Template:Discussion page/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
(optimzation)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Strings subpage
{{{{PAGENAME}}|String info}}
| number = 7
| en = 7
| eo = 6
| ru = 7
| vi = 6
| zh = 6
| fi = 7
}}
 
* {{{{PAGENAME}}|UserTalk}}
* {{{{PAGENAME}}|UserTalk}}
* {{{{PAGENAME}}|Welcome}}
* {{{{PAGENAME}}|Welcome}}
Line 16: Line 7:
* {{{{PAGENAME}}|NewAnswer}}
* {{{{PAGENAME}}|NewAnswer}}
* {{{{PAGENAME}}|Archives}}
* {{{{PAGENAME}}|Archives}}
<onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}}
<onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}}


| UserTalk = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| String info = {{Strings subpage
| number = 7
| en = 7
| eo = 6
| ru = 7
| vi = 6
| zh = 6
| fi = 7
}}
 
| UserTalk = {{#switch: {{intlang}}
| #default = User talk
| #default = User talk
| Eo = Diskutejo Uzanto
| eo = Diskutejo Uzanto
| Fi = Käyttäjä keskustelu
| fi = Käyttäjä keskustelu
| Vi = Nói chuyện người dùng
| vi = Nói chuyện người dùng
| Ru = Обсуждение участника
| ru = Обсуждение участника
| Zh = 用户谈话 }}:
| zh = 用户谈话  
}}:


| Welcome = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| Welcome = {{#switch: {{intlang}}
| #default = Welcome to {{FULLPAGENAME}}!
| #default = Welcome to {{FULLPAGENAME}}!
| Eo = Bonvenon al {{FULLPAGENAME}}!
| eo = Bonvenon al {{FULLPAGENAME}}!
| Fi = Tervetuloa sivulle {{FULLPAGENAME}}!
| fi = Tervetuloa sivulle {{FULLPAGENAME}}!
| Vi = Chào mừng đến {{FULLPAGENAME}}!
| vi = Chào mừng đến {{FULLPAGENAME}}!
| Ru = Добро пожаловать на страницу {{FULLPAGENAME}}!
| ru = Добро пожаловать на страницу {{FULLPAGENAME}}!
| Zh = 欢迎来到 {{FULLPAGENAME}}!}}
| zh = 欢迎来到 {{FULLPAGENAME}}!
}}


| Desc = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| Desc = {{#switch: {{intlang}}
| #default = This is the start of the {{code|{{PAGENAME}}}} discussion page.<br><br>To add a new message, click on "'''Add Topic/Reply'''" button below, and set the "'''Subject'''".<br>To add a Reply, do the same as above, but leave the "'''Subject'''" blank.
| #default = This is the start of the {{code|{{PAGENAME}}}} discussion page.<br><br>To add a new message, click on "'''Add Topic/Reply'''" button below, and set the "'''Subject'''".<br>To add a Reply, do the same as above, but leave the "'''Subject'''" blank.
| Eo = Tio estas la komenco de la {{code|{{PAGENAME}}}} diskuteja paĝo.<br><br>Por aldoni novan mesaĝon, alkalku "'''Aldoni Temon/Respondon'''" butonon suban kaj asignu la "'''Respondanto'''".<br>Por aldoni respondon, faru superan faron sed lasu la "'''Respondanto'''" malplenaĵa.
| eo = Tio estas la komenco de la {{code|{{PAGENAME}}}} diskuteja paĝo.<br><br>Por aldoni novan mesaĝon, alkalku "'''Aldoni Temon/Respondon'''" butonon suban kaj asignu la "'''Respondanto'''".<br>Por aldoni respondon, faru superan faron sed lasu la "'''Respondanto'''" malplenaĵa.
| Fi = Tämä on {{code|{{PAGENAME}}}} sivun keskustelu sivun alku. <br><br>Lisätäksesi uuden viestin, paina alla olevaa "'''Lisää Aihe/Vastaus'''" nappia, ja aseta "'''Aiheotsikko'''".<br>Vastataksesi viestiin, tee sama kuin ylhäällä, mutta jätä "'''Aiheotsikko'''" tyhjäksi.
| fi = Tämä on {{code|{{PAGENAME}}}} sivun keskustelu sivun alku. <br><br>Lisätäksesi uuden viestin, paina alla olevaa "'''Lisää Aihe/Vastaus'''" nappia, ja aseta "'''Aiheotsikko'''".<br>Vastataksesi viestiin, tee sama kuin ylhäällä, mutta jätä "'''Aiheotsikko'''" tyhjäksi.
| Vi = Ở đây bạn sẽ bắt đầu thảo luận về trang {{code|{{PAGENAME}}}}.<br><br>Để thêm nó, hãy nhấn vào nút "'''Tạo chủ đề/Trả lời lại'''" dưới đây, và ghi mọi thứ vào "'''Đề mục'''".<br>Để trả lời lại, hãy làm theo bước ở trên nhưng để nguyên "'''Đề mục'''" trống.
| vi = Ở đây bạn sẽ bắt đầu thảo luận về trang {{code|{{PAGENAME}}}}.<br><br>Để thêm nó, hãy nhấn vào nút "'''Tạo chủ đề/Trả lời lại'''" dưới đây, và ghi mọi thứ vào "'''Đề mục'''".<br>Để trả lời lại, hãy làm theo bước ở trên nhưng để nguyên "'''Đề mục'''" trống.
| Ru = Это начало страницы обсуждения {{code|{{PAGENAME}}}}.
| ru = Это начало страницы обсуждения {{code|{{PAGENAME}}}}.
| Zh = 这是 {{code|{{PAGENAME}}}} 讨论页的开始。<br><br>要发送一条新消息,点击下面的"'''添加新话题/回复'''"按钮,并填写"'''主题'''"。<br>回复消息的做法亦然,但不要填写"'''主题'''"栏。}}
| zh = 这是 {{code|{{PAGENAME}}}} 讨论页的开始。<br><br>要发送一条新消息,点击下面的"'''添加新话题/回复'''"按钮,并填写"'''主题'''"。<br>回复消息的做法亦然,但不要填写"'''主题'''"栏。
}}


