Template:MainPage/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Russian translation strings restored)
 
(72 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Strings subpage<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. -->
{{TDeprecated|notes=Translation of main page is done using parameters of {{T|MainPage}} which are set on each translated main page. These strings are used only if some of those parameters weren't specified which shouldn't be the case}}
| number = 42
<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.-->
| en = 42
{{Strings subpage
| de = 42
| number = 37
| cs = 28
| en = 37
| cs = 27
| de = 35
| el = 14
| eo = 27
| es = 13
| es = 13
| eo = 34
| fi = 35
| fi = 42
| fr = 19
| fr = 19
| he = 13
| he = 13
| hr = 42
| hr = 37
| it = 13
| it = 13
| ja = 10
| ja = 10
Line 16: Line 19:
| nl = 13
| nl = 13
| pl = 12
| pl = 12
| pt-br = 13
| pt-br = 37
| ru = 38
| ru = 37
| sv = 14
| sv = 13
| tr = 13
| tr = 13
| uk = 35
| uk = 28
| vi = 40
| vi = 35
| zh = 41
| zh = 35
| zh-tw = 13
| zh-tw = 13
}}
}}


<span style="color:white; font-size:1.3em">If You are translating the Main Page, visit [[Template:VDC-navbox/strings|VDC-navbox/strings]], [[Template:Dictionary/software|Dictionary/software]], and [[Template:ValveTechnologyEditable/strings|ValveTechnologyEditable/strings]] for more translations.</span>
-----
-----
* {{:{{PAGENAME}}|VDC Welcome}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|VDC Welcome}}
* {{:{{PAGENAME}}|VDC}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|VDC}}
* {{:{{PAGENAME}}|Message 1}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Message 1}}
* {{:{{PAGENAME}}|Welcome}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Welcome}}
* {{:{{PAGENAME}}|Sign up}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Sign up}}
* {{:{{PAGENAME}}|Valve Technology}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Valve Technology}}
* {{:{{PAGENAME}}|SDK}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|SDK}}
* {{:{{PAGENAME}}|S2SDK}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK}}
* {{:{{PAGENAME}}|HLSDK}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK}}
* {{:{{PAGENAME}}|HLSDK Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|SDK Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|SDK Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|S2SDK Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|HLSDK Desc}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|HLSDK Desc}}
* {{:{{PAGENAME}}|SDK Desc}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|SDK Desc}}
* {{:{{PAGENAME}}|S2SDK Desc}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|S2SDK Desc}}
* {{:{{PAGENAME}}|CS2 Tools Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|CS2 Tools Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|Dota 2 Tools Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Dota 2 Tools Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|HLA Tools Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|HLA Tools Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|SVR Tools Docs}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|SVR Tools Docs}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Deadlock Tools Docs}} (Not used on the page so far)
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 1}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 2}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 1}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 3}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 2}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 4}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 3}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 5}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 4}}
* {{:{{PAGENAME}}|FMT Line 6}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 5}}
* {{:{{PAGENAME}}|New Wiki}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|FMT Line 6}}
* {{:{{PAGENAME}}|For Help}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|New Wiki}}
* {{:{{PAGENAME}}|See also}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|For Help}}
* {{:{{PAGENAME}}|Pages}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Wiki Contents}}
* {{:{{PAGENAME}}|Articles}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Community Portal}}
* {{:{{PAGENAME}}|Edits}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Tooltip Signup}}
* {{:{{PAGENAME}}|Files}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Copyright}}
* {{:{{PAGENAME}}|Users}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|Legal}}
* {{:{{PAGENAME}}|Active Users}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|cs2_tools}}
* {{:{{PAGENAME}}|Administrators}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|dota2_tools}}
* {{:{{PAGENAME}}|MW Version}}
<!-- hidden until valve released info about the game or announcing that the game will have workshop tools.
* {{:{{PAGENAME}}|Tooltip Signup}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|deadlock_tools}}
* {{:{{PAGENAME}}|Copyright}}
-->* {{{{FULLPAGENAME}}|hlvr_tools}}
* {{:{{PAGENAME}}|Legal}}
* {{{{FULLPAGENAME}}|svrh_tools}}
 
<includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}}
<includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}}
| String info =


| VDC Welcome = {{Autolang
| VDC Welcome = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Welcome to the
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Welcome to the</span>
| en = Welcome to the
| cs = Vítejte na  
| cs = Vítejte na  
| de = Herzlich Willkommen bei der  
| de = Herzlich Willkommen bei der  
| el = Καλώς ορίσατε στην
| es = Bienvenido a la
| es = Bienvenido a la
| eo = Bonvenon al la  
| eo = Bonvenon al la  
Line 79: Line 85:
| fr = Bienvenue sur le Wiki de la  
| fr = Bienvenue sur le Wiki de la  
| he = ברוכים הבאים
| he = ברוכים הבאים
        | hr = Dobro došli u  
| hr = Dobro došli u  
        | it = Benvenuto nella
| it = Benvenuto nella
        | ja = ィへようこそ
| ja = ィへようこそ
        | ka = მოგესალმებათ
| ka = მოგესალმებათ
        | ko = 에 오신 것을 환영합니다
| ko = 에 오신 것을 환영합니다
        | nl = Welkom op de
| nl = Welkom op de
        | pl = Witaj w
| pl = Witaj w
        | pt-br = Bem-vindo(a) à
| pt-br = Bem-vindo(a) à
| ru = Добро пожаловать в
| ru = Добро пожаловать в
| sv = Välkommen till
| sv = Välkommen till
Line 96: Line 102:
}}
}}


| VDC = {{Autolang
| VDC = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Valve Developer Community
| #default = <span style{{=}}"color:red"> {{SITENAME}}</span>
| cs = Valve Developer Community
| en = {{SITENAME}}
| cs = {{SITENAME}}
| de = Valve Entwickler-Community
| de = Valve Entwickler-Community
| el = Κοινότητα Προγραμματιστών Valve
| es = comunidad de desarrollo de Valve
| es = comunidad de desarrollo de Valve
| eo = Valve Evoluigista Komunumo
| eo = Valve Evoluigista Komunumo
Line 105: Line 113:
| fr = Communauté des Développeurs Valve
| fr = Communauté des Développeurs Valve
| he = Valve המפתחים של
| he = Valve המפתחים של
        | hr = Zajednicu Valve razvojnih programera  
| hr = Zajednicu Valve razvojnih programera  
        | it = Community degli Sviluppatori di Valve
| it = Community degli Sviluppatori di Valve
        | ja = バルブ開発者コミュニティ
| ja = バルブ開発者コミュニティ
        | ko = Valve 개발자 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다
| ko = Valve 개발자 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다
        | nl = Valve Developer Community
| nl = {{SITENAME}}
        | pl = Społeczności twórców Valve
| pl = Społeczności twórców Valve
        | pt-br = comunidade de desenvolvedores da Valve
| pt-br = Comunidade de Desenvolvedores da Valve
| ru = Сообщество разработчиков "Valve Developer Community"
| ru = {{SITENAME}}
| sv = Valve Developer Community
| sv = {{SITENAME}}
| tr = Valve Geliştiriciler Topluluğu
| tr = Valve Geliştiriciler Topluluğu
| uk = Valve Developer Community
| uk = {{SITENAME}}
| vi = Cộng đồng phát triển Valve
| vi = Cộng đồng phát triển Valve
| zh = Valve 开发者社区
| zh = Valve 开发者社区
Line 121: Line 129:
}}
}}


| Message 1 = {{Autolang
| Message 1 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = This subpage includes an [[Main Page/en|English subpage]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Main Page/strings|strings subpage]].
| #default = <span style{{=}}"color:red"> This subpage includes a [[Template:MainPage|MainPage template]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Template:MainPage/strings|strings subpage]].</span>
| cs = Tato podstránka obsahuje [[Main Page/en|Anglická podstránka]]. Pokud chcete provést změny v překladu, přejděte na [[Main Page/strings|podstránka řetězců]].
| en = This subpage includes a [[Template:MainPage|MainPage template]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Template:MainPage/strings|strings subpage]].
| de = Diese Unterseite enthält eine [[Main Page/en|Englische Unterseite]]. Wenn Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten, gehen Sie zur [[Main Page/strings|Strings-Unterseite]].
| cs = Tato podstránka obsahuje [[Template:MainPage|Anglická podstránka]]. Pokud chcete provést změny v překladu, přejděte na [[Template:MainPage/strings|podstránka řetězců]].
| eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[Main Page/en|anglan paĝidon]]. Se volas ŝanĝi tiun tradukon vi iru al [[Main Page/strings|ĉena paĝido]].
| de = Diese Unterseite enthält eine [[Template:MainPage|Englische Unterseite]]. Wenn Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten, gehen Sie zur [[Template:MainPage/strings|Strings-Unterseite]].
| fi = Tämä alasivu sisältää [[Main Page/en| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Main Page/strings|merkkijonojen alasivulle]].  
| eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[Template:MainPage|anglan paĝidon]]. Se volas ŝanĝi tiun tradukon vi iru al [[Template:MainPage/strings|ĉena paĝido]].
        | hr = Ova podstranica uključuje [[Main Page/en|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Main Page/strings|podstranicu strings]].
| fi = Tämä alasivu sisältää [[Template:MainPage| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Template:MainPage/strings|merkkijonojen alasivulle]].  
| ru = Данная подстраница включает в себя [[Main Page/en|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Main Page/strings|подстраницу строк]].
| hr = Ova podstranica uključuje [[Template:MainPage|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Template:MainPage/strings|podstranicu strings]].
| uk = Ця підсторінка містить [[Main Page/en|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Main Page/strings|підсторінку рядків]].
| pt-br = Esta subpágina inclui um [Template:MainPage|Modelo da página inicial]. Se você quiser fazer alterações na tradução, vá para a subpágina de strings.
| vi = Trang phụ này bao gồm [[Main Page/en|trang phụ Tiếng Anh]] Nếu bạn muốn thêm các bản dịch, hãy vào [[Main Page/strings|trang phụ chuỗi]].
| ru = Данная подстраница включает в себя [[Template:MainPage|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Template:MainPage/strings|подстраницу строк]].
| zh = 该子页面包括一个[[Main Page/en|英文子页面]]。如果你想对翻译进行修改,请前往[[Main Page/strings|字符串子页面]]。
| uk = Ця підсторінка містить [[Template:MainPage|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Template:MainPage/strings|підсторінку рядків]].
| vi = Trang phụ này bao gồm [[Template:MainPage|trang phụ Tiếng Anh]] Nếu bạn muốn thêm các bản dịch, hãy vào [[Template:MainPage/strings|trang phụ chuỗi]].
| zh = 该子页面包括一个[[Template:MainPage|英文子页面]]。如果你想对翻译进行修改,请前往[[Template:MainPage/strings|字符串子页面]]。
}}
}}


