Valve Developer Community:Alternative Languages

From Valve Developer Community
Revision as of 09:09, 7 February 2023 by REDESAILE (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Hrvatski (hr)Italiano (it)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)中文 (zh)Translate (Translate)
Info content.png
This page needs to be translated.
This page either contains information that is only partially or incorrectly translated, or there isn't a translation yet.
If this page cannot be translated for some reason, or is left untranslated for an extended period of time after this notice is posted, the page should be requested to be deleted.
Also, please make sure the article complies with the alternate languages guide.(en)
This notice is put here by LanguageBar template and if you want to remove it after updating the translation you can do so on this page.


Shortcut
VDC:AL

Template:Updatetranslation:es Esta página es una referencia para tener lenguajes alternativos aquí, en la Comunidad de Desarrolladores de Valve

Traducción de tu página

Traducir la página que desea debe ser simple si se habla un idioma. Este artículo no entra en profundidad en la traducción de artículos.

Requerimiento de esquema de nombres

Es importante que la página, la categoría y los títulos de los atículos contengan sólamente caracteres ASCII en el formato de "Título en inglés:Abreviatura del lenguaje". Eso decir, mantener el titulo en inglés de la página, y añadir dos puntos, depués las 2 letras correspondientes al codigo de lenguaje ISO 639-2 alpha-2 para ese idioma. Por ejemplo Command Line Options:jp.

La razón de esto se debe en parte a una limitación técnica del software donde el VDC se ejecuta. Páginas, titulos y categorías con caracteres no ingleses (como "?", "?", o "?") pueden no obtener un copia de seguridad correctamente en la base de datos. No hay problemas en usar carácteres no ingleses de texto en las propias páginas, pero el título de la página/el artículo no puede contener esos carácteres no ingleses, carácteres no ASCII.

Hay que tener encuenta que los artículos ingleses son normalmente los artículos originales y no requieren la etiqueta :en en ellos.

Añadir enlaces

Template:Otherlang2 genera una fila de banderas en la parte superior derecha de la página. Usese así:

{{otherlang2
|es = Destination page:es
|de = Destination page:de
|jp = Destination page:jp
}}

¡La plantilla debe ser el primer texto en la página! Debe hacerse el mejor esfuerzo para actualizar todas las otras páginas traducidas, no sólo la suya en Inglés.

Lenguajes disponibles

Los idiomas disponibles pueden ser encontrados en la Categoría de Lenguajes (Languages category). Para tener su categoría de su idioma listada en la categoria primaria de idiomas, añada lo siguiente a la categoría de lenguage de su artículo:

[[Category:Languages]]

Notas finales

Esta guía no es definitiva, pero hace las cosas mucho mas sencillas cuando todo el mundo sigue el método de uso de las plantillas, así todo en la wiki se mantiene igual todo en tiempo en los idiomas.