Es/Perfect Dark Source: CVars: Difference between revisions

From Valve Developer Community
< Es
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
m (Using L template for links)
 
(9 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==CVars de jugabilidad==
{{Underlinked|date=January 2024}}
 
<noinclude>{{lang|Perfect Dark Source: CVars}}
==CVars de Jugabilidad==


El cambio entre el juego de Combate a Muerte y el juego en equipo se controla con dos variables de la consola (cvar): ''mp_maxteams'' y ''mp_teamsize''. Y un cvar de ayuda, ''mp_freeforall''.
El cambio entre el juego de Combate a Muerte y el juego en equipo se controla con dos variables de la consola (cvar): ''mp_maxteams'' y ''mp_teamsize''. Y un cvar de ayuda, ''mp_freeforall''.
Line 21: Line 24:
* '''mp_friendlyfire'''
* '''mp_friendlyfire'''
: Si se asigna 1, los compañeros de equipo podrán hacerse daño entre sí mismos.
: Si se asigna 1, los compañeros de equipo podrán hacerse daño entre sí mismos.


==CVars de Modo de juego==
==CVars de Modo de juego==


* '''mp_gamemode'''
* '''mp_gamemode'''
: When set, changes the gamemode. Possible values:
: Al ajustar, cambia el modo de juego. Los valores posibles son:
:: combat
:: combat
:: popacap
:: popacap
:: kingofthehill
:: kingofthehill
: {{note|Depending on the gamemode, the change may be inmediate or after a level change.}}
: {{note|Según el modo de juego, el cambio puede ser inmediato o tras un cambio de mapa.}}


* '''mp_koth_capture_time'''
* '''mp_koth_capture_time'''
: How long it takes for a team to become king of a hill.
: Tiempo necesario para que un equipo sea el rey de una colina.


* '''mp_koth_score'''
* '''mp_koth_score'''
: How many score points a team earns after taking the hill.
: Puntos que gana un equipo tras tomar una colina.


* '''mp_koth_uptime'''
* '''mp_koth_uptime'''
: How long to keep a zone active before deactivating it.
: Tiempo que una zona se mantiene activa antes de que se desactive.


* '''mp_koth_wait'''
* '''mp_koth_wait'''
: How long to wait before activating a new zone.
: Tiempo de espera antes de activar una zona nueva.


* '''mp_cappopbonus'''
* '''mp_cappopbonus'''
: How many score points to award a player that kills the cap.
: Puntos que se dan a un jugador que mata al que la Lleva (Tú la llevas).


* '''mp_caplivetime'''
* '''mp_caplivetime'''
: How long in seconds should the cap survive in order to earn points.
: Tiempo en segundos que debe sobrevivir quien la lleva para ganar puntos.


* '''mp_caplivebonus'''
* '''mp_caplivebonus'''
: How many score points to award a surviving cap.
: Puntos que se darán a alguien que la lleva y sobrevive a ello.


* '''mp_cap_wait'''
* '''mp_cap_wait'''
: Wait this time before selecting a new cap.
: Tiempo de espera antes de seleccionar un nuevo objetivo para Tú la llevas.
 
 


==CVars de Puntuaciones==
==CVars de Puntuaciones==
* '''mp_freefrags'''
* '''mp_freefrags'''
: If 1, killing players won't award frag points.
: Si seleccionas 1, matar a jugadores no dará puntos de muertes.


* '''mp_suicidecounts'''
* '''mp_suicidecounts'''
: If 0, suicides (kill command, falling, death by own explosion, etc) won't count as negative score.
: Si seleccionas 0, los suicidios (comando kill, caídas, muerte por explosión propia, etc) no cuentan como valores negativos.
 
 


==Otros==
==Otros==
Line 74: Line 71:


* '''current_ambient_time'''
* '''current_ambient_time'''
: What's the current time ingame.
: Hora actual del mapa en el juego.


