Valve Developer Community:De/Alternative Languages: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(better translation)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Valve Developer Community: Alternative Sprachen}}
{{otherlang2
{{otherlang2
|en = Valve Developer Community:Alternative Languages
|en = Valve Developer Community:Alternative Languages
Line 10: Line 11:
{{toc-right}}
{{toc-right}}


Diese Seite ist eine Refferenz, um hier in der Valve-Entwicklergemeinschaft alternative sprachen zu haben.
Dieser Artikel beschreibt das Übersetzungsschema in der Valve Developer Community. Von einem einheitlichen Erscheinungsbild profitieren Leser und Authoren gleichermaßen.
== Deine Seite übersetzen ==
 
Die Seite zu übersetzen, die du willst, sollte einfach sein, wenn du in einer Sprache gut bist. Dieser Artikel geht nicht tief in die Übersetzung von Artikeln.
== Eine Seite übersetzen ==
Wenn du einer Sprache mächtig bist und sie in schriftlicher Form flüssig beherrscht, sollte es dir leicht fallen, eine Übersetzung anzufertigen.


=== Erforderliches Namensschema ===
=== Erforderliches Namensschema ===
Es ist wichtig, dass die Seite, Kategorie und Artikeltitel ausschließlich [[Wikipedia:ASCII|ASCII]]-Zeichen in Format von "englischer Titel:Spachabkürzung". Das heißt: behalte den englischen Titel und füge einen Doppelpunkt, gefolgt vom 2-Zeichen langen [[Wikipedia:ISO 639-2|ISO 639-2 alpha-2]]-Sprachcode der Sprach an. Beispiel: [[Command Line Options:jp]].
Es ist wichtig, dass die URL und Kategorie ausschließlich [[Wikipedia:ASCII|ASCII]]-Zeichen im Format von "englischer Titel:Spachabkürzung" enthalten. Das heißt: behalte den englischen Titel und füge einen Doppelpunkt, gefolgt vom 2 Zeichen langen [[Wikipedia:ISO 639-2|ISO 639-2 alpha-2]]-Sprachcode der Sprache, an. Beispiel: [[Command Line Options:jp]].
 
Das Wiki unterstützt angepasste Artikeltitel auf einer Seite. Verwende die folgende Anweisung in deinem Artikel um lokalisierte Titel zu ermöglichen: <nowiki>{{DISPLAYTITLE:deutscher Titel}}</nowiki>


Der Grund dafür ist teilweise eine technische Begrenzung durch die Software, die VDC laufen lässt. Von Seiten, Titeln und Kategorien mit nicht-englischen Zeichen (such as "?", "?", or "?") werden nicht richtig Backups in der Datenbank erstellt. Es ist kein Problem, nicht-englische Zeichen innerhalb der Seiten zu verwenden, allerdings kann der Seiten/Artikel-Titel diese nicht-englischen, nicht-[[Wikipedia:ASCII|ASCII]] Zeichen nicht enthalten.
Dieses Schema ist unter anderem aufgrund von technischen Limitierungen in der Wikisoftware unbedingt einzuhalten. Seiten mit Zeichen in der URL, die nicht im lateinischen Alphabet vorkommen (so wie "д", "к", oder ""), werden in der Datenbank nicht korrekt festgehalten. Im Artikel selbst können diese Zeichen jedoch problemslos verwendet werden.


Bitte bedenke, dass die englischen Artikel gewöhnlich die originalen sind und keine :en-Tags brauchen.
Bitte bedenke, dass die englischen Artikel gewöhnlich die originalen sind und keine :en-Tags brauchen.
Line 23: Line 27:
== Links hinzufügen ==
== Links hinzufügen ==


[[Template:Otherlang2]] generiert eine Reihe von Flaggen oben rechts auf der Seite. Benutze es wie folgt:
Das Template [[Template:Otherlang2]] generiert eine Reihe von Flaggen oben rechts auf der Seite. Benutze es wie folgt:


<pre><nowiki>
<pre><nowiki>
Line 33: Line 37:
</nowiki></pre>
</nowiki></pre>


die Vorlage '''muss''' der erste Text auf der Seite sein! Du solltest dein bestes tun, alle anderen übersetzten Seiten anzupassen und nicht nur deine eigene und die englische.
Das Template '''muss''' der erste Text auf der Seite sein! Versuche auch daran zu denken, alle Templates auf den lokalisierten Seiten auf dem neusten Stand zu halten!


