Ko/Level Overviews: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Ko
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Category:Level Design Category:Tutorials __TOC__ Some mods (Counter-Strike:Source, Day of Defeat:Source) have a mini-map mode, that shows a level overview and projec...")
 
m (obsolete language category)
 
(18 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Level Design]] [[Category:Tutorials]]
{{lang|Level Overviews}}
__TOC__
{{ACategory|Level Design}} {{ACategory|Tutorials}}


Some [[mod]]s (Counter-Strike:Source, Day of Defeat:Source) have a mini-map mode, that shows a level overview and projects players and objects on that map. An ''overview map'' is an image made from in-game [[screenshot]]s and must be created once a new map is finished.
몇몇 {{L|mod}}는 (Counter-Strike:Source, Day of Defeat:Source) 미니맵을 가지고 있습니다, 이것은 맵의 전반적인 개요와 플레이어에 대한 목표를 알려줍니다. ''맵 개요'' 는 게임 안에서 {{L|screenshot|스크린샷}}을 찍어서 만든것입니다. 이것은 반드시 맵의 작업이 끝난후에 만들어져야 합니다.


'''* [[Creating a working mini-map|Making a mini-map for Counter-Strike: Global Offensive]]'''
'''* {{L|Creating a working mini-map|Counter-Strike: Global Offensive 를 위한 미니맵 만들기}}'''
== Make the raw overview image ==
== 가공되지 않은 맵 개요 만들기 ==
<ol>
<ol>
  <li>Start the game. Click '''Options''' and switch to the '''Video''' tab. Change '''Resolution''' to "1280x1024" pixels and the '''Aspect Ratio''' to "Normal".</li>
  <li>게임을 시작하세요. '''Options''' 을 클릭하시고 '''Video''' 탭으로 들어가주세요. '''Resolution''' 항목을 "1280x1024" 픽셀로 바꾸어 주세요 그리고 '''Aspect Ratio''' 항목을 "Normal" 로 맞추어주세요.</li>
  <li>Load the new level with the map <code><mapname></code> [[console command]] and enable <code>"sv_cheats 1"</code>.</li>
  <li>{{L|console command|콘솔 명령어}}로 당신의 새 맵을 map <code><mapname></code> 이런 형식으로 입력하여 불러와주세요. 그리고 <code>"sv_cheats 1"</code> 을 콘솔창에 입력해주세요.</li>
  <li>Join the Spectator team.</li>
  <li>J관전자 팀으로 참여해주세요.</li>
  <li>Bind the "[[screenshot]]" command to a key, etc. <code>"bind p screenshot"</code> using the [[console]].</li> This is important, as using the default screenshot key (F5) will take a compressed [[JPEG]] rather than a raw [[TGA]].
  <li>{{L|screenshot|스크린샷}}키를 설정해주세요, {{L|console|콘솔}}을 통하여 <code>"bind p screenshot"</code> 등으로 말입니다.</li> 이것은 중요합니다, 기존 스크린샷 키 (F5)는 {{L|JPEG}} 보다는 가공안된 {{L|TGA}}로 압축하기 때문입니다.
  <li>Remove any HUD elements with console commands <code>"cl_drawhud 0"</code> and <code>"hidepanel all"</code>.</li>
  <li>콘솔 창에 <code>"cl_drawhud 0"</code> <code>"hidepanel all"</code> 을 이용하여 모든 HUD 요소들을 지워주세요.</li>
  <li>Remove disturbing world effects like skyboxes (<code>"r_skybox 0"</code>), fog (<code>"fog_override 1"</code> and <code>"fog_enable 0"</code>), props (''optional:'' <code>"r_drawstaticprops 0"</code>), etc.</li>
  <li>스카이박스 같은 방해되는 맵 효과들을 삭제해주세요. (<code>"r_skybox 0"</code> <code>"fog_override 1"</code> 그리고 <code>"fog_enable 0"</code>), 또한 선택적으로 프롭들도 삭제하실수 있습니다 (<code>"r_drawstaticprops 0"</code>).</li>
  <li>Move in spectator mode to a position where you can see the whole level from above.</li>
  <li>관전자 모드로 돌아가서 당신이 당신의 맵 전체를 감상할수 있는 곳으로 이동해주세요.</li>
  <li>Switch to orthographic mode with the console command <code>"cl_leveloverview ''x''"</code>, where ''x'' is the scale factor.</li>
  <li>콘솔 명령어 <code>"cl_leveloverview ''x''"</code> 를 이용하여 정사영의 모드로 바꾸어 주세요, ''x'' 는 규모의 값입니다.</li>
  <li>Set <code>"cl_leveloverviewmarker 1024"</code> to show a red helper line on the right. You will need to briefly toggle <code>cl_drawhud 1</code>, line it up, and then toggle the HUD off again.</li>
  <li>우측에 빨간 도움선을 보기 위해 <code>"cl_leveloverviewmarker 1024"</code> 명령어를 사용해주세요. 당신은 <code>cl_drawhud 1</code> 명령어를 잠시동안 사용하셔도 됩니다.</li>


