Template:MainPage/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(Translation into Brazilian Portuguese)
(Translation of missing strings into Brazilian Portuguese)
Line 126: Line 126:
| fi = Tämä alasivu sisältää [[Template:MainPage| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Template:MainPage/strings|merkkijonojen alasivulle]].  
| fi = Tämä alasivu sisältää [[Template:MainPage| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Template:MainPage/strings|merkkijonojen alasivulle]].  
| hr = Ova podstranica uključuje [[Template:MainPage|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Template:MainPage/strings|podstranicu strings]].
| hr = Ova podstranica uključuje [[Template:MainPage|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Template:MainPage/strings|podstranicu strings]].
| pt-br = Esta subpágina inclui um [Template:MainPage|Modelo da página inicial]. Se você quiser fazer alterações na tradução, vá para a subpágina de strings.
| ru = Данная подстраница включает в себя [[Template:MainPage|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Template:MainPage/strings|подстраницу строк]].
| ru = Данная подстраница включает в себя [[Template:MainPage|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Template:MainPage/strings|подстраницу строк]].
| uk = Ця підсторінка містить [[Template:MainPage|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Template:MainPage/strings|підсторінку рядків]].
| uk = Ця підсторінка містить [[Template:MainPage|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Template:MainPage/strings|підсторінку рядків]].
Line 289: Line 290:
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine
| pt-br = Ir para o índice de documentação da  engine Source
| ru = Перейти к началу документации по движку Source
| ru = Перейти к началу документации по движку Source
| uk = Перейти до документації з Source Engine
| uk = Перейти до документації з Source Engine
Line 365: Line 367:
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Counter-Strike 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2
Line 378: Line 381:
| fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Deadlock
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock
Line 391: Line 395:
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Dota 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2
Line 398: Line 403:


| HLA Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| HLA Tools Docs = {{#switch: {{MainPage/Intlang}}
| #default = Go to the Half-Life: Alyx
| #default = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
Workshop Tools documentation index
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index
Line 405: Line 409:
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do Half-Life: Alxy
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx
Line 418: Line 423:
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR
| pt-br = Ir para o índice de ferramentas da oficina do SteamVR
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR
Line 599: Line 605:
| vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung.
| vi = Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về [[SDK Docs|phát triển công cụ Source]] hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung.
| zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。
| zh = 阅读(或是添加)有关[[SDK Docs|起源引擎开发]]或者内容创建的教程。
| zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其他開發相關的文件吧!
| zh-tw = 來讀讀 (或者新增一些文件) [[SDK Docs|Source 開發教學]],或者其!
}}
}}


Line 660: Line 666:
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
| hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik.
| hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik.
| pt-br =Clique aqui para fazer login ou criar uma conta na CDV. Se você já estiver logado, pode usar isso para fazer login como outro usuário.
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь.
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь.
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач.
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач.
Line 671: Line 678:
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
| hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje
| hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje
| pt-br = [https://www.valvesoftware.com/pt-br/ Valve Corporation]. Todos os direitos reservados. Todas as marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos nos EUA e em outros países. Veja os [[Valve Developer Community:Terms of Use|Termos de Uso]]  para detalhes.
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]]
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]]
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết

Revision as of 05:03, 23 July 2024

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:37
Approximate status of translation:English (en) 100% Čeština (cs) 72.97% Deutsch (de) 94.59% Ελληνικά (el) 37.84% Español (es) 35.14% Esperanto (eo) 72.97% Suomi (fi) 94.59% Français (fr) 51.35% עברית (he) 35.14% Hrvatski (hr) 100% Italiano (it) 35.14% 日本語 (ja) 27.03% 한국어 (ko) 35.14% Ქართული (ka) 32.43% Nederlands (nl) 35.14% Polski (pl) 32.43% Português do Brasil (pt-br) 35.14% Русский (ru) 94.59% Svenska (sv) 35.14% Türkçe (tr) 35.14% Українська (uk) 75.68% Tiếng Việt (vi) 94.59% 中文 (zh) 94.59% 中文(臺灣) (zh-tw) 35.14% 

If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox/strings, Dictionary/software, and ValveTechnology/strings for more translations.


  • Welcome to the
  • Valve Developer Community
  • This subpage includes a MainPage template. If you want to make changes to the translation, go to the strings subpage.
  • Whether you're building a commercial project or a modification for Half-Life® 2, you'll want to sign up as a Valve developer today. It's free to join and is open to anyone working with the Source engine and its software development kit.
  • Sign up to become part of the community!
  • Valve Technology
  • Source and the Source SDK
  • Source 2 Documentation
  • GoldSrc and the Half-Life SDK
  • Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index
  • Go to the Source Engine documentation index
  • Go to the Source 2 Engine documentation index
  • If you want to create a Mod for Half-Life or looking for more GoldSrc documentation, click above.
  • If you want to create a Mod for Half-Life 2 or looking for more Source documentation, click above.
  • If you want to port Source content to Source 2 or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:
  • Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index
  • Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index
  • Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index
  • Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index
  • Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index (Not used on the page so far)
  • For Mod Teams
  • Source Engine Features
  • Why choose the Source engine for your mod?
  • Read Making a Mod - building a team through the shipping process.
  • Already using the SDK? Check the Source SDK FAQ for some helpful answers.
  • New to Source coding? Get started with basic programming articles.
  • Read (or add) a tutorial on Source development, or any part of the content creation process.
  • New to the wiki?
  • For help with using the wiki, see Help:Contents. For help with navigating the wiki, see Category:Entry pages or Category:Valve Developer Community. For more information on the community itself, see Community Portal.
  • Wiki Contents
  • Community Portal
  • Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
  • Valve Corporation. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the Terms of Use for details.
  • About Valve Developer Community · Privacy Policy · Third Party Legal Notices