detalles. | |||
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | | fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | ||
| hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje | | hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje | ||
| pt-br = [https://www.valvesoftware.com/pt-br/ Valve Corporation]. Todos os direitos reservados. Todas as marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos nos EUA e em outros países. Veja os [[Valve Developer Community:Terms of Use|Termos de Uso]] para detalhes | |||
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]] | | ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]] | ||
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết | | vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết | ||
Line 745: | Line 749: | ||
}}{{Dictionary/common|.}} | }}{{Dictionary/common|.}} | ||
| Legal = | | Legal = [[Valve Developer Community:About|{{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> About Valve Developer Community</span> | ||
| en = About Valve Developer Community | |||
| de = Über Valve Entwickler-Community | | de = Über Valve Entwickler-Community | ||
| es = Sobre Valve Developer Community | |||
| fi = Valve Developer Communitysta | | fi = Valve Developer Communitysta | ||
| hr = O projektu Valve Developer Community | | hr = O projektu Valve Developer Community | ||
| pt-br = Sobre a Comunidade de Desenvolvedores da Valve | |||
| ru = О Сообществе разработчиков | | ru = О Сообществе разработчиков | ||
| vi = Về Valve Developer Community | | vi = Về Valve Developer Community | ||
| zh = 关于 Valve Developer Community | | zh = 关于 Valve Developer Community | ||
}}]] <b>·</b> {{link|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{ | }}]] <b>·</b> {{link|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Privacy Policy</span> | ||
| en = Privacy Policy | |||
| de = Datenschutzrichtlinie | | de = Datenschutzrichtlinie | ||
| es = Política de privacidad | |||
| fi = Tietosuojakäytäntö | | fi = Tietosuojakäytäntö | ||
| hr = Pravila o privatnosti | | hr = Pravila o privatnosti | ||
| pt-br = Política de Privacidade | |||
| ru = Политика конфиденциальности | | ru = Политика конфиденциальности | ||
| vi = Chính sách bảo mật | | vi = Chính sách bảo mật | ||
| zh = 隐私政策 | | zh = 隐私政策 | ||
}}}} <b>·</b> [[Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{ | }}}} <b>·</b> [[Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{#switch: {{MainPage/Intlang}} | ||
| | | #default = <span style{{=}}"color:red"> Third Party Legal Notices</span> | ||
| en = Third Party Legal Notices | |||
| de = Rechtliche Hinweise Dritter | | de = Rechtliche Hinweise Dritter | ||
| es = Avisos legales de terceros | |||
| fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset | | fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset | ||
| hr = Pravne Obavijesti Trećih Strana | | hr = Pravne Obavijesti Trećih Strana | ||
| pt-br = Avisos legais de terceiros | |||
| ru = Уведомление сторонних лиц | | ru = Уведомление сторонних лиц | ||
| vi = Thông báo pháp lý của bên thứ ba | | vi = Thông báo pháp lý của bên thứ ba | ||
| zh = 第三方法律声明 | | zh = 第三方法律声明 | ||
}}]] | }}]] | ||
}} | |||
| cs2_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | |||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Counter-Strike 2 Workshop Tools</span> | |||
| en = Counter-Strike 2 Workshop Tools | |||
| de = Counter-Strike 2 Werkstattwerkzeuge | |||
| es = Workshop Tools de Counter-Strike 2 | |||
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Counter-Strike 2 | |||
| eo = Designejaj Iloj de Counter-Strike 2 | |||
| fi = Counter-Strike 2 Workshop Työkalut | |||
| fr = Outil Workshop de Counter-Strike 2 | |||
| hr = Alati za radionicu Counter-Strike 2 | |||
| it = Strumenti del Workshop di Counter-Strike 2 | |||
| pl = Narzędzia Warsztatowe Counter-Strike 2 | |||
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Counter-Strike 2 | |||
| ru = Инструментарий Counter-Strike 2 | |||
| tr = Counter-Strike 2 Atölye Araçları | |||
| uk = Інструменти майстерні Counter-Strike 2 | |||
| vi = Công cụ Workshop cho Counter-Strike 2 | |||
| zh = 反恐精英2 创意工坊工具集 | |||
}} | |||
| deadlock_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | |||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Deadlock Workshop Tools</span> | |||
| en = Deadlock Workshop Tools | |||
| de = Deadlock Werkstattwerkzeuge | |||
| es = Workshop Tools de Deadlock | |||
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Deadlock | |||
| eo = Designejaj Iloj de Deadlock | |||
| fi = Deadlock Workshop Työkalut | |||
| fr = Outil Workshop de Deadlock | |||
| hr = Alati za radionicu Deadlock | |||
| it = Strumenti del Workshop di Deadlock | |||
| pl = Narzędzia Warsztatowe Deadlock | |||
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Deadlock | |||
| ru = Инструментарий Deadlock | |||
| tr = Deadlock Atölye Araçları | |||
| uk = Інструменти майстерні Deadlock | |||
| vi = Công cụ Workshop cho Deadlock | |||
| zh = Deadlock 创意工坊工具集 | |||
}} | |||
| dota2_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | |||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Dota 2 Workshop Tools</span> | |||
| en = Dota 2 Workshop Tools | |||
| de = Dota 2 Werkstattwerkzeuge | |||
| es = Workshop Tools de Dota 2 | |||
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Dota 2 | |||
| eo = Designejaj Iloj de Dota 2 | |||
| fi = Dota 2 Workshop Työkalut | |||
| fr = Outil Workshop de Dota 2 | |||
| hr = Alati za radionicu Dota 2 | |||
| it = Strumenti del Workshop di Dota 2 | |||
| pl = Narzędzia Warsztatowe Dota 2 | |||
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Dota 2 | |||
| ru = Инструментарий Dota 2 | |||
| tr = Dota 2 Atölye Araçları | |||
| uk = Інструменти майстерні Dota 2 | |||
| vi = Công cụ Workshop cho Dota 2 | |||
| zh = Dota 2 创意工坊工具集 | |||
}} | |||
| hlvr_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | |||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Half-Life: Alyx Workshop Tools</span> | |||
| en = Half-Life: Alyx Workshop Tools | |||
| de = Half-Life: Alyx Werkstattwerkzeuge | |||
| es = Workshop Tools de Half-Life: Alyx | |||
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Half-Life: Alyx | |||
| eo = Designejaj Iloj de Duonvivo: Aliks | |||
| fi = Half-Life: Alyx Workshop Työkalut | |||
| fr = Outil Workshop de Half-Life: Alyx | |||
| hr = Alati za radionicu Half-Life: Alyx | |||
| pl = Narzędzia Warsztatowe Half-Life: Alyx | |||
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Half-Life: Alyx | |||
| ru = Инструментарий Half-Life: Alyx | |||
| tr = Half-Life: Alyx Atölye Araçları | |||
| uk = Інструменти майстерні Half-Life: Alyx | |||
| vi = Công cụ Workshop cho Half-Life: Alyx | |||
| zh = 半衰期:爱莉克斯 创意工坊工具集 | |||
}} | |||
| svrh_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}} | |||
| #default = <span style{{=}}"color:red"> SteamVR Workshop Tools</span> | |||
| en = SteamVR Workshop Tools | |||
| de = SteamVR Werkstattwerkzeuge | |||
| es = Workshop Tools de SteamVR | |||
| fi = SteamVR Workshop Työkalut | |||
| hr = Alati za radionicu SteamVR | |||
| pt-br = Ferramentas da Oficina do SteamVR | |||
| eo = Designejaj Iloj de SteamVR | |||
| ru = Инструментарий SteamVR | |||
| uk = Інструменти майстерні SteamVR | |||
| vi = Công cụ Workshop cho SteamVR | |||
| zh = SteamVR 创意工坊工具集 | |||
}} | |||
|#default = {{error|Unrecognized string used!}} | |#default = {{error|Unrecognized string used!}} | ||
}}</onlyinclude></includeonly> | }}</onlyinclude></includeonly> |
Latest revision as of 05:59, 18 May 2025

