Zh/Mapping with Zombies: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Zh
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== 地图上的僵尸 == 一开始, 僵尸应该: *在玩家看不到的地方刷出 *他们应该有, (高度, 易燃, 小规模,)等等这样的缺点 *僵尸...")
 
m (Using L template for links)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{lang|Mapping with Zombies}}
== 地图上的僵尸 ==
== 地图上的僵尸 ==


一开始, [[Zombie|僵尸]]应该:
一开始, {{L|Zombie|僵尸}}应该:


*在玩家看不到的地方刷出
*在玩家看不到的地方刷出
Line 13: Line 14:
玩家应该永远看不到僵尸是在哪里刷新产出的!
玩家应该永远看不到僵尸是在哪里刷新产出的!
另一个好主意,就是用一些吸引眼球的东西让玩家看起来大事不妙或者即将与不明恐怖生物面对一场硬战!
另一个好主意,就是用一些吸引眼球的东西让玩家看起来大事不妙或者即将与不明恐怖生物面对一场硬战!
当僵尸即将上场时最好给玩家一些提示,例如一些恐怖的贴图,从角落里穿出的奇怪的呻吟声与时不时的尖叫声,推荐使用[[ambient_generic]]将僵尸预兆发挥到极致。
当僵尸即将上场时最好给玩家一些提示,例如一些恐怖的贴图,从角落里穿出的奇怪的呻吟声与时不时的尖叫声,推荐使用{{L|ambient_generic}}将僵尸预兆发挥到极致。


== 建议 ==
== 建议 ==
Line 24: Line 25:
想想求生之路(又译:恶灵势力)。Hunter总是从高高的屋顶向猎物猛扑过去。
想想求生之路(又译:恶灵势力)。Hunter总是从高高的屋顶向猎物猛扑过去。
记住,你不想太快的僵尸扑到玩家身上,因为这样玩家很容易不知所措!(我在哪?什么情况?发生了什么?我怎么死了?)
记住,你不想太快的僵尸扑到玩家身上,因为这样玩家很容易不知所措!(我在哪?什么情况?发生了什么?我怎么死了?)

Latest revision as of 08:02, 11 July 2024

English (en)中文 (zh)Translate (Translate)

地图上的僵尸

一开始, 僵尸(en)应该:

  • 在玩家看不到的地方刷出
  • 他们应该有, (高度, 易燃, 小规模,)等等这样的缺点
  • 僵尸的机动性非常高.

释放的艺术

玩家应该永远看不到僵尸是在哪里刷新产出的! 另一个好主意,就是用一些吸引眼球的东西让玩家看起来大事不妙或者即将与不明恐怖生物面对一场硬战! 当僵尸即将上场时最好给玩家一些提示,例如一些恐怖的贴图,从角落里穿出的奇怪的呻吟声与时不时的尖叫声,推荐使用ambient_generic(en)将僵尸预兆发挥到极致。

建议

当面对一大群僵尸时,玩家需要一个边缘,无论是高度还是被火挡住的区域。有时最好的缺点甚至可以是门或排水管的形式。创建阻塞点,一次一个地为玩家提供僵尸,使其更易于管理。其他的选择包括给玩家提供物理道具,比如用来投掷僵尸的锯片,或者其他道具,比如《半条命2:第一章》中的道具

机动性

僵尸总是在处于最不利的时期,当他们可以跳跃。如果你遇到僵尸在排水管上爬行,从一栋楼跳到另一栋楼,这会增加你的游戏体验! 想想求生之路(又译:恶灵势力)。Hunter总是从高高的屋顶向猎物猛扑过去。 记住,你不想太快的僵尸扑到玩家身上,因为这样玩家很容易不知所措!(我在哪?什么情况?发生了什么?我怎么死了?)