| Welcome = {{Autolang
| Welcome = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Whether you're building a triple-A commercial project or a [[modification]] for {{hl2|3.1}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a Valve developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]].
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a [[Valve]] developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]].</span>
| cs = Oficiálních stránkách firmy Valve pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo [[Modification|mod]] pro
| en = Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a [[Valve]] developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]].
{{hl2|3.1}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK_Installation|Source SDK]].
| cs = Oficiálních stránkách firmy [[Valve]] pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo [[Modification|mod]] pro
| de = Sie können sich noch heute als Valve Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles "Triple-A" Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|3.1}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet.
{{hl2|1|nt=reg}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK Installation|Source SDK]].
| es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|3.1}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de Valve. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con [[Source|motor Source]] y [[SDK Installation|Source SDK]] puede hacerlo.
| de = Sie können sich noch heute als [[Valve]] Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|1|nt=reg}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet.
| eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|3.1}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de Valve. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]].
| el = Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα [[modification|τροποποίηση]] για το {{hl2|1|nt=reg}}, θα θελήσετε να [[Special:Userlogin|εγγραφείτε]] ως προγραμματιστής της Valve σήμερα. Είναι δωρεάν η συμμετοχή και ανοιχτό σε οποιονδήποτε εργάζεται με το [[Source Engine Features|Source engine]] και το [[SDK Installation|κιτ ανάπτυξης λογισμικού]].
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|3.1}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] Valve kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]].
| es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|1|nt=reg}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de [[Valve]]. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con [[Source|motor Source]] y [[SDK Installation|Source SDK]] puede hacerlo.
| fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|3.1}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur Valve dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]].
| eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|1|nt=reg}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de [[Valve]]. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]].
| he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום Valve כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|3.1}} עבור  [[Modification|mod]] או מפתח/ת  "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|1|nt=reg}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] [[Valve]] kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]].
        | hr = Bez obzira gradite li trostruki A komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|3.1}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao Valve programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]].
| fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|1|nt=reg}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur [[Valve]] dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]].
        | it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|3.1}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di Valve. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]].
| he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום [[Valve]] כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|1|nt=reg}} עבור  [[Modification|mod]] או מפתח/ת  "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של
        | ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|3.1}} [[Modification|MOD]] 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、[[Source|ソースエンジン]] [[SDK Installation|ソース SDK]] が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。
| hr = Bilo da gradite komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|1|nt=reg}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao [[Valve]] programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]].
        | ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|3.1}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს [[Source|Source ძრავასა]] და [[SDK Installation|Source SDK]]-სთან.
| it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|1|nt=reg}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di [[Valve]]. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]].
        | ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|3.1}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. Valve 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다.
| ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|1|nt=reg}} の [[Modification|MOD]] 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、[[Source|ソースエンジン]] と [[SDK Installation|ソース SDK]] が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。
        | nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|3.1}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een Valve ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]].
| ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|1|nt=reg}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს [[Source|Source ძრავასა]] და [[SDK Installation|Source SDK]]-სთან.
        | pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|3.1}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca Valve. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]].
| ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|1|nt=reg}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. [[Valve]] 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다.
        | pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|3.1}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]].
| nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|1|nt=reg}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een [[Valve]] ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]].
| ru = <br> Независимо от того, делаете ли Вы игру «ААА» класса или [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, Вы явно захотите [[Special:Userlogin|присоединиться]] в качестве разработчика прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно и доступно для всех, кто планирует работать с [[Source|Source Engine]] и [[SDK Installation|Source SDK]].
| pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|1|nt=reg}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca [[Valve]]. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]].
| sv = Valve's officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|3.1}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen.
| pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|1|nt=reg}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]].
| tr = İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{hl2|3.1}} için bir [[Modification|mod]] yapıyor olun, bugün bir Valve geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve [[Source|Source oyun motoru]], [[SDK Installation|Source SDK]] ile çalışan herkese açık bir yerdir.
| ru = Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или [[modification|модификацию]] для {{hl2|1|nt=reg}}, Вам стоит [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] в качестве разработчика [[Valve]] уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для каждого, кто работает с движком [[Source]] и его [[SDK Installation|набором инструментов]].
| uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]].
| sv = [[Valve]]'s officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|1|nt=reg}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen.
| vi = Cho dù bạn đang xây dựng một dự án "AAA" hoặc là [[Modification|mod]] dành cho {{hl2|3.1}}, bạn sẽ muốn [[Special:Userlogin|đăng ký]] với tư cách là trở thành nhà phát triển Valve ngay hôm nay. Tham gia miễn phí dành cho bất kỳ ai làm việc với [[Source|Công cụ Source]] [[SDK Installation|SDK Source]].
| tr = İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{hl2|1|nt=reg}} için bir [[Modification|mod]] yapıyor olun, bugün bir [[Valve]] geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve [[Source|Source oyun motoru]], [[SDK Installation|Source SDK]] ile çalışan herkese açık bir yerdir.
| zh = 无论您想要制作一款3A大作,还是一个{{hl2|3.1}}的[[Modification:zh-cn|MOD]],您都可以在此网站上找到您需要的信息!您可以免费加入 Valve 开发者社区,我们向所有使用[[Source:zh-cn|起源引擎]]与[[SDK Installation:zh-cn|起源SDK]]的开发者开放。
| uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|1|nt=reg}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]].
| zh-tw = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{hl2|3.1}} 的 [[Modification|模組]]。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 Valve 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 [[Source|Source 引擎]] 以及 [[SDK Installation|Source 開發者套件]] 開發的人員。
| vi = Cho dù bạn đang xây dựng một dự án "AAA" hoặc là [[Modification|mod]] dành cho {{hl2|1|nt=reg}}, bạn sẽ muốn [[Special:Userlogin|đăng ký]] với tư cách là trở thành nhà phát triển [[Valve]] ngay hôm nay. Tham gia miễn phí dành cho bất kỳ ai làm việc với [[Source|Công cụ Source]] và [[SDK Installation|SDK Source]].
| zh = 无论你想要制作一款商业游戏,还是一个 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|MOD]],你都可以在此网站上找到您需要的信息!你可以免费加入 [[Valve]] 开发者社区,我们向所有使用[[Source|起源引擎]]与[[SDK Installation|起源SDK]]的开发者开放。
| zh-tw = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|模組]]。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 [[Valve]] 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 [[Source|Source 引擎]] 以及 [[SDK Installation|Source 開發者套件]] 開發的人員。
}}
}}


| Sign up = {{Autolang
| Sign up = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Sign up to become part of the community!
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Sign up to become part of the community!</span>
| en = Sign up to become part of the community!
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity!
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity!
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community!
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community!
| el = Εγγραφείτε για να γίνετε μέλος της κοινότητας!
| es = ¡Regístrate para formar parte de la comunidad!
| es = ¡Regístrate para formar parte de la comunidad!
| eo = Ensalutu estiĝi parton de la komunumo!
| eo = Ensalutu estiĝi parton de la komunumo!
Line 170: Line 184:
| fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté!
| fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté!
| he = !הרשם/י עכשיו בכדי להיות חלק מהקהילה
| he = !הרשם/י עכשיו בכדי להיות חלק מהקהילה
        | hr = Prijavite se kako biste postali dio zajednice!
| hr = Prijavite se kako biste postali dio zajednice!
        | it = Registrati per far parte della community!
| it = Registrati per far parte della community!
        | ja = コミュニティに登録して一員になろう!
| ja = コミュニティに登録して一員になろう!
        | ka = გაიარეთ რეგისტრაცია რათა გახდეთ ფორუმის წევრი!
| ka = გაიარეთ რეგისტრაცია რათა გახდეთ ფორუმის წევრი!
        | ko = 커뮤니티의 일원이 되어보세요!
| ko = 커뮤니티의 일원이 되어보세요!
        | nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community!
| nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community!
        | pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności!
| pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności!
        | pt-br = Inscreva-se e faça parte da comunidade!
| pt-br = Cadastre-se e faça parte da comunidade!
| ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества!
| ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества!
| sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis!
| sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis!
Line 187: Line 201:
}}
}}


