Template:MainPage/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Miscount) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Strings subpage<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.--> | {{Strings subpage<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.--> | ||
| number = | | number = 41 | ||
| en = | | en = 41 | ||
| cs = | | cs = 28 | ||
| de = | | de = 41 | ||
| el = 14 | | el = 14 | ||
| eo = 35 | | eo = 35 | ||
| es = | | es = 13 | ||
| fi = | | fi = 41 | ||
| fr = 19 | | fr = 19 | ||
| he = 13 | | he = 13 | ||
| hr = | | hr = 41 | ||
| it = 13 | | it = 13 | ||
| ja = 10 | | ja = 10 | ||
Line 18: | Line 18: | ||
| pl = 12 | | pl = 12 | ||
| pt-br = 13 | | pt-br = 13 | ||
| ru = | | ru = 40 <!-- missing one on "Third Party Legal Notices" (at the bottom) --> | ||
| sv = 13 | | sv = 13 | ||
| tr = 13 | | tr = 13 | ||
| uk = | | uk = 36 | ||
| vi = | | vi = 40 <!-- missing one on HLSDK Desc--> | ||
| zh = | | zh = 41 | ||
| zh-tw = 13 | | zh-tw = 13 | ||
}} | }} | ||
Line 82: | Line 82: | ||
| fr = Bienvenue sur le Wiki de la | | fr = Bienvenue sur le Wiki de la | ||
| he = ברוכים הבאים | | he = ברוכים הבאים | ||
| hr = Dobro došli u | |||
| it = Benvenuto nella | |||
| ja = ィへようこそ | |||
| ka = მოგესალმებათ | |||
| ko = 에 오신 것을 환영합니다 | |||
| nl = Welkom op de | |||
| pl = Witaj w | |||
| pt-br = Bem-vindo(a) à | |||
| ru = Добро пожаловать в | | ru = Добро пожаловать в | ||
| sv = Välkommen till | | sv = Välkommen till | ||
Line 109: | Line 109: | ||
| fr = Communauté des Développeurs Valve | | fr = Communauté des Développeurs Valve | ||
| he = Valve המפתחים של | | he = Valve המפתחים של | ||
| hr = Zajednicu Valve razvojnih programera | |||
| it = Community degli Sviluppatori di Valve | |||
| ja = バルブ開発者コミュニティ | |||
| ko = Valve 개발자 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다 | |||
| nl = Valve Developer Community | |||
| pl = Społeczności twórców Valve | |||
| pt-br = comunidade de desenvolvedores da Valve | |||
| ru = Сообщество разработчиков "Valve Developer Community" | | ru = Сообщество разработчиков "Valve Developer Community" | ||
| sv = Valve Developer Community | | sv = Valve Developer Community | ||
Line 131: | Line 131: | ||
| eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[Main Page/en|anglan paĝidon]]. Se volas ŝanĝi tiun tradukon vi iru al [[Main Page/strings|ĉena paĝido]]. | | eo = Ĉi ĉefa paĝo enhavas [[Main Page/en|anglan paĝidon]]. Se volas ŝanĝi tiun tradukon vi iru al [[Main Page/strings|ĉena paĝido]]. | ||
| fi = Tämä alasivu sisältää [[Main Page/en| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Main Page/strings|merkkijonojen alasivulle]]. | | fi = Tämä alasivu sisältää [[Main Page/en| englannin kielisen alasivun]]. Jos haluat tehdä muutoksia käännökseen, siirry [[Main Page/strings|merkkijonojen alasivulle]]. | ||
| hr = Ova podstranica uključuje [[Main Page/en|englesku podstranicu]]. Ako želite promijeniti prijevod, idite na [[Main Page/strings|podstranicu strings]]. | |||
| ru = Данная подстраница включает в себя [[Main Page/en|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Main Page/strings|подстраницу строк]]. | | ru = Данная подстраница включает в себя [[Main Page/en|английскую подстраницу]]. Если Вы хотели внести изменения в перевод, перейдите на [[Main Page/strings|подстраницу строк]]. | ||
| uk = Ця підсторінка містить [[Main Page/en|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Main Page/strings|підсторінку рядків]]. | | uk = Ця підсторінка містить [[Main Page/en|підсторінку англійською мовою]]. Якщо Ви хочете внести зміни в переклад, перейдіть на [[Main Page/strings|підсторінку рядків]]. | ||
Line 149: | Line 149: | ||
| fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|3.1}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur Valve dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | | fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|3.1}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur Valve dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום Valve כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|3.1}} עבור [[Modification|mod]] או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של | | he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום Valve כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|3.1}} עבור [[Modification|mod]] או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של | ||
| hr = Bez obzira gradite li trostruki A komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|3.1}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao Valve programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]]. | |||
| it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|3.1}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di Valve. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|3.1}} の [[Modification|MOD]] 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、[[Source|ソースエンジン]] と [[SDK Installation|ソース SDK]] が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。 | |||
| ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|3.1}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს [[Source|Source ძრავასა]] და [[SDK Installation|Source SDK]]-სთან. | |||
| ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|3.1}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. Valve 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다. | |||
| nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|3.1}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een Valve ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|3.1}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca Valve. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]]. | |||
| pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|3.1}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]]. | |||
| ru = <br> Независимо от того, делаете ли Вы игру «ААА» класса или [[Modification|модификацию]] для {{hl2|3.1}}, Вы явно захотите [[Special:Userlogin|присоединиться]] в качестве разработчика прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно и доступно для всех, кто планирует работать с [[Source|платформой Source]] и [[SDK Installation|средой разработки Source]]. | | ru = <br> Независимо от того, делаете ли Вы игру «ААА» класса или [[Modification|модификацию]] для {{hl2|3.1}}, Вы явно захотите [[Special:Userlogin|присоединиться]] в качестве разработчика прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно и доступно для всех, кто планирует работать с [[Source|платформой Source]] и [[SDK Installation|средой разработки Source]]. | ||
| sv = Valve's officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|3.1}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen. | | sv = Valve's officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|3.1}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen. | ||
Line 176: | Line 176: | ||
| fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté! | | fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté! | ||
| he = !הרשם/י עכשיו בכדי להיות חלק מהקהילה | | he = !הרשם/י עכשיו בכדי להיות חלק מהקהילה | ||
| hr = Prijavite se kako biste postali dio zajednice! | |||
| it = Registrati per far parte della community! | |||
| ja = コミュニティに登録して一員になろう! | |||
| ka = გაიარეთ რეგისტრაცია რათა გახდეთ ფორუმის წევრი! | |||
| ko = 커뮤니티의 일원이 되어보세요! | |||
| nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community! | |||
| pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | |||
| pt-br = Inscreva-se e faça parte da comunidade! | |||
| ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | | ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | ||
| sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis! | | sv = skriv in dig och bli en del av communityn -- det är gratis! | ||
Line 203: | Line 203: | ||
| fr = Technologie Valve | | fr = Technologie Valve | ||
| he = Valve הטכנולוגיה של | | he = Valve הטכנולוגיה של | ||
| hr = Valve Tehnologija | |||
| ka = Valve ტექნოლოგიები | |||
| ko = Valve 기술 | |||
| nl = Valve Technologie | |||
| pt-br = Tecnologia da Valve | |||
| ru = Технологии Valve | | ru = Технологии Valve | ||
| sv = Valves teknologi | | sv = Valves teknologi | ||
Line 220: | Line 220: | ||
| 1 = GoldSrc and the Half-Life SDK | | 1 = GoldSrc and the Half-Life SDK | ||
| de = GoldSrc und das Half-Life SDK | | de = GoldSrc und das Half-Life SDK | ||
| cs = GoldSrc a Half-Life SDK | |||
| eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK | | eo = GoldSrc kaj Half-Life SDK | ||
| fi = GoldSrc ja Half-Life SDK | | fi = GoldSrc ja Half-Life SDK | ||
| fr = GoldSrc et le Half-Life SDK | | fr = GoldSrc et le Half-Life SDK | ||
| hr = GoldSrc i Half-Life SDK | |||
| ru = GoldSrc и Half-Life SDK | | ru = GoldSrc и Half-Life SDK | ||
| uk = GoldSrc та Half-Life SDK | | uk = GoldSrc та Half-Life SDK | ||
Line 241: | Line 241: | ||
| fr = Source et le Source SDK | | fr = Source et le Source SDK | ||
| he = Source SDK-ו Source | | he = Source SDK-ו Source | ||
| hr = Source i Source SDK | |||
| it = Il Source Engine e il Source SDK | |||
| ka = Source და Source SDK | |||
| ko = Source 및 Source SDK | |||
| nl = Source en de Source SDK | |||
| pl = Silnik Source i Source SDK | |||
| pt-br = A engine Source e o SDK Source | |||
| ru = Source и Source SDK | | ru = Source и Source SDK | ||
| sv = Source och Source SDK | | sv = Source och Source SDK | ||
Line 259: | Line 259: | ||
| S2SDK = {{Autolang | | S2SDK = {{Autolang | ||
| 1 = Source 2 Documentation | | 1 = Source 2 Documentation | ||
| cs = Source 2 dílenské nářadí | |||
| de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | | de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | ||