| Doc = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| Doc = {{#switch: {{intlang}}
| #default = Documentation
| #default = Documentation
| Eo = Priskribo
| eo = Priskribo
| Fi = Dokumentaatio
| fi = Dokumentaatio
| Ru = Справочник
| ru = Справочник
| Vi = Tài liệu
| vi = Tài liệu
| Zh = 文档 }}
| zh = 文档  
}}


| AddTopic = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| AddTopic = {{#switch: {{intlang}}
| #default = Add Topic/Reply
| #default = Add Topic/Reply
| Eo = Aldonu Temon/Respondon
| eo = Aldonu Temon/Respondon
| Fi = Lisää Aihe/Vastaus
| fi = Lisää Aihe/Vastaus
| Ru = Добавить тему
| ru = Добавить тему
| Vi = Tạo chủ đề/Trả lời lại
| vi = Tạo chủ đề/Trả lời lại
| Zh = 添加新话题/回复 }}
| zh = 添加新话题/回复  
}}


| NewAnswer = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| NewAnswer = {{#switch: {{intlang}}
| #default = This user recently received an answer on this page:
| #default = This user recently received an answer on this page:
| Eo = Tiu ĉi uzanto nove ricevis respondon en ĉi paĝo:
| eo = Tiu ĉi uzanto nove ricevis respondon en ĉi paĝo:
| Fi = Tämä henkilö sai äskettäin vastauksen tällä sivulla:
| fi = Tämä henkilö sai äskettäin vastauksen tällä sivulla:
| Vi = Người dùng này vừa nhận được câu trả lời trên trang này:
| vi = Người dùng này vừa nhận được câu trả lời trên trang này:
| Ru = Этот пользователь недавно получил ответ на этой странице:  
| ru = Этот пользователь недавно получил ответ на этой странице:  
| Zh = 此用户最近在此页面上收到一条回复:}}
| zh = 此用户最近在此页面上收到一条回复:
}}


| Archives = {{#switch:{{ROOTPAGENAME}}
| Archives = {{#switch: {{intlang}}
| #default = 1 = Archives  
| #default = 1 = Archives  
| Fi = Arkistot
| fi = Arkistot
| Ru = Архивы
| ru = Архивы
}}
}}


}}</onlyinclude>
}}</onlyinclude>

Latest revision as of 18:11, 29 May 2025

English (en)Esperanto (eo)Suomi (fi)Русский (ru)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:7
Approximate status of translation:English (en) 100% Esperanto (eo) 85.71% Suomi (fi) 100% Русский (ru) 100% Tiếng Việt (vi) 85.71% 中文 (zh) 85.71% 
  • User talk:
  • Welcome to Template:Discussion page/strings!
  • This is the start of the Discussion page/strings discussion page.

    To add a new message, click on "Add Topic/Reply" button below, and set the "Subject".
    To add a Reply, do the same as above, but leave the "Subject" blank.
  • Documentation
  • Add Topic/Reply
  • This user recently received an answer on this page:
  • 1 = Archives