* '''mp_fraglimit'''
* '''mp_fraglimit'''
: Frags value required to win a game. The game may end before if mp_timelimit is reached or mp_scorelimit.
: Valor de muertes necesarias para ganar una partida. El juego puede acabar si se alcanza el valor de mp_timelimit o el de mp_scorelimit.
: Will not work if mp_freefrags is active.
: Este no funciona si mp_freefrags está activado.


* '''mp_scorelimit'''
* '''mp_scorelimit'''
: Score required to win a game. The game may end before if mp_timelimit is reached or mp_fraglimit.
: Puntuación necesaria para ganar la partida. El juego puede acabar si se alcanza el valor de  mp_timelimit o el de mp_fraglimit.


* '''mp_timelimit'''
* '''mp_timelimit'''
: Time in minutes before automatic changelevel. 0 equals infinite.
: Tiempo en minutos que pasarán antes de cambiar de mapa automáticamente. 0 corresponde a infinito.


* '''mp_chattime'''
* '''mp_chattime'''
: Time to wait before changing the level after mp_timelimit, mp_scorelimit or mp_fraglimit are met.
: Tiempo que se espera antes de cambiar de mapa después de que se alcance uno de los valores de mp_timelimit, mp_scorelimit o mp_fraglimit.


* '''mp_nojump'''
* '''mp_nojump'''
: 1 disables jumping.
: Seleccionar 1 desactiva los saltos.


* '''mp_weaponstay'''
* '''mp_weaponstay'''
: Weapons don't dissapear after being picked up.
: Las armas no desaparecerán tras ser recogidas.


* '''pdark_hud_radar'''
* '''pdark_hud_radar'''
: 0 Disables radar.
: Seleccionar 0 desactiva el radar.


* '''pdark_hud_radar_max_radius'''
* '''pdark_hud_radar_max_radius'''
: Radar radius.
: Ajusta el radio del radar en el HUD.


* '''sv_infiniteammo'''
* '''sv_infiniteammo'''
: If 1, player's will carry 999 ammo of any type.
: Si seleccionas 1, los jugadores llevarán 999 unidades de todas las municiones.


* '''sv_item_respawn_time'''
* '''sv_item_respawn_time'''
: Time in seconds, how long will it take [[Perfect_Dark_Source:_item_weaponset|item weaponset]] to respawn an item.
: Tiempo en segundos que pasan antes de que la entidad {{L|Perfect Dark Source: item weaponset|item weaponset}} haga reaparecer un objeto de munición recogido.


* '''sv_kill_at_respawn'''
* '''sv_kill_at_respawn'''
: If we can't find a spawn point, kill anyone close to force a respawn.
: Si no se encuentra un punto de spawn, se matará a todo el que esté cerca para forzar un respawn.


* '''sv_realisticreloads'''
* '''sv_realisticreloads'''
: Player loses ammo on magazine when they do a speed reload. It is off by default not to annoy players.
: Los jugadores pierden la munición del cargador cuando recargan sin vaciar el cargador. Por defecto está desactivado para no molestar a los jugadores.


* '''sv_startarmor'''
* '''sv_startarmor'''
: Players start with this much armor.
: Los jugadores empiezan con ésta cantidad de blindaje.


* '''sv_starthealth'''
* '''sv_starthealth'''
: Players start with this much health.
: Los jugadores empiezan con ésta cantidad de salud.


* '''sv_weapon_respawn_time'''
* '''sv_weapon_respawn_time'''
: Time in seconds, how long will it take [[Perfect_Dark_Source:_item_weaponset|item weaponset]] to respawn a weapon.
: Tiempo en segundos que tarda la entidad {{L|Perfect Dark Source: item weaponset|item weaponset}} en hacer reaparecer un arma.


==CVars de Cliente==
==CVars de Cliente==


* '''cl_ejectbrass'''
* '''cl_ejectbrass'''
: If 1, weapons will eject bullet shells when firing.
: Si seleccionas 1, las armas expulsarán casquillos vacíos al disparar.
 