| Valve Technology = {{Autolang
| Valve Technology = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Valve Technology
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Valve Technology</span>
| en = Valve Technology
| cs = Technologie společnosti Valve
| cs = Technologie společnosti Valve
| de = Valve-Technologie
| de = Valve-Technologie
| el = Τεχνολογία Valve
| es = Tecnología de Valve
| es = Tecnología de Valve
| eo = Valve Teknologio
| eo = Valve Teknologio
Line 196: Line 212:
| fr = Technologie Valve
| fr = Technologie Valve
| he = Valve הטכנולוגיה של
| he = Valve הטכנולוגיה של
        | hr = Valve Tehnologija
| hr = Valve Tehnologija
        | ka = Valve ტექნოლოგიები
| ka = Valve ტექნოლოგიები
        | ko = Valve 기술
| ko = Valve 기술
        | nl = Valve Technologie
| nl = Valve Technologie
        | pt-br = Tecnologia da Valve
| pt-br = Tecnologia da Valve
| ru = Технологии Valve
| ru = Технологии Valve
| sv = Valves teknologi
| sv = Valves teknologi
Line 210: Line 226:
}}
}}


| HLSDK = {{Autolang
| HLSDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = GoldSrc and the Half-Life SDK
| #default = <span style{{=}}"color:red"> GoldSrc and the Half-Life SDK</span>
| en = GoldSrc and the Half-Life SDK
| de = GoldSrc und das Half-Life SDK
| de = GoldSrc und das Half-Life SDK
        | cs = GoldSrc a Half-Life SDK
| cs = GoldSrc a Half-Life SDK
| eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK
| eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK
| es = GoldSrc y el Half-Life SDK
| fi = GoldSrc ja Half-Life SDK
| fi = GoldSrc ja Half-Life SDK
| fr = GoldSrc et le Half-Life SDK
| fr = GoldSrc et le Half-Life SDK
        | hr = GoldSrc i Half-Life SDK
| hr = GoldSrc i Half-Life SDK
| pt-br = GoldSrc e o SDK Half-Life
| ru = GoldSrc и Half-Life SDK
| ru = GoldSrc и Half-Life SDK
| uk = GoldSrc та Half-Life SDK
| uk = GoldSrc та Half-Life SDK
Line 224: Line 243:
}}
}}


| SDK = {{Autolang
| SDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Source and the Source SDK
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Source and the Source SDK</span>
| en = Source and the Source SDK
| cs = Source a Source SDK
| cs = Source a Source SDK
| el = Source και το Source SDK
| de = Source und das Source SDK
| de = Source und das Source SDK
| es = Source y el Source SDK
| es = Source y el Source SDK
Line 233: Line 254:
| fr = Source et le Source SDK
| fr = Source et le Source SDK
| he = Source SDK-ו Source
| he = Source SDK-ו Source
        | hr = Source i Source SDK
| hr = Source i Source SDK
        | it = Il Source Engine e il Source SDK
| it = Il Source Engine e il Source SDK
        | ka = Source და Source SDK
| ka = Source და Source SDK
        | ko = Source 및 Source SDK
| ko = Source 및 Source SDK
        | nl = Source en de Source SDK
| nl = Source en de Source SDK
        | pl = Silnik Source i Source SDK
| pl = Silnik Source i Source SDK
        | pt-br = A engine Source e o SDK Source
| pt-br = A engine Source e o SDK Source
| ru = Source и Source SDK
| ru = Source и Source SDK
| sv = Source och Source SDK
| sv = Source och Source SDK
Line 249: Line 270:
}}
}}


| S2SDK = {{Autolang
| S2SDK = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Source 2 Documentation
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Source 2 Documentation</span>
        | cs = Source 2 dílenské nářadí
| en = Source 2 Documentation
| cs = Source 2 dílenské nářadí
| de = Source 2 Werkstattwerkzeuge
| de = Source 2 Werkstattwerkzeuge
| eo = Designejaj iloj de Source 2
| eo = Designejaj iloj de Source 2
| es = Documentación de Source 2
| fi = Source 2 Dokumentointi
| fi = Source 2 Dokumentointi
| fr = Documentation de Source 2
| fr = Documentation de Source 2
        | hr = Source 2 Dokumentacija
| hr = Source 2 Dokumentacija
| pt-br = Documentação da Source 2
| ru = Инструментарий Source 2
| uk = Інструменти майстерні Source 2
| uk = Інструменти майстерні Source 2
| vi = Source 2 - Tài liệu
| vi = Source 2 - Tài liệu
| zh = 起源2引擎 创意工坊工具
| zh = 起源2引擎 文档
| ru = Инструменты Source 2 Workshop
}}
}}


| HLSDK Docs = {{Autolang
| HLSDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK)
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK)
| de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index
| de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index
| eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK)
| eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK)
| es = Ves al índice de documentación del motor GoldSrc (Half-Life SDK)
| fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon
| fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije GoldSrc Engine (Half-Life SDK)
| hr = Idite na indeks dokumentacije GoldSrc Engine (Half-Life SDK)
| uk = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK)
| uk = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK)
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK)
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK)
| zh = 前往 金源引擎(半衰期SDK) 开发文档主页
| zh = 前往 金源引擎(半衰期SDK) 开发文档主页
| ru = Перейдите к индексу документации по движку GoldSrc (Half-Life SDK)
| pt-br = Ir para o índice de documentação da engine GoldSrc (SDK Half-Life)
| ru = Перейти к началу документации по GoldSrc (Half-Life SDK)
}}
}}


| SDK Docs = {{Autolang
| SDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the Source Engine documentation index
| #default = UNTRANSLATED
| en = Go to the Source Engine documentation index
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu
| de = Zum Source Engine Dokumentations-Index
| de = Zum Source Engine Dokumentations-Index
| el = Μεταβείτε στο ευρετήριο τεκμηρίωσης του Source Engine
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source
| es = Ves al índice de documentación del motor Source
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine
| ru = Перейти к документации по Source SDK
| pt-br = Ir para o índice de documentação da  engine Source
| ru = Перейти к началу документации по движку Source
| uk = Перейти до документації з Source Engine
| uk = Перейти до документації з Source Engine
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ Source
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ Source
Line 289: Line 320:
}}
}}


| S2SDK Docs = {{Autolang
| S2SDK Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the Source 2 Engine documentation index
| #default = UNTRANSLATED
| en = Go to the Source 2 Engine documentation index
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu
| de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index
| de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2
| es = Ves al índice de documentación del motor Source 2
| fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon
| fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije Source 2 Engine
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source 2 Engine
| ru = Перейти к документации по Source 2
| pt-br = Ir para o índice de documentação da Source 2
| ru = Перейти к началу документации по Source 2
| uk = Перейти до документації з Source 2 Engine
| uk = Перейти до документації з Source 2 Engine
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ Source 2
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ Source 2
Line 302: Line 336:
}}
}}


| HLSDK Desc = {{Autolang
| HLSDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above.</span>
| en = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above.
| vi = Nếu bạn muốn tạo Mod cho {{hl|1}} hoặc tìm kiếm thêm tài liệu về {{gldsrc|1}}, hãy nhấp vào bên trên.
| fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.
| fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.
| hr = Ako želite izraditi mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, posjetite stranicu klikom na gumb ili tekst iznad.
| hr = Ako želite izraditi Mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, kliknite gore.
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken.
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken.
| zh = 如果你想为{{hl|1}}创建一个 Mod,或者寻找更多{{gldsrc|1}}的文档,请点击按钮或上方的文本访问页面。
| es = Si quieres crear un Mod para {{hl|1}} o buscas más documentación de {{gldsrc|1}}, haz clic arriba.
| pt-br = Se você deseja criar um Mod para {{hl|1}} ou está em busca de mais documentação sobre a {{gldsrc|1}}, clique acima.
| ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl|1}} или о работе с {{gldsrc|1}}.
| zh = 想为{{hl|1}}创建一个 Mod?点击上方查看{{gldsrc|1|nt=1}}的文档。
}}
}}