{{note|Several people have commented that the red line does not appear when doing this at 1280x1024 resolution. If you don't see the red line, read the [[#No red line?|No red line]] section below.}}
{{Note|몇몇 사람들은 1280x1024 해상도에서 빨간 줄이 나타나지 않는다고 말합니다. 만약 당신이 이 문제를 겪고 있다면 아래 [[#No red line?| 빨간 줄이 보이지 않으신가요?]] 구간을 읽어보세요.}}


[[Image:dust2_overview.jpg|200px|thumb|Sample level overview (de_dust2)]]
[[File:dust2_overview.jpg|200px|thumb|예제 맵 개요 (de_dust2)]]


  <li>You can move around while ''cl_leveloverview'' mode is on. You are still in spectator mode and moving, so move the arrow keys to change the position. Now change scale so the map fits into the square defined by the red line. The right edge of your map should be on the left of the red line, anything to the right of the red line will be chopped off in a later step. Check the attached screenshot  to see how this step looks in <code>de_dust2</code> running under Counter-strike:Source.</li>
  <li>당신은 ''cl_leveloverview'' 모드가 켜져있을때 움직이실수 있습니다. 당신이 관전에 모드에 있고 움직이고 싶다면, 당신은 방향키를 사용하여 움직일수 있습니다, 이제 맵을 정의된 빨간 선 안으로 알맞게 배치해보세요. 당신의 맵 오른쪽 가장자리 부분은 다음 스크린샷 같이 Counter-strike:Source 에서 구동하는 <code>de_dust2</code> 처럼 되야 하니다.</li>
  <li>The current projection data (position and scale) will be updated in the console, eg "Overview: <code>scale 6.00, pos_x -2651, pos_y 4027</code>".</li>
  <li>현재 투영 정보 (크기, 규모) 가 콘솔창에 실시간으로 출력됩니다, (예 "Overview: <code>scale 6.00, pos_x -2651, pos_y 4027</code>".</li>
  <li>Once everything is perfect, take a screenshot (using the key you bound to "screenshot") and '''write down''' the projection data values. You will need them in a later step.</li>
  <li>당신이 완벽하게 해냇다면, 스크린샷을 찍으세요 (당신이 "스크린샷"키를 설정해놨던 것으로 찍어보세요) 그리고 투영 정보 값을 '''받아 적어두세요'''.</li>
</ol>
</ol>


=== No red line? ===
=== 빨간 줄이 나오지 않나요? ===
If you don't see the red line appear at step 9, make sure you have set <code>cl_drawhud 1</code> (turn this off again before taking the screenshot though).
만약에 당신이 9번째 단계에서 빨간 줄이 보이지 않는다면, 당신이 <code>cl_drawhud 1</code> 을 설정했는지 확인하세요 (그리고 스크린샷을 찍기 전에는 꺼두세요).
After this, if you still can't see the line, you may want to try starting over but use 1024x768 resolution instead of 1280x1024. Set <code>"cl_leveloverviewmarker 768"</code>.
이것을 한뒤, 만약 당신이 아직도 보이지 않는다면, 당신은 1280x1024 해상도 대신 1024x768 해상도로 다시 시도해 보시는 것이 좋습니다. <code>"cl_leveloverviewmarker 768"</code> 이것으로 설정하고 시작해보세요.


