Valve Developer Community:Ru/Translation Dictionary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
|Flagged||Помечен/помеченный<br /> Отмечен/отмеченный|| | |Flagged||Помечен/помеченный<br /> Отмечен/отмеченный|| | ||
|- | |- | ||
|Entity||Энтити||За слово "энтитя" буду отрывать руки. | |Entity||Энтити/энтитей (мн.ч.)||За слово "энтитя" буду отрывать руки. | ||
|- | |- | ||
|Brush||Браш|| | |Brush||Браш|| |
Revision as of 07:34, 13 September 2011
О странице. About
На данной странице содержится список рекомендуемых переводов слов. Требуется помощь в его обновлении и корректировании.
List of the words with correct Russian localization
Слова, которые переводятся
По-английски | По-русски | Примечание |
---|---|---|
Cheat | Чит | |
Cheating | Читерство | |
Engine | Движок | |
Flagged | Помечен/помеченный Отмечен/отмеченный |
|
Entity | Энтити/энтитей (мн.ч.) | За слово "энтитя" буду отрывать руки. |
Brush | Браш | |
Edict | Эдикт | Сомнительно. Возможно, лучше применять английское слово. Надо бы обсудить это |
Слова, которые не переводятся
По-английски | Примечание |
---|---|
Hammer | В зависимости от контекста |
NPC | |
AI | Возможно, можно переводить как ИИ |
UI | |
Output | |
Input |