| SDK Desc = {{Autolang
| SDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Our knowledge base of technical information about using the engine and all of the related tools is posted on a community-driven web site called a ''wiki''. [[Special:Userlogin|Sign up as a developer]] to contribute.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above.</span>
| en = If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above.
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky.
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky.
| de = Unsere Wissensdatenbank voller technischer Informationen über die Engine selbst sowie über alle relevanten Tools finden Sie hier auf dieser, von der Community betrieben, Webseite (''Wiki''). [[Special:Userlogin|Melden Sie sich als Entwickler an]] um mitzuwirken oder Fragen zu stellen.
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl2|1}} erstellen möchten oder weitere {{src|1}}-Dokumentation suchen, klicken Sie oben.
| el = Η βάση γνώσεων μας για τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της μηχανής και όλων των σχετικών εργαλείων δημοσιεύεται σε έναν ισότοπο που βασίζεται στην κοινότητα που ονομάζεται "wiki". [[Special:Userlogin|Εγγραφείτε ως προγραμματιστής]] να συνεισφέρετε.
| es = Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Regístrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas.
| es = Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Regístrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas.
| eo = Nia sciara bazo de teknika sciaro pri uzo la motoron kaj ĉiuj rilataj iloj afiŝiĝas en komunume gvidata retejo nomiĝas ''viki''o. [[Special:Userlogin|Estu evoluigisto ensalutu]] kontribui.
| eo = Nia sciara bazo de teknika sciaro pri uzo la motoron kaj ĉiuj rilataj iloj afiŝiĝas en komunume gvidata retejo nomiĝas ''viki''o. [[Special:Userlogin|Estu evoluigisto ensalutu]] kontribui.
Line 319: Line 360:
| fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer.
| fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer.
| he = .''wiki'' מאגר המידע טכני אודות שימוש במנוע וכל הכלים הקשורים אליו מפורסמים באתר אינטרנט שמתוחזק על-ידי הקהילה בשם
| he = .''wiki'' מאגר המידע טכני אודות שימוש במנוע וכל הכלים הקשורים אליו מפורסמים באתר אינטרנט שמתוחזק על-ידי הקהילה בשם
        | hr = Naša baza znanja tehničkih informacija o korištenju mehanizma i svih povezanih alata objavljena je na web stranici koju pokreće zajednica koja se zove ''wiki''. [[Special:Userlogin|Prijavite se kao programer]] da doprinesete.
| hr = Ako želite izraditi mod za {{hl2|1}} ili tražite više {{src|1}} dokumentacije, kliknite gore.
        | it = La nostra conoscenza sulle informazioni tecniche del Source Engine e di tutti i suoi strumenti, è pubblicata su un sito web guidato dalla community, la ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrati come sviluppatore]] per contribuire.
| it = La nostra conoscenza sulle informazioni tecniche del Source Engine e di tutti i suoi strumenti, è pubblicata su un sito web guidato dalla community, la ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrati come sviluppatore]] per contribuire.
        | ka = ჩვენი ცოდნის ბაზა შეიცავს ტექნიკურ ინფორმაციას ძრავისა და მისი ხელსაწყოების გამოყენების შესახებ და განთავსებულია ტექნოლოგიების ბაზაზე ''Wiki''. [[Special:Userlogin|გაიარეთ რეგისტრაცია]] წვლილის შესატანად ან შეკითხვის დასასმელად.
| ka = ჩვენი ცოდნის ბაზა შეიცავს ტექნიკურ ინფორმაციას ძრავისა და მისი ხელსაწყოების გამოყენების შესახებ და განთავსებულია ტექნოლოგიების ბაზაზე ''Wiki''. [[Special:Userlogin|გაიარეთ რეგისტრაცია]] წვლილის შესატანად ან შეკითხვის დასასმელად.
        | ko = Source 커뮤니티의 기술적 지식 기반 도구 사용에 대한 정보는 해당 커뮤니티에 의해 운영되는 '''위키'''를 이용합니다. [[Special:Userlogin|개발자 등록]]을 하여 커뮤니티에 기여해 보세요.
| ko = Source 커뮤니티의 기술적 지식 기반 도구 사용에 대한 정보는 해당 커뮤니티에 의해 운영되는 '''위키'''를 이용합니다. [[Special:Userlogin|개발자 등록]]을 하여 커뮤니티에 기여해 보세요.
        | nl = Onze kennisbank met technische informatie over het gebruik van de engine en alle gerelateerde tools wordt nu bijgehouden op een community-gebaseerde website genoemd een ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registreer als een ontwikkelaar]] om bij te dragen of een vraag te stellen.
| nl = Onze kennisbank met technische informatie over het gebruik van de engine en alle gerelateerde tools wordt nu bijgehouden op een community-gebaseerde website genoemd een ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registreer als een ontwikkelaar]] om bij te dragen of een vraag te stellen.
        | pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą.
| pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą.
        | pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir.
| pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir.
| ru = Наша база содержит техническую информацию об использовании движка, его инструментарии и основана на технологии «Wiki». [[Special:Userlogin|Зарегистрируйтесь в качестве разработчика]], чтобы внести свой вклад.
| ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl2|1}} или о работе с {{src|1}}.
| sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor.
| sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor.
| tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]].
| tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]].
| uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок.
| uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок.
| vi = Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp.
| vi = Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp.
| zh = 我们将所有引擎方面的信息和工具都汇聚并展示在本社区维基上,您可以[[Special:Userlogin|注册成为开发者]]帮助我们添砖加瓦。
| zh = 想为{{hl2|1}}创建一个 Mod ?点击上方查看关于{{src|1|nt=1}}的文档。
}}
}}


| S2SDK Desc = {{Autolang
| S2SDK Desc = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.<br>Otherwise, you can check out the following {{src2|name}} games with its Workshop Tools below:
| #default = <span style{{=}}"color:red"> If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:</span>
| de = Wenn Sie Inhalte von {{src|1}} nach {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Dokumentation zu Source 2 suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken.<br>Andernfalls können Sie dies nachsehen. Probieren Sie die folgenden {{src2|name}}-Spiele mit den folgenden Workshop-Tools aus:
| en = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:
| de = Wenn Sie {{src|1}}-Inhalte auf {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen:
| es = Si quieres trasladar contenido de {{src|1}} a {{src2|}} o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools:
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja:
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja:
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :
        | hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, posjetite stranicu klikom na gumb ili tekst iznad.<br>U suprotnom, ispod možete provjeriti sljedeće {{src2|name}} igre sa svojim Workshop Tools:
| hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools:
| ru = Если Вы хотите перенести содержимое из {{src|1}} в {{src2|1}} или ищете документацию к Source 2, посетите страницу нажав на кнопку или текст выше.<br>Или можете ознакомиться с имеющимися играми {{src2|name}} и их инструментарием ниже:
| pt-br = Se você deseja portar conteúdos da {{src|1}} para a {{src2|1}} ou está em busca de mais documentação sobre a Source 2, clique acima.
| ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о переносе ресурсов из {{src|1}} в {{src2|1}} или о работе с {{src2|name}}. Помимо этого, ниже описаны игры на {{src2|name}} с поддержкой инструментов Мастерской:
| vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây:
| vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây:
| zh = 在查找适用于一般的{{src2|1}}文档?点击上方的按钮或文本以访问页面。<br>或者,你可以在以下创意工坊工具中查看以下{{src2|name}}游戏:
| zh = 想将{{src|1|nt=1}}的内容移植到{{src2|1|nt=1}}?点击上方查看关于{{src2|1|nt=1}}的文档。<br>当然,你也可以查看具体游戏的创意工坊工具集:
| zh-tw = 所有關於使用 [[Source|Source 引擎]] 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。
| zh-tw = 所有關於使用 [[Source|Source 引擎]] 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。
}}
}}


| CS2 Tools Docs = {{Autolang
| CS2 Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools
| de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index
| de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Counter-Strike 2
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije alata workshop Counter-Strike 2
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Counter-Strike 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Counter-Strike 2
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Counter-Strike 2
| zh = 前往《反恐精英2》开发工具文档主页
| zh = 前往 反恐精英2 创意工坊工具集 主页
}}
 
| Deadlock Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Deadlock Workshop Tools
| de = Zum Deadlock Workshop Tools Dokumentations-Index
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Deadlock
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Deadlock
| fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Deadlock
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Deadlock
| zh = 前往 Deadlock 创意工坊工具集 主页
}}
}}


| Dota 2 Tools Docs = {{Autolang
| Dota 2 Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools
| de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index
| de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Dota 2
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije alata workshop Dota 2
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Dota 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Dota 2
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Dota 2
| zh = 前往《Dota 2》开发工具文档主页
| zh = 前往 Dota 2 创意工坊工具集 主页
}}
}}


| HLA Tools Docs = {{Autolang
| HLA Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index
| es = Ir al índice de documentación de las Workshop Tools de Half-Life: Alyx
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije alata workshop Half-Life: Alyx
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Half-Life: Alxy
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Half-Life: Alyx
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của Half-Life: Alyx
| zh = 前往《半衰期:爱莉克斯》创意工坊工具文档主页
| zh = 前往 半衰期:爱莉克斯 创意工坊工具集 主页
}}
}}


| SVR Tools Docs = {{Autolang
| SVR Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
| #default = UTRANSLATED
| en = Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools
| de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index
| de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index
| es = Ir al índice de documentación de
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon
        | hr = Idite na indeks dokumentacije alata workshop SteamVR
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do SteamVR
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của SteamVR
| vi = Truy cập vào trang tài liệu về Công cụ Workshop của SteamVR
| zh = 前往 SteamVR 创意工坊工具文档主页
| zh = 前往 SteamVR 创意工坊工具集 主页
}}
}}


