Search results
Jump to navigation
Jump to search
Page title matches
- {{lang|Mod Content Usage|title=模组内容的使用}} 你可以通过修改你的[[Gameinfo.txt#Mounting content|gameinfo.txt]],通过Steam访问任意数量的游戏,即使它们不�3 KB (56 words) - 04:19, 22 August 2024
- #REDIRECT [[Zh/BSPZIP]]23 bytes (3 words) - 21:02, 27 June 2025
- ...件'''。因此,如果您正在创建新内容或拥有起源1内容的原始文件,您应该使用常规路径来转换您的内容,使用起源2提供的新GUI工具可以更容易地查看内容端(content)文件和游戏端(game)文件的对照关系。2 KB (85 words) - 23:28, 27 June 2025
- #REDIRECT [[Zh/Source 2/Docs/Porting Legacy Content]]53 bytes (7 words) - 14:25, 10 July 2024
- <p>要转换.mdl文件,首先必须为您的内容端(content)创建一个正确的文件结构。 举个例子,我们移植一个来 ...ling and Launching Tools|Half-Life: Alyx创意工坊工具集}},然后通过工具集启动器创建一个Addon,在内容端(content)对应的文件夹中存放您要编译的原始文件,游戏端(game10 KB (719 words) - 11:03, 12 July 2024
- 首先,把您已经导入好的材质贴图和模型,将它们放入名为“modname_imported”的新Addon中(即Half-Life Alyx\content\hlvr_addons\modname_imported和Half-Life Alyx\game\hlvr_addons\modname_impo 最后,要导入的.vmf文件需要放在内容端的匹配文件夹中,例如"Half-Life Alyx\'''content'''\source1mod\maps\ctf_2fort_d.vmf"。5 KB (216 words) - 11:02, 12 July 2024
- #REDIRECT [[Zh/Source 2/Docs/Porting Legacy Content/Maps]]58 bytes (8 words) - 14:25, 10 July 2024
- 748 bytes (33 words) - 23:27, 27 June 2025
Page text matches
- #REDIRECT [[Zh/Source 2/Docs/Porting Legacy Content]]53 bytes (7 words) - 14:25, 10 July 2024
- #REDIRECT [[Zh/Source 2/Docs/Porting Legacy Content/Maps]]58 bytes (8 words) - 14:25, 10 July 2024
- ...loodlines Sky List|{{#switch:|#default=Vampire The Masquerade - Bloodlines|zh=吸血鬼:避世血族}}]] == == [[Dark Messiah Sky List|{{#switch:|#default=Dark Messiah|zh=暗黑弥赛亚}}]] ==3 KB (349 words) - 23:44, 4 January 2025
- {{KV:zh-cn|Game|string|[[Wikipedia:ASCII|ASCII]]编码下Mod的名字。用于Steam {{KV:zh-cn|Title|string|显示在你mod主界面的一串[[Wikipedia:Unicode|Unicod17 KB (1,897 words) - 12:28, 6 April 2025
- ...ophattwaffle.com/Content/modded_vrad_dll.zip www.content.tophattwaffle.com/Content/modded_vrad_dll.zip]。更新:Valve发布了针对CS:GO的SDK的VRAD的� ;{{EP2 add:zh-cn|<code>-StaticPropPolys</code>}}10 KB (536 words) - 18:49, 14 June 2025
- {{translate|The content of this translated page is out of date and they are currently using depreca ! Class:zh-cn|兵种7 KB (544 words) - 17:09, 12 July 2024
- {{Xblahmt|4|suf=:zh-cn}} 是一个由'''XBLAH'''编写的集成开发环境,以提高Valve游 {{warning|suf=:zh-cn|从2022年12月起,XBLAH的修改工具将不再免费,并且需要�30 KB (1,888 words) - 12:36, 12 July 2024
- <!-- {{ulf|en=1|ru=1|zh=1|title=File Hosting Sites}}</noinclude> --> This is a list of sites where you can upload content to.5 KB (694 words) - 21:19, 27 June 2025
- ...}{{ACategory|Sound System}}{{L4D topicon|suf=:zh-cn}}{{Source topicon|suf=:zh-cn}} {{l4d|4|suf=:zh-cn}}{{L|soundscripts|声音脚本}}位于路径 <code sytle=padding:0>/left9 KB (1,278 words) - 04:18, 22 August 2024
- ...本篇仍采用“半条命”作为官方翻译,参照英文页面并结合官方本地化和新的已翻译术语进行翻译。另外,鉴于{{Flag|zh}}无法访问wiki暂不将其链接至zh(欢迎可访问者进行修改)。<br> <big>请注意,Half-Life 官� ...社区模组制作者们进行了非官方修复{{cite|2}}。此外,SteamPipe更新后加入的{{L|Half-Life High Definition Content|HD 内容}}并非 Gearbox 制作,而是采用了 [https://gamebanana.com/8 KB (426 words) - 04:42, 9 October 2025
- }}<small>If this is the content of <code>csgo/maps/de_example.kv</code>, then<br><code>de_example.[[bsp]]</ ...ficial maps don't have a <code>csgo/maps/<mapname>.kv</code> file as their content is already in <code>gamemodes.txt</code>. The map list in that file can be12 KB (1,724 words) - 11:17, 11 October 2025
- {{note|suf=:zh-cn|本页面只翻译键值相关内容。<br>与求生之路不相关的� {{note|suf=:zh-cn|本翻译不保证100%准确。}}351 KB (45,466 words) - 03:08, 21 March 2025