This template (and its redirect) is
Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Translation of main page is done using parameters of {{MainPage}} which are set on each translated main page. These strings are used only if some of those parameters weren't specified which shouldn't be the case

You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Translation of main page is done using parameters of {{MainPage}} which are set on each translated main page. These strings are used only if some of those parameters weren't specified which shouldn't be the case
Number of strings:37
Approximate status of translation:
100%
72.97%
94.59%
37.84%
35.14%
72.97%
94.59%
51.35%
35.14%
100%
35.14%
27.03%
35.14%
32.43%
35.14%
32.43%
100%
100%
35.14%
35.14%
75.68%
94.59%
94.59%
35.14%
Approximate status of translation:
























- Welcome to the
- Valve Developer Community
- This subpage includes a MainPage template. If you want to make changes to the translation, go to the strings subpage.
- Whether you're building a commercial project or a modification for Half-Life® 2, you'll want to sign up as a Valve developer today. It's free to join and is open to anyone working with the Source engine and its software development kit.
- Sign up to become part of the community!
- Valve Technology
- Source and the Source SDK
- Source 2 Documentation
- GoldSrc and the Half-Life SDK
- Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
- Go to the Source Engine documentation index
- Go to the Source 2 Engine documentation index
- If you want to create a Mod for Half-Life or looking for more GoldSrc documentation, click above.
- If you want to create a Mod for Half-Life 2 or looking for more Source documentation, click above.
- If you want to port Source content to Source 2 or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:
- Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
- Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
- Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
- Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
- Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index (Not used on the page so far)
- For Mod Teams
- Source Engine Features
- Why choose the Source engine for your mod?
- Read Making a Mod - building a team through the shipping process.
- Already using the SDK? Check the Source SDK FAQ for some helpful answers.
- New to Source coding? Get started with basic programming articles.
- Read (or add) a tutorial on Source development, or any part of the content creation process.
- New to the wiki?
- For help with using the wiki, see Help:Contents. For help with navigating the wiki, see Category:Entry pages or Category:Valve Developer Community. For more information on the community itself, see Community Portal.
- Wiki Contents
- Community Portal
- Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
- Valve Corporation. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the Terms of Use for details.
- About Valve Developer Community · Privacy Policy · Third Party Legal Notices
- Counter-Strike 2 Workshop Tools
- Dota 2 Workshop Tools
- Half-Life: Alyx Workshop Tools
- SteamVR Workshop Tools