| FMT = {{Autolang
| FMT = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = For Mod Teams
| #default = <span style{{=}}"color:red"> For Mod Teams</span>
| en = For Mod Teams
| cs = Pro Týmy tvořící MODy
| cs = Pro Týmy tvořící MODy
| de = Für Mod-Teams
| de = Für Mod-Teams
| el = Για Ομάδες Mod
| es = Para los equipos de mods
| es = Para los equipos de mods
| eo = Por Ŝanĝistaj Teamoj
| eo = Por Ŝanĝistaj Teamoj
Line 407: Line 481:
| fr = Pour les équipes travaillant sur un mod
| fr = Pour les équipes travaillant sur un mod
| he = Mod עבור קבוצות שיוצרות
| he = Mod עבור קבוצות שיוצרות
        | hr = Za Modne Timove
| hr = Za Modne Timove
| it = Per i Team di Modder
| it = Per i Team di Modder
        | ja = Modチーム向け
| ja = Modチーム向け
        | ka = მოდიფიკაციის დეველოპერებისათვის
| ka = მოდიფიკაციის დეველოპერებისათვის
        | ko = Valve의 Source를 사용할 모딩 팀은
| ko = Valve의 Source를 사용할 모딩 팀은
        | nl = Voor Modding Teams
| nl = Voor Modding Teams
        | pl = Dla twórców modyfikacji
| pl = Dla twórców modyfikacji
        | pt-br = Para criadores de mods
| pt-br = Para criadores de mods
| ru = Для разработчиков модификаций
| ru = Для разработчиков модификаций
| sv = För modteams
| sv = För modteams
Line 424: Line 498:
}}
}}


| FMT Line 1 = {{Autolang
| FMT Line 1 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = [[Source Engine Features]]
| #default = <span style{{=}}"color:red"> [[Source Engine Features]]</span>
| en = [[Source Engine Features]]
| de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]]
| de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]]
| es = [[Source Engine Features|Características del motor Source]]
| cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]]
| cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]]
| eo = [[Source Engine Features|Detaloj de la Motoro Source]]
| eo = [[Source Engine Features|Detaloj de la Motoro Source]]
| fi = [[Source Engine Features|Source Enginen Ominaisuuksia]]
| fi = [[Source Engine Features|Source Enginen Ominaisuuksia]]
| fr = [[Source Engine Features|Fonctionnalités du moteur Source]]
| fr = [[Source Engine Features|Fonctionnalités du moteur Source]]
        | hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]]
| hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]]
| it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]]
| it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]]
| ru = [[Source Engine Features|Особенности Source Engine]]
| pt-br = [[Source Engine Features|Funções da engine Source]]
| ru = [[Source Engine Features|Особенности движка Source]]
| uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]]
| uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]]
| vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]]
| vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]]
Line 439: Line 516:
}}
}}


| FMT Line 2 = {{Autolang
| FMT Line 2 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]
| #default = <span style{{=}}"color:red"> [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]</span>
| en = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]]
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]]
| el = [[Building Mods with Valve Technology|Γιατί να επιλέξετε το Source Engine για το mod σας?]]
| es = [[Building Mods with Valve Technology|¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?]]
| es = [[Building Mods with Valve Technology|¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?]]
| cs = [[Building Mods with Valve Technology|Proč právě pro Váš MOD použít Source engine?]]
| cs = [[Building Mods with Valve Technology|Proč právě pro Váš MOD použít Source engine?]]
Line 448: Line 527:
| fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]]
| fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]]
| he = [[Building Mods with Valve Technology|?שלך Modעבור ה Source Engineלמה לבחור ב]]
| he = [[Building Mods with Valve Technology|?שלך Modעבור ה Source Engineלמה לבחור ב]]
        | hr = [[Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?]]
| hr = [[Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?]]
| it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]]
| it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]]
        | ja = [[Building Mods with Valve Technology | MODにSource Engineを選ぶ理由は何ですか?]]
| ja = [[Building Mods with Valve Technology | MODにSource Engineを選ぶ理由は何ですか?]]
        | ka = [[Building Mods with Valve Technology|რატომ უნდა აირჩიოთ Source ძრავა თქვენი მოდიფიკაციისათვის?]]
| ka = [[Building Mods with Valve Technology|რატომ უნდა აირჩიოთ Source ძრავა თქვენი მოდიფიკაციისათვის?]]
        | ko = [[Building Mods with Valve Technology|왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?]]
| ko = [[Building Mods with Valve Technology|왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?]]
        | nl = [[Building Mods with Valve Technology|Waarom zou je de Source Engine kiezen voor jouw mod?]]
| nl = [[Building Mods with Valve Technology|Waarom zou je de Source Engine kiezen voor jouw mod?]]
        | pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]]
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]]
        | pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]]
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]]
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашего мода?]]
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашей модификации?]]
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']]
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']]
| tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]]
| tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]]
| uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]]
| uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]]
| vi = [[Building Mods with Valve Technology|Tại sao chọn công nghệ Source cho mod của bạn?]]
| vi = [[Building Mods with Valve Technology|Tại sao chọn công nghệ Source cho mod của bạn?]]
| zh = [[Building Mods with Valve Technology|为什么选择用起源引擎开发你的模组?]]
| zh = [[Building Mods with Valve Technology|为什么要选用起源引擎?]]
| zh-tw = [[Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?]]
| zh-tw = [[Building Mods with Valve Technology|為什麼要選擇 Source 引擎?]]
}}
}}


| FMT Line 3 = {{Autolang
| FMT Line 3 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process.</span>
| en = Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process.
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry.
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry.
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams.
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams.
| el = Διαβάστε [[Making a Mod|Χτίζοντας ένα Mod]] - δημιουργία ομάδας μέσω της διαδικασίας αποστολής.
| es = Lee [[Making a Mod|Creando un mod]]: el proceso de construcción de un equipo.
| es = Lee [[Making a Mod|Creando un mod]]: el proceso de construcción de un equipo.
| eo = Legu «[[Making a Mod|kreas ludŝanĝon]]» - kiel krei teamon per la venda prilaboro.
| eo = Legu «[[Making a Mod|kreas ludŝanĝon]]» - kiel krei teamon per la venda prilaboro.
Line 474: Line 555:
| fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer.
| fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer.
| he = .בונים קבוצה דרך תהליך היצירה - [[Making a Mod|Making a Mod]] קרא/י את
| he = .בונים קבוצה דרך תהליך היצירה - [[Making a Mod|Making a Mod]] קרא/י את
        | hr = Pročitajte [[Making a Mod|Izrada Mod]] - stvaranje tima kroz proces slanja.
| hr = Pročitajte [[Making a Mod|Izrada Mod]] - stvaranje tima kroz proces slanja.
| it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione.
| it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione.
        | ja = [[Making a Mod|MODの制作]] に目を通す - リリースまでの過程を通じてチームを構築しよう。
| ja = [[Making a Mod|MODの制作]] に目を通す - リリースまでの過程を通じてチームを構築しよう。
        | ka = წაიკითხეთ ინსტრუქცია [[Making a Mod|მოდიფიკაციის შექმნის შესახებ]].
| ka = წაიკითხეთ ინსტრუქცია [[Making a Mod|მოდიფიკაციის შექმნის შესახებ]].
        | ko = [[Making a Mod|게임 모딩 작업 준비]]를 한 번 읽어보세요.
| ko = [[Making a Mod|게임 모딩 작업 준비]]를 한 번 읽어보세요.
        | nl = Lees [[Making a Mod|Een Mod Maken]] - Van team bouwen tot het 'shipping' proces.
| nl = Lees [[Making a Mod|Een Mod Maken]] - Van team bouwen tot het 'shipping' proces.
        | pl = Przeczytaj [[Making a Mod|Tworzenie modyfikacji]] - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia.
| pl = Przeczytaj [[Making a Mod|Tworzenie modyfikacji]] - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia.
        | pt-br = Leia ''[[Making a Mod|Criando uma mod]]'' &mdash; construindo uma equipe durante o processo de desenvolvimento.
| pt-br = Leia ''[[Making a Mod|Criando uma mod]]'' &mdash; construindo uma equipe durante o processo de desenvolvimento.
| ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание мода]]» — рекомендации по успешной работе в команде.
| ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание модификации]]» — рекомендации по успешной работе в команде.
| sv = [[Making a Mod|Läs "Making a MOD" - building a team through the shipping process.]]
| sv = [[Making a Mod|Läs "Making a MOD" - building a team through the shipping process.]]
| tr = [[Making a Mod|Mod Yapımı]] sayfasını bir göz atın ve bir takım kurmaya çalışın.
| tr = [[Making a Mod|Mod Yapımı]] sayfasını bir göz atın ve bir takım kurmaya çalışın.
| uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді.
| uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді.
| vi = Đọc [[Making a Mod|Hướng dẫn tạo Mod]] - xây dựng một nhóm thông qua quá trình phát hành.
| vi = Đọc [[Making a Mod|Hướng dẫn tạo Mod]] - xây dựng một nhóm thông qua quá trình phát hành.
| zh = 阅读[[Making a Mod|制作一款模组]]页面 —— 组建一只团队。
| zh = 阅读[[Making a Mod|制作一款模组]],熟悉 MOD 的开发流程。
| zh-tw =  你可以透過閱讀「 [[Making a Mod|製作一個模組]] 」,來熟悉開發模組的流程。
| zh-tw =  你可以透過閱讀「 [[Making a Mod|製作一個模組]] 」,來熟悉開發模組的流程。
}}
}}


