Template:First room menu/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
| number = 2
| number = 2
| en = 2
| en = 2
| pt-br = 0
| pt-br = 2
| ru = 2
}}
}}


Line 9: Line 10:
| #default = Your First Map
| #default = Your First Map
| pt-br = Seu primeiro mapa
| pt-br = Seu primeiro mapa
| ru = Ваша первая карта
}}
}}


Line 25: Line 27:


| pt-br =  
| pt-br =  
# {{L|lang=pt-br|Getting Started}}
# {{L|lang=pt-br|Getting Started|Primeiros passos}}
# {{L|lang=pt-br|View Navigation}}
# {{L|lang=pt-br|View Navigation|Navegação da Visualização}}
# {{L|lang=pt-br|Basic Construction}}
# {{L|lang=pt-br|Basic Construction|Construção Básica}}
# {{L|lang=pt-br|Creating a Room}}
# {{L|lang=pt-br|Creating a Room|Criando uma Sala}}
# {{L|lang=pt-br|Applying Textures}}
# {{L|lang=pt-br|Applying Textures|Aplicando texturas}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Point Entities}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Point Entities|Adicionando pontos de entidades}}
# {{L|lang=pt-br|Creating Brush Entities}}
# {{L|lang=pt-br|Creating Brush Entities|Criando Entidades de Brush}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Light}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Light|Adicionando luz}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Prop Models}}
# {{L|lang=pt-br|Adding Prop Models|Adicionando Modelos de Props}}
# {{L|lang=pt-br|Saving and Compiling}}
# {{L|lang=pt-br|Saving and Compiling|Salvando e Compilando}}
 
| ru =
# {{Lx|Getting Started|Приступаем к работе}}
# {{Lx|View Navigation|Навигация в окнах вида}}
# {{Lx|Basic Construction|Основы строительства}}
# {{Lx|Creating a Room|Создание комнаты}}
# {{Lx|Applying Textures|Применение текстур}}
# {{Lx|Adding Point Entities|Добавление точечных объектов}}
# {{Lx|Creating Brush Entities|Создание объёмных объектов}}
# {{Lx|Adding Light|Добавления света}}
# {{Lx|Adding Prop Models|Добавление реквизит-моделей}}
# {{Lx|Saving and Compiling|Сохранение и компиляция}}


}}
}}

Latest revision as of 11:54, 9 June 2025


English (en)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:2
Approximate status of translation:English (en) 100% Português do Brasil (pt-br) 100% Русский (ru) 100%