==CVars de corrección de fallos de la Beta==
==CVars de corrección de fallos de la Beta==
* '''wdmg_***'''
* '''wdmg_***'''
: Change weapon damage, if you dislike the damage of certain weapon or firemode, try finding a good value for it using these cvars.
: Cambia el daño que provocan las armas, si no te gusta la cantidad de daños de cierta arma o modo de disparo, prueba a buscar un valor mejor para ésta usando éstos cvars.


* '''mp_wdmgratio***'''
* '''mp_wdmgratio***'''
: Divide all weapon damage value (default:1), if set to 2 all damage of all weapon are divided by 2.
: Divide todos los valores de daños provocados por armas (por defecto 1), si seleccionas 2 todos los daños provocados por armas se dividen entre 2.
 


* '''wheadshot_blur_factor'''
* '''wheadshot_blur_factor'''
: A factor (multiplier) for headshot blur. Lower to decrease blur.
: Un factor (multiplicador) para el efecto de imagen borrosa al recibir un disparo en la cabeza. Reduce el valor para reducir la cantidad del efecto.


* '''blur_explosion_factor'''
* '''blur_explosion_factor'''
: A factor (multiplier) for explosion blur. Lower to decrease blur.
: Un factor (multiplicador) para el efecto de imagen borrosa al sufrir los daños de una explosión. Reduce el valor para reducir la cantidad del efecto.
 
'''Texto en negrita'''
 
[[Category:Perfect Dark Source]]

Latest revision as of 07:07, 11 July 2024

Underlinked - Logo.png
This article needs more Wikipedia icon links to other articles to help Wikipedia icon integrate it into the encyclopedia. Please help improve this article by adding links Wikipedia icon that are relevant to the context within the existing text.
January 2024
English (en)Deutsch (de)Español (es)Français (fr)Translate (Translate)

CVars de Jugabilidad

El cambio entre el juego de Combate a Muerte y el juego en equipo se controla con dos variables de la consola (cvar): mp_maxteams y mp_teamsize. Y un cvar de ayuda, mp_freeforall.

  • mp_maxteams
Define el número de equipos que estarán disponibles para los jugadores. La cifra puede tener un valor de entre 0 y 4. Cuando se introduce 0, se activa el modo freeforall (Juego sin equipos).
  • mp_teamsize
Define la cantidad máxima de jugadores en un mismo equipo, y tiene que ser un valor integral positivo. Si el valor es 0, no existe límite del número de jugadores que pueden unirse a un equipo.
  • mp_freeforall
Si su valor es 1, mp_maxteams y mp_teamsize se ajustarán a 0. Y viceversa, si los valores de mp_maxteams y de mp_teamsize se ajustan a 0, el valor mp_freeforall se ajustará a 1. Cuando se ajuste 1, el coloreado de los jugadores, el menú de selección de equipo y la tabla de puntuaciones cambiarán para reflejar el modo de juego libre (Combate a muerte).
Si su valor es 0, mp_maxteams se ajustará a 4 y mp_teamsize a 2, creando cuatro equipos de dos jugadores cada uno.
  • mp_team_together
Al ajustarse a 0, los spawns de jugadores y de zonas que pertenezcan al equipo verde (que permite a cualquier equipo) estarán activados.
Si se ajusta 1, el equipo verde quedará desactivado. Colocar a jugadores del mismo equipo juntos queda ya a merced del diseñador de niveles.
Note.pngNota:En Hammer, -2 es el número del equipo verde.
  • mp_friendlyfire
Si se asigna 1, los compañeros de equipo podrán hacerse daño entre sí mismos.