| FMT Line 4 = {{Autolang
| FMT Line 4 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers.</span>
| en = Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers.
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů.
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů.
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten.
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten.
| el = Χρησιμοποιείτε ήδη το SDK? Ελέγξτε το [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] για μερικές χρήσιμες απαντήσεις.
| es = ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las [[:Category:Source SDK FAQ|Preguntas frecuentas del Source SDK]].
| es = ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las [[:Category:Source SDK FAQ|Preguntas frecuentas del Source SDK]].
| eo = Jam uzas la ludkreilaron «Source»? Rigardu [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ODD]] por kelkaj helpaj respondoj.
| eo = Jam uzas la ludkreilaron «Source»? Rigardu [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ODD]] por kelkaj helpaj respondoj.
| fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia.
| fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia.
| fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions.
| fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions.
        | hr = Već koristite SDK? Provjerite [[:Category:Source SDK FAQ|Često postavljana pitanja o SDK-u]] za neke korisne odgovore.
| hr = Već koristite SDK? Provjerite [[:Category:Source SDK FAQ|Često postavljana pitanja o SDK-u]] za neke korisne odgovore.
| he = .עבור כמה תשובות מועילות [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] בדקו את  ?SDKכבר משתמשים ב
| he = .עבור כמה תשובות מועילות [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] בדקו את  ?SDKכבר משתמשים ב
| it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili.
| it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili.
        | ja = すでにSDKを使用していますか? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] をご参照ください。
| ja = すでにSDKを使用していますか? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] をご参照ください。
        | ka = უკვე იყენებთ SDK-ს? შეამოწმეთ [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ხშირად დასმული კითხვები]], სასარგებლო რჩევების სანახავად.
| ka = უკვე იყენებთ SDK-ს? შეამოწმეთ [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ხშირად დასმული კითხვები]], სასარგებლო რჩევების სანახავად.
        | ko = SDK 사용을 이미 시작했나요? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK 자주 묻는 질문]]을 통해 유용한 답변을 얻을 수 있습니다.
| ko = SDK 사용을 이미 시작했나요? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK 자주 묻는 질문]]을 통해 유용한 답변을 얻을 수 있습니다.
        | nl = Maak je al gebruik van de SDK? Kijk dan naar de [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] voor meer handige antwoorden.
| nl = Maak je al gebruik van de SDK? Kijk dan naar de [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] voor meer handige antwoorden.
        | pl = Już korzystasz z SDK? Zobacz [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania.
| pl = Już korzystasz z SDK? Zobacz [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania.
        | pt-br = Já está usando o SDK? Consulte as [[:Category:Source SDK FAQ|perguntas frequentes sobre o SDK Source]].
| pt-br = Já está usando o SDK? Consulte as [[:Category:Source SDK FAQ|perguntas frequentes sobre o SDK Source]].
| ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], Вы можете найти полезные советы.
| ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], Вы можете найти полезные советы.
| sv = [[:Category:Source SDK FAQ|Använder du redan SDK'n? Kolla i FAQ'en för några hjälpsamma svar.]]
| sv = [[:Category:Source SDK FAQ|Använder du redan SDK'n? Kolla i FAQ'en för några hjälpsamma svar.]]
Line 517: Line 600:
}}
}}


| FMT Line 5 = {{Autolang
| FMT Line 5 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]].
| #default = <span style{{=}}"color:red"> New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]].</span>
| en = New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]].
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]].
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]].
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]].
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]].
| el = Νέος στην κωδικοποίηση Source; Ξεκινήστε με [[:Category:Programming|βασικά άρθρα προγραμματισμού]].
| es = ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los [[:Category:Programming|artículos de programación básicos]].
| es = ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los [[:Category:Programming|artículos de programación básicos]].
| eo = Novulo je Source programado? Komencu el [[:Category:Programming|artikoloj lernilaj programaj]]
| eo = Novulo je Source programado? Komencu el [[:Category:Programming|artikoloj lernilaj programaj]]
Line 526: Line 611:
| fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]].
| fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]].
| he = .[[:Category:Programming|basic programming articles]] התחילו עם ?Source חדשים בתכנות עבור
| he = .[[:Category:Programming|basic programming articles]] התחילו עם ?Source חדשים בתכנות עבור
        | hr = Novi ste u izvornom kodiranju? Započnite s [[:Category:Programming|osnovnim člancima o programiranju]].
| hr = Novi ste u izvornom kodiranju? Započnite s [[:Category:Programming|osnovnim člancima o programiranju]].
| it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]].
| it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]].
        | ja = ソースコードを書くのは初めてですか? [[:Category:Programming|基本的なプログラミング記事]]を読んでから始めましょう。
| ja = ソースコードを書くのは初めてですか? [[:Category:Programming|基本的なプログラミング記事]]を読んでから始めましょう。
        | ka = ახალი ხართ Source პროგრამირებაში? დაიწყეთ [[:Category:Programming|საბაზისო პროგრამირების სტატიით]].
| ka = ახალი ხართ Source პროგრამირებაში? დაიწყეთ [[:Category:Programming|საბაზისო პროგრამირების სტატიით]].
        | ko = 하드 코딩을 통해 새로운 게임 제작을 하려고 하나요? [[:Category:Programming|기초적인 프로그래밍 문서]]를 읽어보세요.
| ko = 하드 코딩을 통해 새로운 게임 제작을 하려고 하나요? [[:Category:Programming|기초적인 프로그래밍 문서]]를 읽어보세요.
        | nl = Nieuw met programmeren met Source? Begin met [[:Category:Programming|basis programmeer artikelen]].
| nl = Nieuw met programmeren met Source? Begin met [[:Category:Programming|basis programmeer artikelen]].
        | pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]].
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]].
        | pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]].
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]].
| ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]].
| ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]].
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]]
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]]
Line 543: Line 628:
}}
}}


| FMT Line 6 = {{Autolang
| FMT Line 6 = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process.</span>
| en = Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process.
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu.
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu.
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses.
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses.
| el = Διαβάστε (ή προσθέστε!) ένα σεμινάριο για [[SDK Docs|Ανάπτυξη Source]], ή οποιοδήποτε μέρος της διαδικασίας δημιουργίας περιεχομένου.
| es = Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el [[SDK Docs|desarrollo en Source]], o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.
| es = Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el [[SDK Docs|desarrollo en Source]], o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.
| eo = Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.
| eo = Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.
Line 552: Line 639:
| fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu.
| fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu.
| he = .או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,[[SDK Docs|Source development]]קראו (או הוסיפו!) מדריך ב
| he = .או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,[[SDK Docs|Source development]]קראו (או הוסיפו!) מדריך ב
        | hr = Pročitajte (ili dodajte) vodič o [[SDK Docs|razvoju izvora]] ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja.
| hr = Pročitajte (ili dodajte) vodič o [[SDK Docs|razvoju izvora]] ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja.
| it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti.
| it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti.
        | ja = [[SDK Docs|ソースの開発]]、または一部のコンテンツ作成過程のチュートリアルを読む。 (または加筆する)
| ja = [[SDK Docs|ソースの開発]]、または一部のコンテンツ作成過程のチュートリアルを読む。 (または加筆する)
        | ka = წაიკითხეთ (ან დაამატეთ!) სასწავლებელი სტატიები [[SDK Docs|Source დოკუმენტაციაში]].
| ka = წაიკითხეთ (ან დაამატეთ!) სასწავლებელი სტატიები [[SDK Docs|Source დოკუმენტაციაში]].
        | ko = [[SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집]]을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요.
| ko = [[SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집]]을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요.
        | nl = Lees (of maak!) een tutorial over [[SDK Docs|Source Development]], of een ander deel van het content creatie proces.
| nl = Lees (of maak!) een tutorial over [[SDK Docs|Source Development]], of een ander deel van het content creatie proces.
        | pl = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla [[SDK Docs|silnika Source]] lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości.
| pl = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla [[SDK Docs|silnika Source]] lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości.
        | pt-br = Leia (ou adicione!) um tutorial sobre [[SDK Docs|desenvolvimento em Source]] ou qualquer outra parte do processo de criação de conteúdo.
| pt-br = Leia (ou adicione!) um tutorial sobre [[SDK Docs|desenvolvimento em Source]] ou qualquer outra parte do processo de criação de conteúdo.
| ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи по [[SDK Docs|разработке на движке Source]], или в любой другой области по созданию контента.
| ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи о [[SDK Docs|среде разработки Source]], или в любой другой области по созданию контента.
| sv = [[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]]
| sv = [[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]]
| tr = [[SDK Docs|SDK Dokümanları'nı]] ya da herhangi bir içerik oluşturma sayfasını okuyun ya da ekleyin!
| tr = [[SDK Docs|SDK Dokümanları'nı]] ya da herhangi bir içerik oluşturma sayfasını okuyun ya da ekleyin!
Line 566: Line 653:
| vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung.
| vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung.
| zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。
| zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。
| zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其他開發相關的文件吧!
| zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其!
}}
}}


| See also = {{Autolang
| New Wiki = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = See also
| #default = <span style{{=}}"color:red"> New to the wiki?</span>
        | cs = Viz také
| en = New to the wiki?
| eo = ankaŭ vidu
| cs = Jste na wiki noví?
| de = Siehe Auch
| fi = Katso myös
        | hr = vidi također
| ru = Смотрите также
| uk = Дивіться також
| vi = Xem Thêm
| zh = 参见
}}
 
| New Wiki = {{Autolang
| 1 = New to the wiki?
        | cs = Jste na wiki noví?
| de = Neu im Wiki?
| de = Neu im Wiki?
| es = ¿Nuevo en la wiki?
| fi = Uusi wikiin?
| fi = Uusi wikiin?
| fr = Nouveau sur le wiki?
| fr = Nouveau sur le wiki?
        | hr = Novi ste na wiki?
| hr = Novi ste na wiki?
| pt-br = Novo na wiki?
| ru = Новичок на вики?
| ru = Новичок на вики?
| uk = Вперше на вікі?
| uk = Вперше на вікі?
Line 596: Line 673:
}}
}}


