Template:MainPage/ValveTechnology/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Minor correction to Finnish) |
||
Line 34: | Line 34: | ||
| es = El motor que se esconde "bajo el capó" de Half-Life 2 puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que Source™ se ocupe del trabajo pesado para que tu equipo pueda trabajar tranquilamente en la creación de un gran juego. | | es = El motor que se esconde "bajo el capó" de Half-Life 2 puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que Source™ se ocupe del trabajo pesado para que tu equipo pueda trabajar tranquilamente en la creación de un gran juego. | ||
| eo = La motoro sub {{hl2|1}} povas sukcesigi vian ludon. Lasu Source™ fari la malfacilan laboron do via teamo povas fokusi konstruadi bonegajn ludojn | | eo = La motoro sub {{hl2|1}} povas sukcesigi vian ludon. Lasu Source™ fari la malfacilan laboron do via teamo povas fokusi konstruadi bonegajn ludojn | ||
| fi = {{hl2|1|addtext= | | fi = {{hl2|1|addtext=:sen}} konepellin alla oleva pelimoottori voi tehdä sinun pelistä menestyksen. Anna Sourcen™ tehdä kovat työt niin että sinun tiimisi voi keskittyä mahtavien pelien rakentamiseen. | ||
| fr = Le moteur sous le capot de Half-Life 2 peut faire de votre jeu un succès. Laissez Source™ faire le gros travail afin que votre équipe puisse se concentrer sur la construction de grands jeux. | | fr = Le moteur sous le capot de Half-Life 2 peut faire de votre jeu un succès. Laissez Source™ faire le gros travail afin que votre équipe puisse se concentrer sur la construction de grands jeux. | ||
| it = Il motore grafico utilizzato per la creazione di Half Life 2 può rendere il tuo gioco un successo. Lascia che Source™ si occupi del lavoro pesante in modo che il tuo team possa concentrarsi sulla creazione di grandi giochi. | | it = Il motore grafico utilizzato per la creazione di Half Life 2 può rendere il tuo gioco un successo. Lascia che Source™ si occupi del lavoro pesante in modo che il tuo team possa concentrarsi sulla creazione di grandi giochi. |
Revision as of 16:08, 27 March 2024
Number of strings:4
Approximate status of translation:
100%
100%
100%
100%
100%
25%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
Approximate status of translation:




















- This template (and its redirect) is
Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Use #switch parser function instead. Example{{#switch: {{language}}
| #default = English
| ja = 日本語
| zh-tw = 中文(台灣)
}}
- This template (and its redirect) is
Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Use #switch parser function instead. Example{{#switch: {{language}}
| #default = English
| ja = 日本語
| zh-tw = 中文(台灣)
}}
- This template (and its redirect) is
Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Use #switch parser function instead. Example{{#switch: {{language}}
| #default = English
| ja = 日本語
| zh-tw = 中文(台灣)
}}
- This template (and its redirect) is
Deprecated. Its use is not recommended and its functionality may be compromised.
You can help our editors by replacing or deleting this template on the Pages that use this template. Once no more pages use this template, it should be Marked for deletion.
Additional notes:
Use #switch parser function instead. Example{{#switch: {{language}}
| #default = English
| ja = 日本語
| zh-tw = 中文(台灣)
}}