CVars de Modo de juego

  • mp_gamemode
Al ajustar, cambia el modo de juego. Los valores posibles son:
combat
popacap
kingofthehill
Note.pngNota:Según el modo de juego, el cambio puede ser inmediato o tras un cambio de mapa.
  • mp_koth_capture_time
Tiempo necesario para que un equipo sea el rey de una colina.
  • mp_koth_score
Puntos que gana un equipo tras tomar una colina.
  • mp_koth_uptime
Tiempo que una zona se mantiene activa antes de que se desactive.
  • mp_koth_wait
Tiempo de espera antes de activar una zona nueva.
  • mp_cappopbonus
Puntos que se dan a un jugador que mata al que la Lleva (Tú la llevas).
  • mp_caplivetime
Tiempo en segundos que debe sobrevivir quien la lleva para ganar puntos.
  • mp_caplivebonus
Puntos que se darán a alguien que la lleva y sobrevive a ello.
  • mp_cap_wait
Tiempo de espera antes de seleccionar un nuevo objetivo para Tú la llevas.

CVars de Puntuaciones

  • mp_freefrags
Si seleccionas 1, matar a jugadores no dará puntos de muertes.
  • mp_suicidecounts
Si seleccionas 0, los suicidios (comando kill, caídas, muerte por explosión propia, etc) no cuentan como valores negativos.

Otros

  • crosshair_fademode
0 no fade, 1 flicker running, 2 flicker walking.
  • current_ambient_time
Hora actual del mapa en el juego.
  • mp_fraglimit
Valor de muertes necesarias para ganar una partida. El juego puede acabar si se alcanza el valor de mp_timelimit o el de mp_scorelimit.
Este no funciona si mp_freefrags está activado.
  • mp_scorelimit
Puntuación necesaria para ganar la partida. El juego puede acabar si se alcanza el valor de mp_timelimit o el de mp_fraglimit.
  • mp_timelimit
Tiempo en minutos que pasarán antes de cambiar de mapa automáticamente. 0 corresponde a infinito.
  • mp_chattime
Tiempo que se espera antes de cambiar de mapa después de que se alcance uno de los valores de mp_timelimit, mp_scorelimit o mp_fraglimit.
  • mp_nojump
Seleccionar 1 desactiva los saltos.
  • mp_weaponstay
Las armas no desaparecerán tras ser recogidas.
  • pdark_hud_radar
Seleccionar 0 desactiva el radar.
  • pdark_hud_radar_max_radius
Ajusta el radio del radar en el HUD.
  • sv_infiniteammo
Si seleccionas 1, los jugadores llevarán 999 unidades de todas las municiones.
  • sv_item_respawn_time
Tiempo en segundos que pasan antes de que la entidad item weaponset(en) haga reaparecer un objeto de munición recogido.
  • sv_kill_at_respawn
Si no se encuentra un punto de spawn, se matará a todo el que esté cerca para forzar un respawn.
  • sv_realisticreloads
Los jugadores pierden la munición del cargador cuando recargan sin vaciar el cargador. Por defecto está desactivado para no molestar a los jugadores.
  • sv_startarmor
Los jugadores empiezan con ésta cantidad de blindaje.
  • sv_starthealth
Los jugadores empiezan con ésta cantidad de salud.
  • sv_weapon_respawn_time
Tiempo en segundos que tarda la entidad item weaponset(en) en hacer reaparecer un arma.

CVars de Cliente

  • cl_ejectbrass
Si seleccionas 1, las armas expulsarán casquillos vacíos al disparar.

CVars de corrección de fallos de la Beta

  • wdmg_***
Cambia el daño que provocan las armas, si no te gusta la cantidad de daños de cierta arma o modo de disparo, prueba a buscar un valor mejor para ésta usando éstos cvars.
  • mp_wdmgratio***
Divide todos los valores de daños provocados por armas (por defecto 1), si seleccionas 2 todos los daños provocados por armas se dividen entre 2.
  • wheadshot_blur_factor
Un factor (multiplicador) para el efecto de imagen borrosa al recibir un disparo en la cabeza. Reduce el valor para reducir la cantidad del efecto.
  • blur_explosion_factor
Un factor (multiplicador) para el efecto de imagen borrosa al sufrir los daños de una explosión. Reduce el valor para reducir la cantidad del efecto.

Texto en negrita