| For Help = {{Autolang
| For Help = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = For help with using the wiki, see [[Help: Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category: Entry pages]] or [[:Category: Valve Developer Community]].
| #default = <span style{{=}}"color:red"> For help with using the wiki, see [[Help:Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category:Entry pages]] or [[:Category:Valve Developer Community]]. For more information on the community itself, see [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]].</span>
| de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help: Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category: Entry pages|Category: Einstiegsseiten]] oder [[:Category: Valve Developer Community]].
| en = For help with using the wiki, see [[Help:Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category:Entry pages]] or [[:Category:Valve Developer Community]]. For more information on the community itself, see [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]].
| de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help:Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten]] oder [[:Category:Valve Developer Community]].
| es = Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta [[Help:Contents]]. Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta [[:Category:Entry pages]] o [[:Category:Valve Developer Community]]. Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta [[Valve Developer Community:Community portal|Community Portal]].
| eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]].
| eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]].
| fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help: Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category: Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category: Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]].
| fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help:Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category:Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category:Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]].
| fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]].
| fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]].
        | hr = Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte [[Help: Contents|Pomoć: Sadržaj]]. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte [[:Category: Entry pages|Ulazne stranice]] ili [[:Category: Valve Developer Community]].
| hr = Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte [[Help:Contents|Pomoć: Sadržaj]]. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte [[:Category:Entry pages|Ulazne stranice]] ili [[:Category:Valve Developer Community]]. Za više informacija o samoj zajednici pogledajte [[Valve Developer Community:Community portal|Portal zajednice]].
| ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help: Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category: Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category: Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]].
| pt-br = Para obter ajuda com o uso do wiki, consulte [[Help:Contents|Ajuda: Conteúdo]]. Para obter ajuda com a navegação no wiki, consulte [[Category:Entry pages|Categoria: páginas de entrada]] ou [[Category:Valve Developer Community|Categoria: Comunidade de Desenvolvedores da Valve]]. Para obter mais informações sobre a comunidade em si, consulte o [[Valve Developer Community:Community portal|Portal da comunidade]].
| uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help: Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category: Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category: Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]].
| ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help:Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category:Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category:Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]].
| vi = Nếu cần trợ giúp về sử dụng wiki này, xem [[Help: Contents|Trợ giúp:Mục lục]]. Nếu cần trợ giúp về định hướng trên wiki này, xem [[:Category: Entry pages|Thể loại:Trang nhập]] hoặc [[:Category: Valve Developer Community|Thể loại: Cộng đồng phát triển Valve]]
| uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help:Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category:Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]].
| zh = 关于使用维基的帮助,见 [[Help: Contents|帮助:内容]];关于浏览维基的帮助见 [[:Category: Entry pages]] 或 [[:Category: Valve Developer Community]]
| vi = Nếu cần trợ giúp về sử dụng wiki này, xem [[Help:Contents|Trợ giúp:Mục lục]]. Nếu cần trợ giúp về định hướng trên wiki này, xem [[:Category:Entry pages|Thể loại:Trang nhập]] hoặc [[:Category:Valve Developer Community|Thể loại: Cộng đồng phát triển Valve]]
}}
| zh = 关于使用维基的帮助,见 [[Help:Contents|帮助:内容]];关于浏览维基的帮助见 [[:Category:Entry pages]] 或 [[:Category:Valve Developer Community]]
 
| Pages = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Page|Pages}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Seite|Seiten}}
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Stranica|Stranice}}
| ru = {{Plural:{{{2|}}}|Страница|Страницы|Страниц}}
}}
 
| Articles = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Article|Articles}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Artikel}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Artikolo|Artikoloj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Artikkeli|Artikkelija}}
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Članak|Članci}}
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Статья|Статьи|Статей}}
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Стаття|Статті|Статей}}
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Trang}}
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|文章}}
}}
 
| Edits = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Edit|Edits}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Bearbeiten|Bearbeitungen}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Redaktaĵo|Redaktaĵoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Muutos|Muutosta}}
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Uredi}}
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Правка|Правки|Правок}}
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Редагування|Редагування|Редагувань}}
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Chỉnh sửa}}
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|编辑}}
}}
}}


| Files = {{Autolang
| Wiki Contents = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|File|Files}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Wiki Contents</span>
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Datei|Dateien}}
| en = Wiki Contents
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Dosiero|Dosieroj}}
| hr = wiki sadržaj
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Tiedosto|Tiedostoa}}
| es = Contenido del wiki
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Datoteka|Datoteke}}
| pt-br = Conteúdos da wiki
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлов}}
| ru = Wiki справка
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлів}}
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Tệp}}
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|文件}}
}}
}}


| Users = {{Autolang
| Community Portal = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|User|Users}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Community Portal</span>
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Benutzer}}
| en = Community Portal
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Uzanto|Uzantoj}}
| hr = Portal zajednice
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Käyttäjä|Käyttäjää}}
| es = Portal de comunidad
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Korisnik|Korisnici}}
| pt-br = Portal da comunidade
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Пользователь|Пользователя|Пользователей}}
| ru = Портал Сообщества
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Користувач|Користувача|Користувачів}}
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Người dùng}}
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|用户}}
}}
}}


| Active Users = {{Autolang
| ArticleCountText = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Active User|Active Users}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> articles documenting the development process.</span>
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiver Benutzer|Aktive Benutzer}}
| en = articles documenting the development process.
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Aganta Uzanto|Agantaj Uzantoj}}
| vi = bài viết ghi lại quá trình phát triển.
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiivinen käyttäjä|Aktiivista Käyttäjää}}
| fi = kehitysprosessia dokumentoivat artikkelit.
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Aktivan korisnik|Aktivni korisnici}}
| de = Artikel, die den Entwicklungsprozess dokumentieren.
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Активный<br>пользователь|Активных<br>пользователя|Активных<br>пользователей}}
| es = articulos documentando el proceso de desarollo
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Активний<br>користувач|Активних<br>користувача|Активних<br>користувачів}}
| hr = članci koji dokumentiraju razvojni proces.
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Người dùng có mặt}}
| pt-br = artigos que documentam o processo de desenvolvimento.
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|活跃用户}}
| ru = статей о разработке модов и игр.
}}
| zh = 篇记录了开发过程的文章
 
| Administrators = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administrators}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administratoren}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Administo|Administoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Ylläpitäjä|Ylläpitäjää}}
        | hr = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administratori}}
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Администратор|Администратора|Администраторов}}
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Адміністратор|Адміністратора|Адміністраторів}}
| vi = {{Plural:{{{2|}}}|Bảo quản viên}}
| zh = {{Plural:{{{2|}}}|管理员}}
}}
 
| MW Version = {{Autolang
| 1 = Current MediaWiki version
| de = Aktuelle MediaWiki-Version
| eo = Nuna versio de MediaViki'
| fi = Tämänhetkinen MediaWiki versio
        | hr = Trenutna verzija MediaWikija
| ru = Текущая версия MediaWiki
| uk = Поточна версія MediaWiki
| vi = Phiên bản MediaWiki hiện tại
| zh = 当前的 MediaWiki 版本
}}
}}


<!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. -->
<!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. -->
| Tooltip Signup = {{Autolang
| Tooltip Signup = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.</span>
| en = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden.
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden.
        | cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel.
| es = Haz click aquí para iniciar sesión o crear una cuenta en el VDC. Si ya has iniciado sesión, puedes utilizar esto para iniciar sesión como otro usuario.
| cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel.
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
        | hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik.
| hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik.
| pt-br =Clique aqui para fazer login ou criar uma conta na CDV. Se você já estiver logado, pode usar isso para fazer login como outro usuário.
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь.
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь.
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач.
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач.
| vi = Bấm vào đây để đăng nhập hoặc tạo tài khoản trên VDC. Nếu bạn đã đang nhập vào rồi, bạn có thể bấm vào đây để đăng nhập vào tài khoản người dùng khác.
| vi = Bấm vào đây để đăng nhập hoặc tạo tài khoản trên VDC. Nếu bạn đã đang nhập vào rồi, bạn có thể bấm vào đây để đăng nhập vào tài khoản người dùng khác.
| zh = 单击此处登录、创建或切换VDC帐户。
| zh = 单击此处登录、创建或切换VDC帐户
}}
}}


| Copyright = {{Autolang
| Copyright = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| 1 = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details
| #default = <span style{{=}}"color:red"> [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details</span>
| en = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details
| es = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] para más detalles.
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
        | hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje
| hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje
| pt-br = [https://www.valvesoftware.com/pt-br/ Valve Corporation]. Todos os direitos reservados. Todas as marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos nos EUA e em outros países. Veja os [[Valve Developer Community:Terms of Use|Termos de Uso]]  para detalhes
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]]
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]]
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết
Line 723: Line 749:
         }}{{Dictionary/common|.}}
         }}{{Dictionary/common|.}}


