Valve Developer Community talk:Alternative Languages: Difference between revisions
(Moved Amicdict message from Template talk:MultiPage.) |
|||
Line 42: | Line 42: | ||
I'm not saying that it's not worth experimenting in this area, it's just that this wiki is not very flexible and we don't have enough tools to work with such things fully. | I'm not saying that it's not worth experimenting in this area, it's just that this wiki is not very flexible and we don't have enough tools to work with such things fully. | ||
}} | |||
{{Message|user=Amicdict|time=15:09, 05 Apr 2023| {{quote|− Editing the language subpages of a language you don't know will become very difficult. For example, you just wanted to fix something in all the Note templates on the Turkish subpage, but how will you understand where this template is if everything is in Turkish?}} | |||
The same is quite applicable for English; how many foreigners for example wanted to make a change to our templates; but couldn't because the page was in English? | |||
{{quote|− Moderation of such things will become much more difficult. In fact, anyone can come and create a redirect to a template with a bad (or obscene) name in an unknown language.}} | |||
Arguably, the same thing can be done in English; for example on a Chinese wiki, some english person could write an obscene article in English and no one would know what it is if no one knows English there. Basically, moderation is going to be required regardless of the language. | |||
{{quote|− Translation problem: not everything is so good and can be easily translated. For example, Todo can be translated into Russian as Необходимо сделать, and this is quite long. And some things are very difficult to translate, because in English, for example, there is a word art. In Russian this word has many spellings, but none of them reflects the same essence as the original word art.}} | |||
Yes, this is unfortunately the nature of translation; and it's why I thought of the redirect, more as a fix rather than a full solution. | |||
{{quote|it's just that this wiki is not very flexible and we don't have enough tools to work with such things fully.}} | |||
Well, what version of MediaWiki is it based on? - [[User:Amicdict|Amicdict]] ([[User talk:Amicdict|talk]]) 13:15, 5 April 2023 (PDT) | |||
}} | }} | ||
Revision as of 13:15, 5 April 2023
As languages increase in number, the amount of new templates for every language to cater every other language will increase. This seems like an unnecessity. I vote Valve adds official support for languages. --Kodak 17:00, 10 Oct 2005 (PDT)
- I created this page and most of the current template schema, knowing that we'd have an excessive amount of languages. I also agree with you, but that's up to Valve.. The wiki version is still 1.4.5, while 1.5.0 is out. Good luck with that. --AndrewNeo 03:57, 11 Oct 2005 (PDT)
Languages Category
Added a category to more easily find available languages: Category:Languages --Kodak 14:56, 14 Oct 2005 (PDT)
how to add the tempate to a category?
{{otherlang:en}} {{otherlang:en:de|category:categoryname:de}}
how to link a category to the category for translated pages? SIzzLeopard 08:33, 25 Sep 2007 (PDT)
Should I add redirects with translated names to translated templates?
So like for instance if a chinese person wanted to use Template:Confirm:zh-cn
, it would likely be annoying to use it, as they would need to either copy paste english text or use an english keyboard to type in {{confirm:zh-cn}}
, which not all chinese people want to do. If there was a template redirect page named simply Template:确认
that redirected to Template:Confirm:zh-cn
, then chinese people would only have to type in {{确认}}
to use the chinese confirm template.
In my opinion this would make it easier for chinese people to insert chinese templates. Right? - Amicdict (talk) 16:23, 15 September 2021 (PDT)
(using Template:Message) As for translating templates, why not just use redirect names as the templates in foreign languages to the English template? For example, using a Russian name for the {{Warning}} template Предупреждение redirect; an Esperanto redirect Noto to the English template {{Note}}.
--Amicdict (talk) 5:50, 5 Apr 2023 (UTC)
(using Template:Message) Template:Text --Max34 (talk) 19:27, 5 Apr 2023 (UTC)
(using Template:Message)
The same is quite applicable for English; how many foreigners for example wanted to make a change to our templates; but couldn't because the page was in English?
Arguably, the same thing can be done in English; for example on a Chinese wiki, some english person could write an obscene article in English and no one would know what it is if no one knows English there. Basically, moderation is going to be required regardless of the language.
Yes, this is unfortunately the nature of translation; and it's why I thought of the redirect, more as a fix rather than a full solution.
Well, what version of MediaWiki is it based on? - Amicdict (talk) 13:15, 5 April 2023 (PDT) --Amicdict (talk) 15:09, 05 Apr 2023 (UTC)
Language Subpages
how do we treat translations of subpages? this page says that if a translated page's URL doesn't match the English version, it should be moved, but like
that feels wrong for subpages. technically, the Russian translation of SteamVR/Environments should be SteamVR/Environments:ru, but that feels off. it isn't a subpage of SteamVR, it's a subpage of SteamVr:ru. this gets even worse for the sub-subpages, like SteamVR/Environments/Getting Started. what should be done in these cases? Kestrelguy (talk) 18:33, 30 April 2022 (PDT)