Valve Developer Community:Ru/Translation Dictionary: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 19: Line 19:
|Flagged||Помечен/помеченный<br /> Отмечен/отмеченный||
|Flagged||Помечен/помеченный<br /> Отмечен/отмеченный||
|-
|-
|Entity||Энтити||За слово "энтитя" буду отрывать руки.
|Entity||Энтити/энтитей (мн.ч.)||За слово "энтитя" буду отрывать руки.
|-
|-
|Brush||Браш||
|Brush||Браш||

Revision as of 07:34, 13 September 2011

Template:Otherlang2

Неполная

This article or section is a stub. You can help by expanding it.

О странице. About

На данной странице содержится список рекомендуемых переводов слов. Требуется помощь в его обновлении и корректировании.

List of the words with correct Russian localization

Слова, которые переводятся

По-английски По-русски Примечание
Cheat Чит
Cheating Читерство
Engine Движок
Flagged Помечен/помеченный
Отмечен/отмеченный
Entity Энтити/энтитей (мн.ч.) За слово "энтитя" буду отрывать руки.
Brush Браш
Edict Эдикт Сомнительно. Возможно, лучше применять английское слово.
Надо бы обсудить это

Template:Note:ru

Слова, которые не переводятся

По-английски Примечание
Hammer В зависимости от контекста
NPC
AI Возможно, можно переводить как ИИ
UI
Output
Input

Template:Note:ru