Template:Doc/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Update/added russian translation.)
Line 44: Line 44:
| pt = 1
| pt = 1
| pt-br = 1
| pt-br = 1
| ru = 11
| ru = 17
| uk = 1
| uk = 1
| vi = 4
| vi = 4
Line 98: Line 98:
| ka = ეს არის დოკუმენტაცია [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]].
| ka = ეს არის დოკუმენტაცია [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]].
| hr = Ovo je dokumentacijska podstranica za&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]].</br><small>Ne zaboravite očistiti sadržaj osnovne stranice prilikom stvaranja ili uređivanja ove podstranice.</small>
| hr = Ovo je dokumentacijska podstranica za&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]].</br><small>Ne zaboravite očistiti sadržaj osnovne stranice prilikom stvaranja ili uređivanja ove podstranice.</small>
| ru = Это подстраница документации для&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]. </br><small>Не забудьте [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}|action=purge}} очистить содержимое] основной страницы при создании или редактировании этой подстраницы.</small>
| ru = Это подстраница документации для&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]. </br><small>Не забудьте [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{BASEPAGENAME}}|action=purge}} очистить буфер] основной страницы при создании или редактировании этой подстраницы.</small>
| vi = Đây là trang tài liệu con chuỗi cho &nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]. </br><small>Nếu bạn đã tạo hoặc chỉnh sửa các nội dung của trang này, đừng quên làm mới nó.</small>
| vi = Đây là trang tài liệu con chuỗi cho &nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]. </br><small>Nếu bạn đã tạo hoặc chỉnh sửa các nội dung của trang này, đừng quên làm mới nó.</small>
| zh = 这是&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]&nbsp;的文档子页面。
| zh = 这是&nbsp;[[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}]]&nbsp;的文档子页面。
Line 196: Line 196:
| Strings = {{#switch:{{Intlang}}
| Strings = {{#switch:{{Intlang}}
| #default = Strings
| #default = Strings
| ru = Строки
| zh = 字符串
| zh = 字符串
}}
}}
Line 209: Line 210:
| eo = <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> priiga paĝo ne ekzistas.<br>Se nenio antaŭen ĉi mesaĝo, plej ŝance la priigo ne ekzistas eĉ en angla.
| eo = <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> priiga paĝo ne ekzistas.<br>Se nenio antaŭen ĉi mesaĝo, plej ŝance la priigo ne ekzistas eĉ en angla.
| es = La página de documentación <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> no existe.<br>La documentación en inglés se mostrará en su lugar, pudiendo usar el traductor de Google (o un software similar) para traducir esta página. Si no aparece nada tras este mensaje, es que la documentación no existe ni en inglés.
| es = La página de documentación <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> no existe.<br>La documentación en inglés se mostrará en su lugar, pudiendo usar el traductor de Google (o un software similar) para traducir esta página. Si no aparece nada tras este mensaje, es que la documentación no existe ni en inglés.
|de=Die Dokumentationsseite <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> existiert nicht.<br>Es folgt unter dieser Meldung stattdessen die englische Dokumentation, sofern sie existiert.
| de = Die Dokumentationsseite <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> existiert nicht.<br>Es folgt unter dieser Meldung stattdessen die englische Dokumentation, sofern sie existiert.
| hr = Stranica s dokumentacijom <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> ne postoji.<br>Umjesto toga bit će prikazana engleska dokumentacija koju možete prevesti pomoću Google Prevoditelja (ili sličnog softvera). Ako nakon ove poruke nema ničega, najvjerojatnije dokumentacija ne postoji niti na engleskom jeziku.
| hr = Stranica s dokumentacijom <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> ne postoji.<br>Umjesto toga bit će prikazana engleska dokumentacija koju možete prevesti pomoću Google Prevoditelja (ili sličnog softvera). Ako nakon ove poruke nema ničega, najvjerojatnije dokumentacija ne postoji niti na engleskom jeziku.
|ru=Страница документации <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> не существует.<br>Вместо неё будет отображена документация на английском. Если после данного сообщения ничего нет, вероятней всего документации не существует даже на английском.
| ru = Страница документации <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> не существует.<br>Вместо неё будет отображена документация на английском. Если после данного сообщения ничего нет, вероятней всего документации не существует даже на английском.
|zh=文档页面 <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> 不存在。<br>模板将改为显示英文文档。如果此消息后没有任何内容,则很可能该文档甚至不存在英文版本。
| zh = 文档页面 <span style=text-decoration:underline>'''[[{{{docpage}}}/{{Intlang}}]]'''</span> 不存在。<br>模板将改为显示英文文档。如果此消息后没有任何内容,则很可能该文档甚至不存在英文版本。
}}
}}


Line 249: Line 250:
|MultiDocsp1 = {{#switch: {{language}}
|MultiDocsp1 = {{#switch: {{language}}
|#default = Test changes in the template's [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/sandbox|/sandbox]] or [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/testcases|/testcases]] subpages, or in your own user subpage.<br>Consider discussing changes on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] before implementing them.
| #default = Test changes in the template's [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/sandbox|/sandbox]] or [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/testcases|/testcases]] subpages, or in your own user subpage.<br>Consider discussing changes on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] before implementing them.
| ru = Протестируйте изменения на подстраницах [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/sandbox|Песочница]] или [[:{{{page|{{SUBJECTSPACE}}:{{ROOTPAGENAME}}}}}/testcases|Тестовые примеры]] или на собственной подстранице пользователя.<br>Рассмотрите возможность обсуждения изменений на [[{{TALKPAGENAME}}|странице обсуждения]] перед их реализацией.
}}
}}



Revision as of 04:41, 17 May 2025

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Hrvatski (hr)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português (pt)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:17
Approximate status of translation:English (en) 100% Deutsch (de) 41.18% Español (es) 47.06% Esperanto (eo) 47.06% Hrvatski (hr) 94.12% 日本語 (ja) 5.88% 한국어 (ko) 5.88% Ქართული (ka) 11.76% Nederlands (nl) 5.88% Polski (pl) 5.88% Português (pt) 5.88% Português do Brasil (pt-br) 5.88% Русский (ru) 100% Українська (uk) 5.88% Tiếng Việt (vi) 23.53% 中文 (zh) 88.24% 

For Template:Doc/sandbox

  • Template Documentation

Strings

  • Documentation
  • Summary
  • About
  • This is a documentation subpage for Template:Doc.
    Don't forget to purge the contents of the base page upon creating or editing this subpage.
  • This is the sandbox subpage for Template:Doc.
  • This page is not a sandbox.
  • It should not be used for test editing. To experiment, please use your user sandbox, or the other sandboxes.
  • This is the Template:Doc info subpage.
  • The above documentation is transcluded from [[{{{docpage}}}]].
  • Editors can experiment in this template's sandbox (create | mirror) and testcases (create) pages.
  • Add categories to the /doc subpage. Subpages of this page.
  • The [[{{{docpage}}}]] documentation page does not exist.
    English documentation will be displayed instead, which you can translate using Google Translate (or similar software). If there is nothing after this message, most likely the documentation does not exist even in English.

Doc/subpage

  • Purge base's cache
  • Click here to erase the cached content on the base page.

Doc/multi-subpage

  • This documentation subpage is used on many pages and changes may be widely noticed.
  • Test changes in the template's /sandbox or /testcases subpages, or in your own user subpage.
    Consider discussing changes on the talk page before implementing them.