== Create the overview material ==
== 개요 텍스쳐 만들기 ==


#Close the game and open the screenshot in an [[image editor]]. You will find it in <code><game dir>\screenshots</code>. Using your editor, crop away the unused part of the image to the right of the red line so that the image becomes a square. If you don't see the red line, then just make sure that the image is square.
#게임을 닫고 {{L|image editor|이미지 편집기}}로 스크린샷을 열어주세요. 당신은 <code><게임 경로>\screenshots</code> 에서 찾을수 있을겁니다. 당신의 편집기를 사용하여, 이미지의 사용되지 않는 부분을 도려내어주세요. 당신의 사진을 도려내고 사각형 형태로 빨간 테두리를 따라 만들어 주시기 바랍니다, 보이지 않는다면 그냥 대충 네모나게 만들어주세요.
#Modify the image as you see fit, perhaps adding an alpha channel to remove unused areas.
#이미지를 알맞은 크기로 수정해주세요, 아마 사용되지 않는 지역들은 알파 채널값을 추가하는 것도 좋은 방법일겁니다.
#Resize it so that its dimensions are a power of two. 1024x1024 is a good choice, assuming that your image starts off larger than that!
#이미지를 이것의 크기의 알맞게 조절하세요. 1024x1024 는 좋은 크기입니다, 이 사진이 이것보다 큰 사이즈로 시작했을때를 가정으로 한다면 말입니다!
#Save your image in a lossless format (e.g. [[PNG]] or [[TGA]]) and [[Creating a Material|create a material]] with it. You can use this template for the VMT:
#당신의 이미지를 무손실의 확장자로 저장해주세요 (. {{L|PNG}} 나 {{L|TGA}}) 그리고 {{L|Creating a Material|텍스쳐 질감 만들기}}를 해보는 겁니다. 당신은 아래의 견본을 VMT에 사용하실수 있습니다.


  UnlitGeneric
  UnlitGeneric
Line 45: Line 45:
  $ignorez 1
  $ignorez 1
  }
  }
=== Creating the VTF ===
=== VTF 만들기 ===
Don't forget to Clamp S and Clamp T when you are creating your VTF otherwise the border pixels will stretch and look horrible. Additionally it would appear that VTFLib.dll isn't clamping correctly so you will have to use [[Vtex]].
당신의 사진의 가장자리 픽셀이 긁혀 끔찍하게 보이고 싶지 않다면 당신의 VTF에서 Clamp S Clamp T 를 잊지마세요. 추가적으로 이것은 VTFLib.dll 으로 인하여 물려있지 않도록 합니다, 그러므로 우리는 {{L|Vtex (Source 1)|Vtex}} 를 쓸것입니다.


When making a vtf with vtex you can use this for the configs:
vtex 로 vtf 를 만들때에는 당신은 아래 설정들을 이용하실수 있습니다:


  "clamps" "1"
  "clamps" "1"
Line 55: Line 55:
  "nomip" "1"
  "nomip" "1"


You can also use this code in a bat file to run vmex:
당신은 또한 이 코드들을 vmex에서 구동하는 배치 파일을 만드는데도 사용가능합니다 :


  cd ''steamdirectory''\steamapps\''username''\sourcesdk_content\''gamefolder''\materialsrc\overviews
  cd ''steamdirectory''\steamapps\''username''\sourcesdk_content\''gamefolder''\materialsrc\overviews
Line 61: Line 61:
  pause
  pause


Be sure to create a new folder called overviews in materialsrc and place the overview tga files in there. Don't forget to also change the italics in the bat code.
materialsrc 폴더 안에 개요의 새로운 폴더를 만들때 tga 파일들을 그곳에 나두세요. 배치 코드의 이탈릭 체도 바꾸는걸 잊는건 아니겟죠?