== Verfügbare Sprachen ==
== Verfügbare Sprachen ==
Verfügbare Sprachen können unter [[:Category:Languages:de|Languages category]] gefunden werden.
Verfügbare Sprachen können unter [[:Category:Languages|Languages category]] gefunden werden.


Um deine Sprache in der Hauptsprachkategorie gelistet zu haben, füge folgendes zu deinem Sprachkategorie Artikel hinzu:
Um deine Sprache in der Hauptsprachkategorie aufzulisten, füge folgendes zu deinem Artikel hinzu:
  <nowiki>[[Category:Languages]]</nowiki>
  <nowiki>[[Category:Languages]]</nowiki>


== Final notes ==
== Abschließendes ==
Dieser Artikel ist nicht maßgebend, aber er macht Dinge um einiges leichter, wenn jeder einer Methode der Vorlagen folgt, damit alles in diesem Wiki über die Sprachen hinweg konsistent bleibt.
Diese Anleitung ist nicht verpflichtend, dennoch sollte sie befolgt werden, um die Konsistenz des Wikis zu gewährleisten.


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Wiki:de]]
[[Category:Wiki:de]]
[[Category:German]]
[[Category:German]]

Revision as of 08:37, 25 May 2011

Template:Otherlang2

Shortcut
VDC:AL

Dieser Artikel beschreibt das Übersetzungsschema in der Valve Developer Community. Von einem einheitlichen Erscheinungsbild profitieren Leser und Authoren gleichermaßen.

Eine Seite übersetzen

Wenn du einer Sprache mächtig bist und sie in schriftlicher Form flüssig beherrscht, sollte es dir leicht fallen, eine Übersetzung anzufertigen.

Erforderliches Namensschema

Es ist wichtig, dass die URL und Kategorie ausschließlich ASCII-Zeichen im Format von "englischer Titel:Spachabkürzung" enthalten. Das heißt: behalte den englischen Titel und füge einen Doppelpunkt, gefolgt vom 2 Zeichen langen ISO 639-2 alpha-2-Sprachcode der Sprache, an. Beispiel: Command Line Options:jp.

Das Wiki unterstützt angepasste Artikeltitel auf einer Seite. Verwende die folgende Anweisung in deinem Artikel um lokalisierte Titel zu ermöglichen: {{DISPLAYTITLE:deutscher Titel}}

Dieses Schema ist unter anderem aufgrund von technischen Limitierungen in der Wikisoftware unbedingt einzuhalten. Seiten mit Zeichen in der URL, die nicht im lateinischen Alphabet vorkommen (so wie "д", "к", oder "ỹ"), werden in der Datenbank nicht korrekt festgehalten. Im Artikel selbst können diese Zeichen jedoch problemslos verwendet werden.

Bitte bedenke, dass die englischen Artikel gewöhnlich die originalen sind und keine :en-Tags brauchen.

Links hinzufügen

Das Template Template:Otherlang2 generiert eine Reihe von Flaggen oben rechts auf der Seite. Benutze es wie folgt:

{{otherlang2
|es = Destination page:es
|de = Destination page:de
|jp = Destination page:jp
}}

Das Template muss der erste Text auf der Seite sein! Versuche auch daran zu denken, alle Templates auf den lokalisierten Seiten auf dem neusten Stand zu halten!

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen können unter Languages category gefunden werden.

Um deine Sprache in der Hauptsprachkategorie aufzulisten, füge folgendes zu deinem Artikel hinzu:

[[Category:Languages]]

Abschließendes

Diese Anleitung ist nicht verpflichtend, dennoch sollte sie befolgt werden, um die Konsistenz des Wikis zu gewährleisten.