Template:MainPage/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 474: Line 474:
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]]
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]]
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]]
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]]
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать платформу Source для вашей модификации?]]
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашей модификации?]]
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']]
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']]
| tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]]
| tr = [[Building Mods with Valve Technology|Modunuzu yapmak için neden Source oyun motoru'nu kullanmalısınız?]]
Line 555: Line 555:
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]].
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]].
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]].
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]].
| ru = Новичок в программировании на платформе Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]].
| ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]].
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]]
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]]
| tr = Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? [[:Category:Programming|Temel programlama makalelerine]] bakarak başlayabilirsiniz.
| tr = Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? [[:Category:Programming|Temel programlama makalelerine]] bakarak başlayabilirsiniz.

Revision as of 15:00, 3 July 2024

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:43
Approximate status of translation:English (en) 81.4% Čeština (cs) 62.79% Deutsch (de) 81.4% Ελληνικά (el) 32.56% Español (es) 30.23% Esperanto (eo) 62.79% Suomi (fi) 81.4% Français (fr) 44.19% עברית (he) 30.23% Hrvatski (hr) 81.4% Italiano (it) 30.23% 日本語 (ja) 23.26% 한국어 (ko) 30.23% Ქართული (ka) 27.91% Nederlands (nl) 30.23% Polski (pl) 27.91% Português do Brasil (pt-br) 30.23% Русский (ru) 100% Svenska (sv) 30.23% Türkçe (tr) 30.23% Українська (uk) 65.12% Tiếng Việt (vi) 81.4% 中文 (zh) 81.4% 中文(臺灣) (zh-tw) 30.23% 

If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox/strings, Dictionary/software, and ValveTechnology/strings for more translations.