== Create the overview script ==
== 개요 스크립트 작성 ==


Finally, create a text file called <code><mapname>.txt</code> in <code><game dir>\resource\overviews\</code>. This file will define the precise numbers needed to align the overview:
마침내, <code><game dir>\resource\overviews\</code> 경로에 <code><맵 이름>.txt</code> 의 텍스트 파일을 만들 차례입니다. 이 파일은 개요를 정렬하는데 있어서 꼭 필요한 숫자들을 정확히 정의해 두는 용도입니다:


  <mapname>
  <mapname>
  {
  {
  material overviews/mapname // texture file
  material overviews/mapname // 텍스쳐 파일
  pos_x -2651 // X coordinate
  pos_x -2651 // X 좌표
  pos_y 4027 // Y coordinate
  pos_y 4027 // Y 좌표
  scale 6.0 // scale used when taking the screenshot
  scale 6.0 // 스크린샷을 찍을 때 사용한 규모
  rotate 0 // map was rotated by 90 degrees in [[image editor]]
  rotate 0 // {{L|image editor}}에 의해 맵이 90도 회전됩니다.
  zoom 1.3 // optimal zoom factor if map is shown in full size
  zoom 1.3 // 맵이 최대 크기로 보여질때 작동하는 최적의 확대기(줌)
  }
  }


== See also ==
== 다른 볼것 ==
* [[VGUI2: Overview Display]]
* {{L|VGUI2: Overview Display}}
* [[How To Take Screenshots]]
* {{L|How To Take Screenshots}}

Latest revision as of 03:36, 22 August 2024

English (en)한국어 (ko)Translate (Translate)

몇몇 mod(en)는 (Counter-Strike:Source, Day of Defeat:Source) 미니맵을 가지고 있습니다, 이것은 맵의 전반적인 개요와 플레이어에 대한 목표를 알려줍니다. 맵 개요 는 게임 안에서 스크린샷(en)을 찍어서 만든것입니다. 이것은 반드시 맵의 작업이 끝난후에 만들어져야 합니다.

* Counter-Strike: Global Offensive 를 위한 미니맵 만들기(en)

가공되지 않은 맵 개요 만들기

  1. 게임을 시작하세요. Options 을 클릭하시고 Video 탭으로 들어가주세요. Resolution 항목을 "1280x1024" 픽셀로 바꾸어 주세요 그리고 Aspect Ratio 항목을 "Normal" 로 맞추어주세요.
  2. 콘솔 명령어(en)로 당신의 새 맵을 map <mapname> 이런 형식으로 입력하여 불러와주세요. 그리고 "sv_cheats 1" 을 콘솔창에 입력해주세요.
  3. J관전자 팀으로 참여해주세요.
  4. 스크린샷(en)키를 설정해주세요, 콘솔(en)을 통하여 "bind p screenshot" 등으로 말입니다.
  5. 이것은 중요합니다, 기존 스크린샷 키 (F5)는 JPEG(en) 보다는 가공안된 TGA(en)로 압축하기 때문입니다.
  6. 콘솔 창에 "cl_drawhud 0""hidepanel all" 을 이용하여 모든 HUD 요소들을 지워주세요.
  7. 스카이박스 같은 방해되는 맵 효과들을 삭제해주세요. ("r_skybox 0""fog_override 1" 그리고 "fog_enable 0"), 또한 선택적으로 프롭들도 삭제하실수 있습니다 ("r_drawstaticprops 0").
  8. 관전자 모드로 돌아가서 당신이 당신의 맵 전체를 감상할수 있는 곳으로 이동해주세요.
  9. 콘솔 명령어 "cl_leveloverview x" 를 이용하여 정사영의 모드로 바꾸어 주세요, x 는 규모의 값입니다.
  10. 우측에 빨간 도움선을 보기 위해 "cl_leveloverviewmarker 1024" 명령어를 사용해주세요. 당신은 cl_drawhud 1 명령어를 잠시동안 사용하셔도 됩니다.
  11. Note.png메모:몇몇 사람들은 1280x1024 해상도에서 빨간 줄이 나타나지 않는다고 말합니다. 만약 당신이 이 문제를 겪고 있다면 아래 빨간 줄이 보이지 않으신가요? 구간을 읽어보세요.
    예제 맵 개요 (de_dust2)
  12. 당신은 cl_leveloverview 모드가 켜져있을때 움직이실수 있습니다. 당신이 관전에 모드에 있고 움직이고 싶다면, 당신은 방향키를 사용하여 움직일수 있습니다, 이제 맵을 정의된 빨간 선 안으로 알맞게 배치해보세요. 당신의 맵 오른쪽 가장자리 부분은 다음 스크린샷 같이 Counter-strike:Source 에서 구동하는 de_dust2 처럼 되야 하니다.
  13. 현재 투영 정보 (크기, 규모) 가 콘솔창에 실시간으로 출력됩니다, (예 "Overview: scale 6.00, pos_x -2651, pos_y 4027".
  14. 당신이 완벽하게 해냇다면, 스크린샷을 찍으세요 (당신이 "스크린샷"키를 설정해놨던 것으로 찍어보세요) 그리고 투영 정보 값을 받아 적어두세요.

