User:Pb75/sandbox: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Steam windows client | ==Steam windows client — Oct 27, 2005 build== | ||
==Localization bugs | ===Localization bugs - French=== | ||
====Steam Backup Wizard==== | |||
Bug 1.1.fr | '''Bug 1.1.fr''' | ||
:*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 001.jpg]] and [[:Image:Steam FR backup 002.jpg]] | :*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 001.jpg]] and [[:Image:Steam FR backup 002.jpg]] | ||
:*Bug type: Translation - English text in localized application | :*Bug type: Translation - English text in localized application | ||
Line 14: | Line 14: | ||
:::* in BackupSelectGamesPage.res: SpaceRequiredLabel | :::* in BackupSelectGamesPage.res: SpaceRequiredLabel | ||
:::* in BackupSelectDirectoryPage.res: SpaceRequiredLabel and SpaceAvailableLabel | :::* in BackupSelectDirectoryPage.res: SpaceRequiredLabel and SpaceAvailableLabel | ||
:*Potential issues: check string clipping after the update | :*Potential issues: check string clipping after the update | ||
:*Status: outstanding | |||
Bug 1.2.fr | '''Bug 1.2.fr''' | ||
:*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 003.jpg]] and [[:Image:Steam FR backup 007.jpg]] | :*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 003.jpg]] and [[:Image:Steam FR backup 007.jpg]] | ||
:*Bug type: Layout - clipped string | :*Bug type: Layout - clipped string | ||
Line 22: | Line 23: | ||
:*Incorrect text: n/a | :*Incorrect text: n/a | ||
:*Correct text: n/a | :*Correct text: n/a | ||
:* Fix: increase button width | :* Fix: increase button width in the relevant Backup...res files under \platform\root\Steam\cached\ , and, if necessary, move around the buttons in the dialog. | ||
:*Potential issues: check string clipping after the update | :*Potential issues: check string clipping after the update | ||
:*Status: outstanding | |||
Bug 1.3.fr | '''Bug 1.3.fr''' | ||
:*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 004.jpg]] | :*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 004.jpg]] | ||
:*Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation | :*Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation | ||
Line 33: | Line 35: | ||
:*Fix: update the translation of Steam_BackupFileName in BackupSelectOptionsPage.res | :*Fix: update the translation of Steam_BackupFileName in BackupSelectOptionsPage.res | ||
:*Potential issues: check string clipping after the update | :*Potential issues: check string clipping after the update | ||
:*Status: outstanding | |||
Bug 1.4.fr | '''Bug 1.4.fr''' | ||
:*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 006.jpg]] | :*Screen(s): [[:Image:Steam FR backup 006.jpg]] | ||
:*Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation | :*Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation | ||
Line 42: | Line 45: | ||
:*Incorrect text: Veuillez patienter pendant la compression et la sauvegarde des fichiers d'archive... | :*Incorrect text: Veuillez patienter pendant la compression et la sauvegarde des fichiers d'archive... | ||
:*Correct text: Veuillez patienter pendant la compression et l'enregistrement des fichiers de sauvegarde… | :*Correct text: Veuillez patienter pendant la compression et l'enregistrement des fichiers de sauvegarde… | ||
:*Fix: update the translation of | :*Fix: update the translation of text labels in BackupCopyFilesPage.res | ||
:*Potential issues: check string clipping after the update | :*Potential issues: check string clipping after the update | ||
:*Status: outstanding | |||
--------------------------------------- | --------------------------------------- | ||
==Minerva:fr draft translation== | |||
--------------------------------------- | --------------------------------------- | ||
[[Category:HL2_Third_Party_Mods]] | [[Category:HL2_Third_Party_Mods]] |
Revision as of 08:09, 8 November 2005
Steam windows client — Oct 27, 2005 build
Localization bugs - French
Steam Backup Wizard
Bug 1.1.fr
- Screen(s): Image:Steam FR backup 001.jpg and Image:Steam FR backup 002.jpg
- Bug type: Translation - English text in localized application
- Bug description: the units are still in English. See the units correctly translated in Image:Steam FR backup :005.jpg
- Incorrect text: MB
- Correct text: Mo
- Fix:
- Update all disk space related text labels (list below) with localization tokens and insert the text label and the correct text in steambackup\steambackup_<french>.txt .
- in BackupSelectGamesPage.res: SpaceRequiredLabel
- in BackupSelectDirectoryPage.res: SpaceRequiredLabel and SpaceAvailableLabel
- Potential issues: check string clipping after the update
- Status: outstanding
Bug 1.2.fr
- Screen(s): Image:Steam FR backup 003.jpg and Image:Steam FR backup 007.jpg
- Bug type: Layout - clipped string
- Bug description: the buttons are too narrow to accomodate the strings
- Incorrect text: n/a
- Correct text: n/a
- Fix: increase button width in the relevant Backup...res files under \platform\root\Steam\cached\ , and, if necessary, move around the buttons in the dialog.
- Potential issues: check string clipping after the update
- Status: outstanding
Bug 1.3.fr
- Screen(s): Image:Steam FR backup 004.jpg
- Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation
- Bug description: backup should be consistently translated as sauvegarde and not as archive
- Incorrect text: Nom de l'archive
- Correct text: Nom du fichier de sauvegarde
- Fix: update the translation of Steam_BackupFileName in BackupSelectOptionsPage.res
- Potential issues: check string clipping after the update
- Status: outstanding
Bug 1.4.fr
- Screen(s): Image:Steam FR backup 006.jpg
- Bug type: Translation - inconsistency and mistranslation
- Bug description:
- backup should be consistently translated as sauvegarde and not as archive
- save should be consistently translated as enregistrer and not as sauvegarder
- Incorrect text: Veuillez patienter pendant la compression et la sauvegarde des fichiers d'archive...
- Correct text: Veuillez patienter pendant la compression et l'enregistrement des fichiers de sauvegarde…
- Fix: update the translation of text labels in BackupCopyFilesPage.res
- Potential issues: check string clipping after the update
- Status: outstanding
Minerva:fr draft translation
Introduction
Oppressant. Littéraire. Brutal. Expérimental.
Se déclinant en une série d'épisodes se déroulant dans l'univers de Half-Life 2, MINERVA n’est pas une modification tout à fait comme les autres. Le premier épisode, baptisé Metastasis et rassemblant les trois premières cartes de la série, est en cours de développement par Adam Foster. La première carte, Carcinogenesis, a été publiée le 2 septembre 2005.
Les épisodes sont liés par une trame commune, qui, bien que basée sur l’univers de Half-Life 2, présente des éléments additionnels. Les joueurs remarqueront sans doute l'influence des titres comme Marathon et la série System Shock. Parmi les petites touches distinctives de MINERVA, on peut citer les instructions énigmatiques que le joueur reçoit de la part d’un mystérieux contact, qui revient ici après une apparition dans Someplace Else, une carte fort populaire conçue pour le moteur Half-Life 1.
Téléchargement
- Téléchargement de Metastasis – ce script est conçu pour sélectionner automatiquement le meilleur site mirroir et, pour l’instant, il n’y a pas de limitation de la bande passante. Plus besoin d'attendre ou de s'abonner à des sites de téléchargement !
- Téléchargement Bittorrent – offert par Filerush.com.
Voir aussi
- Un petit site dédié à MINERVA est diponible depuis quelques mois. Vous y trouverez entre autres des indices qui jetteront un peu de lumière sur l’intrigue bien mystèrieuse.
ModDB page
Template:Otherlang:fr Template:Otherlang:fr:en Template:Otherlang:fr:es