Template:Language name/en: Difference between revisions
(Alphabetized) |
(reverted this capitalization back to how it originally was) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
IANA's redundant assignments were used to categorize variants of Chinese (only those using the tag {{code|zh}}, not others such as {{code|gan-hans}}). The descriptors " | IANA's redundant assignments were used to categorize variants of Chinese (only those using the tag {{code|zh}}, not others such as {{code|gan-hans}}). The descriptors "traditional" or "simplified" were removed from national variants. | ||
{{code|zh-my}} is simply "Malaysian Chinese" because the standard does not give it a redundant tag like zh-hk, so it must be parsed as a language name and country, similar to {{code|en-ca}} | {{code|zh-my}} is simply "Malaysian Chinese" because the standard does not give it a redundant tag like zh-hk, so it must be parsed as a language name and country, similar to {{code|en-ca}} | ||
Line 154: | Line 154: | ||
|gag = Gagauz | |gag = Gagauz | ||
|gan = Gan Chinese | |gan = Gan Chinese | ||
|gan-hans = | |gan-hans = simplified Gan Chinese | ||
|gan-hant = | |gan-hant = traditional Gan Chinese | ||
|gcr = Guianese Creole French | |gcr = Guianese Creole French | ||
|gd = Scottish Gaelic | |gd = Scottish Gaelic | ||
Line 371: | Line 371: | ||
|shn = Shan | |shn = Shan | ||
|si = Sinhala | |si = Sinhala | ||
|simple = | |simple = simple English | ||
|sk = Slovak | |sk = Slovak | ||
|skr = Saraiki | |skr = Saraiki | ||
Line 454: | Line 454: | ||
|zh-classical = Literary Chinese | |zh-classical = Literary Chinese | ||
|zh-cn = Chinese (Mainland China) | |zh-cn = Chinese (Mainland China) | ||
|zh-hans = | |zh-hans = simplified Chinese | ||
|zh-hant = | |zh-hant = traditional Chinese | ||
|zh-hk = Hong Kong Chinese | |zh-hk = Hong Kong Chinese | ||
|zh-min-nan = Min Nan Chinese | |zh-min-nan = Min Nan Chinese |
Revision as of 19:18, 7 March 2024
This template was generated by taking the list of Valve Developer Community's languages from its API, and cross referencing it with MediaWiki's more up to date API to match each language with a BCP-47 tag. IANA's assignments of region + language codes and ISO 15924's assignments of codes for writing systems were then used to give each tag a name in English.
IANA's redundant assignments were used to categorize variants of Chinese (only those using the tag zh, not others such as gan-hans). The descriptors "traditional" or "simplified" were removed from national variants.
zh-my is simply "Malaysian Chinese" because the standard does not give it a redundant tag like zh-hk, so it must be parsed as a language name and country, similar to en-ca
The full list of changes from this base are as follows:
de-ch was changed from "Swiss German" to "Swiss High German" (the literal translation of {{#language:de-ch}}) to differentiate it from als and gsw, which are for Swiss German, the dialect of Alemannic.
diq was changed from "Dimli (individual language)" to "Dimli". Similarly, kiu was changed from "Kirmanjki (individual language)" to "Kirmanjki".
to was changed from "Tonga (Tonga Islands)" to "Tongan" (there is no ambiguity in this; the Bantu languages known as "Tonga" are never referred to as "Tongan".)
war was changed from "Waray (Philippines)" to "Waray".
zh-tw was changed from "Taiwanese Chinese" to "Taiwanese Mandarin".
Akan was added manually, because MediaWiki's API did not mention it, due to it being split into several languages.
The date ranges for Old English, Imperial Aramaic, and Ancient Greek were removed.