Suomenkielen käännöksen sanakirja

Kohteesta Valve Developer Community
Loikkaa: valikkoon, hakuun
English (en)Esperanto (eo)Suomi (fi)Русский (ru)Español (es)Українська (uk)中文 (zh)
Muokkaa

Stub

Tämä artikkeli tai osio on tynkä. Sinä voit auttaa laajentamalla sitä.

Tämän sivun on tarkoitus toimia sanakirjana tämän wikin käyttämiä sanoja varten. Eli: tämän on tarkoitus auttaa kääntämisen kanssa.

Tämä sivu sisältää yleisten termien käännöksiä.

Tip.pngVinkki:Monissa tilanteissa voi olla myös avuliasta nähdä mitä sanoja Wikipedia käyttää.

Käännetyt termit

Englanti Suomi Muuta
Category Kategoria Wikipedia (ja osat tätä wikiä) käyttävät sanaa "luokka", mutta koska tämä nettisivu keskittyy ohjelmointiin on suositeltu käyttää sanaa luokka kun puhuu "class"seistä.
Class Luokka Lue yllä oleva.
Object Olio Ohjelmoinnissa
String Merkkijono Ohjelmoinnissa
VDC VDC Tähän mennessä on käytetty lyhennettä VDC vaikka itse wikin nimi on käännetty.
Valve Developer Community Valve Kehittäjä Yhteisö "Developer" voisi kääntää myös ohjelmoija, mutta tämä sivu käsittelee kaikkea Source pelimoottoriin liittyviä osia, ei vain ohjelmointia,
Entity Entiteetti On hyvä käyttää termiä entiteetti, koska sitä on vaikea sekoittaa muihin käännöksiin kuten "Object", vaikka se ei ole hirveän yleinen sana.
Displacement Siirtymä
Template Malline
Workshop Workshop Termiä ei ole käännetty itse steamissa niin saa olla näin täälläkin.

Muuta käännökseen liittyvää

Yritä pitää mielessä suomenkielen kielioppi

  • Muista että toisin kuin englannissa, niin sinun ei pitäisi käyttää isoja alkukirjaimia tittelin jokaisessa sanassa.
    • "Hammer editorin opas" eikä "Hammer Editorin Opas"
  • Lyhenteiden taivutus
  • Erisnimiä ei yleensä kannata kääntää
Blank image.pngTehdä: Muita kielioppi juttuja