| Legal = {{Autolang
| Legal = [[Valve Developer Community:About|{{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| {{link|button|Valve Developer Community:About|{{Autolang
| #default = <span style{{=}}"color:red"> About Valve Developer Community</span>
| 1 = About Valve Developer Community
| en = About Valve Developer Community
| de = Über Valve Entwickler-Community
| de = Über Valve Entwickler-Community
| es = Sobre Valve Developer Community
| fi = Valve Developer Communitysta
| fi = Valve Developer Communitysta
| hr = O projektu Valve Developer Community
| hr = O projektu Valve Developer Community
| pt-br = Sobre a Comunidade de Desenvolvedores da Valve
| ru = О Сообществе разработчиков
| ru = О Сообществе разработчиков
| vi = Về Valve Developer Community
| vi = Về Valve Developer Community
| zh = 关于 Valve Developer Community
| zh = 关于 Valve Developer Community
         }}}} <b>·</b> {{link|button|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{Autolang
         }}]] <b>·</b> {{link|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{#switch: {{MainPage/Intlang}}
        | 1 = Privacy Policy
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Privacy Policy</span>
| en = Privacy Policy
| de = Datenschutzrichtlinie
| de = Datenschutzrichtlinie
| es = Política de privacidad
| fi = Tietosuojakäytäntö
| fi = Tietosuojakäytäntö
| hr = Pravila o privatnosti
| hr = Pravila o privatnosti
        | ru = Политика конфиденциальности
| pt-br = Política de Privacidade
| ru = Политика конфиденциальности
| vi = Chính sách bảo mật
| vi = Chính sách bảo mật
| zh = 隐私政策
| zh = 隐私政策
         }}}} <b>·</b> {{link|button|Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{Autolang
         }}}} <b>·</b> [[Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{#switch: {{MainPage/Intlang}}
        | 1 = Third Party Legal Notices
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Third Party Legal Notices</span>
| en = Third Party Legal Notices
| de = Rechtliche Hinweise Dritter
| de = Rechtliche Hinweise Dritter
| es = Avisos legales de terceros
| fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset
| fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset
| hr = Pravne Obavijesti Trećih Strana
| hr = Pravne Obavijesti Trećih Strana
| pt-br = Avisos legais de terceiros
| ru = Уведомление сторонних лиц
| vi = Thông báo pháp lý của bên thứ ba
| vi = Thông báo pháp lý của bên thứ ba
| zh = 第三方法律声明
| zh = 第三方法律声明
}}}}
}}]]
}}
 
| cs2_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Counter-Strike 2 Workshop Tools</span>
| en = Counter-Strike 2 Workshop Tools
| de    = Counter-Strike 2 Werkstattwerkzeuge
| es    = Workshop Tools de Counter-Strike 2
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Counter-Strike 2
| eo    = Designejaj Iloj de Counter-Strike 2
| fi = Counter-Strike 2 Workshop Työkalut
| fr = Outil Workshop de Counter-Strike 2
| hr = Alati za radionicu Counter-Strike 2
| it = Strumenti del Workshop di Counter-Strike 2
| pl = Narzędzia Warsztatowe Counter-Strike 2
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Counter-Strike 2
| ru = Инструментарий Counter-Strike 2
| tr = Counter-Strike 2 Atölye Araçları
| uk = Інструменти майстерні Counter-Strike 2
| vi = Công cụ Workshop cho Counter-Strike 2
| zh = 反恐精英2 创意工坊工具集
}}
 
| deadlock_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Deadlock Workshop Tools</span>
| en = Deadlock Workshop Tools
| de    = Deadlock Werkstattwerkzeuge
| es    = Workshop Tools de Deadlock
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Deadlock
| eo    = Designejaj Iloj de Deadlock
| fi = Deadlock Workshop Työkalut
| fr = Outil Workshop de Deadlock
| hr = Alati za radionicu Deadlock
| it = Strumenti del Workshop di Deadlock
| pl = Narzędzia Warsztatowe Deadlock
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Deadlock
| ru = Инструментарий Deadlock
| tr = Deadlock Atölye Araçları
| uk = Інструменти майстерні Deadlock
| vi = Công cụ Workshop cho Deadlock
| zh = Deadlock 创意工坊工具集
}}
 
| dota2_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Dota 2 Workshop Tools</span>
| en = Dota 2 Workshop Tools
| de    = Dota 2 Werkstattwerkzeuge
| es    = Workshop Tools de Dota 2
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Dota 2
| eo    = Designejaj Iloj de Dota 2
| fi = Dota 2 Workshop Työkalut
| fr = Outil Workshop de Dota 2
| hr = Alati za radionicu Dota 2
| it = Strumenti del Workshop di Dota 2
| pl = Narzędzia Warsztatowe Dota 2
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Dota 2
| ru = Инструментарий Dota 2
| tr = Dota 2 Atölye Araçları
| uk = Інструменти майстерні Dota 2
| vi = Công cụ Workshop cho Dota 2
| zh = Dota 2 创意工坊工具集
}}
 
| hlvr_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> Half-Life: Alyx Workshop Tools</span>
| en = Half-Life: Alyx Workshop Tools
| de    = Half-Life: Alyx Werkstattwerkzeuge
| es    = Workshop Tools de Half-Life: Alyx
| el = Εργαλεία Εργαστηρίου Half-Life: Alyx
| eo    = Designejaj Iloj de Duonvivo: Aliks
| fi = Half-Life: Alyx Workshop Työkalut
| fr = Outil Workshop de Half-Life: Alyx
| hr = Alati za radionicu Half-Life: Alyx
| pl = Narzędzia Warsztatowe Half-Life: Alyx
| pt-br = Ferramentas da Oficina do Half-Life: Alyx
| ru = Инструментарий Half-Life: Alyx
| tr = Half-Life: Alyx Atölye Araçları
| uk = Інструменти майстерні Half-Life: Alyx
| vi = Công cụ Workshop cho Half-Life: Alyx
| zh = 半衰期:爱莉克斯 创意工坊工具集
}}
 
| svrh_tools = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = <span style{{=}}"color:red"> SteamVR Workshop Tools</span>
| en = SteamVR Workshop Tools
| de    = SteamVR Werkstattwerkzeuge
| es    = Workshop Tools de SteamVR
| fi = SteamVR Workshop Työkalut
| hr = Alati za radionicu SteamVR
| pt-br = Ferramentas da Oficina do SteamVR
| eo    = Designejaj Iloj de SteamVR
| ru = Инструментарий SteamVR
| uk = Інструменти майстерні SteamVR
| vi = Công cụ Workshop cho SteamVR
| zh = SteamVR 创意工坊工具集
}}
 


|#default = {{error|Unrecognized string used!}}
|#default = {{error|Unrecognized string used!}}


}}</onlyinclude></includeonly>
}}</onlyinclude></includeonly>

Latest revision as of 05:59, 18 May 2025

Red x.png
This template (and its redirect) is Wikipedia icon Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.

Additional notes:
Translation of main page is done using parameters of {{MainPage}} which are set on each translated main page. These strings are used only if some of those parameters weren't specified which shouldn't be the case
English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:37
Approximate status of translation:English (en) 100% Čeština (cs) 72.97% Deutsch (de) 94.59% Ελληνικά (el) 37.84% Español (es) 35.14% Esperanto (eo) 72.97% Suomi (fi) 94.59% Français (fr) 51.35% עברית (he) 35.14% Hrvatski (hr) 100% Italiano (it) 35.14% 日本語 (ja) 27.03% 한국어 (ko) 35.14% Ქართული (ka) 32.43% Nederlands (nl) 35.14% Polski (pl) 32.43% Português do Brasil (pt-br) 100% Русский (ru) 100% Svenska (sv) 35.14% Türkçe (tr) 35.14% Українська (uk) 75.68% Tiếng Việt (vi) 94.59% 中文 (zh) 94.59% 中文(臺灣) (zh-tw) 35.14% 

  • Welcome to the
  • Valve Developer Community
  • This subpage includes a MainPage template. If you want to make changes to the translation, go to the strings subpage.
  • Whether you're building a commercial project or a modification for Half-Life® 2, you'll want to sign up as a Valve developer today. It's free to join and is open to anyone working with the Source engine and its software development kit.
  • Sign up to become part of the community!
  • Valve Technology
  • Source and the Source SDK
  • Source 2 Documentation
  • GoldSrc and the Half-Life SDK
  • Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
  • Go to the Source Engine documentation index
  • Go to the Source 2 Engine documentation index
  • If you want to create a Mod for Half-Life or looking for more GoldSrc documentation, click above.
  • If you want to create a Mod for Half-Life 2 or looking for more Source documentation, click above.
  • If you want to port Source content to Source 2 or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:
  • Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
  • Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
  • Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
  • Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
  • Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index (Not used on the page so far)
  • For Mod Teams
  • Source Engine Features
  • Why choose the Source engine for your mod?
  • Read Making a Mod - building a team through the shipping process.
  • Already using the SDK? Check the Source SDK FAQ for some helpful answers.
  • New to Source coding? Get started with basic programming articles.
  • Read (or add) a tutorial on Source development, or any part of the content creation process.
  • New to the wiki?
  • For help with using the wiki, see Help:Contents. For help with navigating the wiki, see Category:Entry pages or Category:Valve Developer Community. For more information on the community itself, see Community Portal.
  • Wiki Contents
  • Community Portal
  • Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
  • Valve Corporation. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the Terms of Use for details.
  • About Valve Developer Community · Privacy Policy · Third Party Legal Notices
  • Counter-Strike 2 Workshop Tools
  • Dota 2 Workshop Tools
  • Half-Life: Alyx Workshop Tools
  • SteamVR Workshop Tools