빨간 줄이 나오지 않나요?

만약에 당신이 9번째 단계에서 빨간 줄이 보이지 않는다면, 당신이 cl_drawhud 1 을 설정했는지 확인하세요 (그리고 스크린샷을 찍기 전에는 꺼두세요). 이것을 한뒤, 만약 당신이 아직도 보이지 않는다면, 당신은 1280x1024 해상도 대신 1024x768 해상도로 다시 시도해 보시는 것이 좋습니다. "cl_leveloverviewmarker 768" 이것으로 설정하고 시작해보세요.

개요 텍스쳐 만들기

  1. 게임을 닫고 이미지 편집기(en)로 스크린샷을 열어주세요. 당신은 <게임 경로>\screenshots 에서 찾을수 있을겁니다. 당신의 편집기를 사용하여, 이미지의 사용되지 않는 부분을 도려내어주세요. 당신의 사진을 도려내고 사각형 형태로 빨간 테두리를 따라 만들어 주시기 바랍니다, 보이지 않는다면 그냥 대충 네모나게 만들어주세요.
  2. 이미지를 알맞은 크기로 수정해주세요, 아마 사용되지 않는 지역들은 알파 채널값을 추가하는 것도 좋은 방법일겁니다.
  3. 이미지를 이것의 크기의 알맞게 조절하세요. 1024x1024 는 좋은 크기입니다, 이 사진이 이것보다 큰 사이즈로 시작했을때를 가정으로 한다면 말입니다!
  4. 당신의 이미지를 무손실의 확장자로 저장해주세요 (예. PNG(en)TGA(en)) 그리고 텍스쳐 질감 만들기(en)를 해보는 겁니다. 당신은 아래의 견본을 VMT에 사용하실수 있습니다.
UnlitGeneric
{
	$translucent 1
	$basetexture overviews/mapname
	$vertexalpha 1
	$no_fullbright 1
	$ignorez 1
}

VTF 만들기

당신의 사진의 가장자리 픽셀이 긁혀 끔찍하게 보이고 싶지 않다면 당신의 VTF에서 Clamp S 와 Clamp T 를 잊지마세요. 추가적으로 이것은 VTFLib.dll 으로 인하여 물려있지 않도록 합니다, 그러므로 우리는 Vtex(en) 를 쓸것입니다.

vtex 로 vtf 를 만들때에는 당신은 아래 설정들을 이용하실수 있습니다:

"clamps" "1"
"clampt" "1"
"nocompress" "1"
"nomip" "1"

당신은 또한 이 코드들을 vmex에서 구동하는 배치 파일을 만드는데도 사용가능합니다 :

cd steamdirectory\steamapps\username\sourcesdk_content\gamefolder\materialsrc\overviews
"%sourcesdk%\bin\orangebox\bin\vtex" mapname.tga mapname_radar.tga
pause

materialsrc 폴더 안에 개요의 새로운 폴더를 만들때 tga 파일들을 그곳에 나두세요. 배치 코드의 이탈릭 체도 바꾸는걸 잊는건 아니겟죠?

개요 스크립트 작성

마침내, <game dir>\resource\overviews\ 경로에 <맵 이름>.txt 의 텍스트 파일을 만들 차례입니다. 이 파일은 개요를 정렬하는데 있어서 꼭 필요한 숫자들을 정확히 정의해 두는 용도입니다:

<mapname>
{
	material	overviews/mapname	// 텍스쳐 파일
	pos_x		-2651			// X 좌표
	pos_y		4027			// Y 좌표
	scale		6.0 			// 스크린샷을 찍을 때 사용한 규모
	rotate		0			// image editor(en)에 의해 맵이 90도 회전됩니다.
	zoom		1.3			// 맵이 최대 크기로 보여질때 작동하는 최적의 확대기(줌)
}

다른 볼것