| eo = Designejaj iloj de Source 2 | | eo = Designejaj iloj de Source 2 | ||
| fi = Source 2 Dokumentointi | | fi = Source 2 Dokumentointi | ||
| fr = Documentation de Source 2 | | fr = Documentation de Source 2 | ||
| hr = Source 2 Dokumentacija | |||
| uk = Інструменти майстерні Source 2 | | uk = Інструменти майстерні Source 2 | ||
| vi = Source 2 - Tài liệu | | vi = Source 2 - Tài liệu | ||
Line 277: | Line 277: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK) | | eo = Iri priskribon indekson de la GoldSrc Motoro (Duonvivo SDK) | ||
| fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon | | fi = Siirry GoldSrc Enginen (Half-Life SDK'n) dokumentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | |||
| uk = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | | uk = Перейти до документації з GoldSrc Engine (Half-Life SDK) | ||
| vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK) | | vi = Truy cập vào mục tài liệu cho công nghệ GoldSrc (Half-Life SDK) | ||
Line 291: | Line 291: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source | | eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source | ||
| fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon | | fi = Siirry Source Enginen documentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source Engine | |||
| ru = Перейти к документации по Source SDK | | ru = Перейти к документации по Source SDK | ||
| uk = Перейти до документації з Source Engine | | uk = Перейти до документації з Source Engine | ||
Line 304: | Line 304: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2 | | eo = Iri priskribon indekson de Motoro Source 2 | ||
| fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon | | fi = Siirry Source 2 Enginen dokumentaatio hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije Source 2 Engine | |||
| ru = Перейти к документации по Source 2 | | ru = Перейти к документации по Source 2 | ||
| uk = Перейти до документації з Source 2 Engine | | uk = Перейти до документації з Source 2 Engine | ||
Line 330: | Line 330: | ||
| fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer. | | fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer. | ||
| he = .''wiki'' מאגר המידע טכני אודות שימוש במנוע וכל הכלים הקשורים אליו מפורסמים באתר אינטרנט שמתוחזק על-ידי הקהילה בשם | | he = .''wiki'' מאגר המידע טכני אודות שימוש במנוע וכל הכלים הקשורים אליו מפורסמים באתר אינטרנט שמתוחזק על-ידי הקהילה בשם | ||
| hr = Naša baza znanja tehničkih informacija o korištenju mehanizma i svih povezanih alata objavljena je na web stranici koju pokreće zajednica koja se zove ''wiki''. [[Special:Userlogin|Prijavite se kao programer]] da doprinesete. | |||
| it = La nostra conoscenza sulle informazioni tecniche del Source Engine e di tutti i suoi strumenti, è pubblicata su un sito web guidato dalla community, la ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrati come sviluppatore]] per contribuire. | |||
| ka = ჩვენი ცოდნის ბაზა შეიცავს ტექნიკურ ინფორმაციას ძრავისა და მისი ხელსაწყოების გამოყენების შესახებ და განთავსებულია ტექნოლოგიების ბაზაზე ''Wiki''. [[Special:Userlogin|გაიარეთ რეგისტრაცია]] წვლილის შესატანად ან შეკითხვის დასასმელად. | |||
| ko = Source 커뮤니티의 기술적 지식 기반 도구 사용에 대한 정보는 해당 커뮤니티에 의해 운영되는 '''위키'''를 이용합니다. [[Special:Userlogin|개발자 등록]]을 하여 커뮤니티에 기여해 보세요. | |||
| nl = Onze kennisbank met technische informatie over het gebruik van de engine en alle gerelateerde tools wordt nu bijgehouden op een community-gebaseerde website genoemd een ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registreer als een ontwikkelaar]] om bij te dragen of een vraag te stellen. | |||
| pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | |||
| pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | |||
| ru = Наша база содержит техническую информацию об использовании платформы, её инструментарии и основана на технологии «Wiki». [[Special:Userlogin|Зарегистрируйтесь в качестве разработчика]], чтобы внести свой вклад. | | ru = Наша база содержит техническую информацию об использовании платформы, её инструментарии и основана на технологии «Wiki». [[Special:Userlogin|Зарегистрируйтесь в качестве разработчика]], чтобы внести свой вклад. | ||
| sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | | sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | ||
Line 350: | Line 350: | ||
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | | fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | ||
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | | fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | ||
| hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, posjetite stranicu klikom na gumb ili tekst iznad.<br>U suprotnom, ispod možete provjeriti sljedeće {{src2|name}} igre sa svojim Workshop Tools: | |||
| ru = Если Вы хотите перенести содержимое из {{src|1}} в {{src2|1}} или ищете документацию к Source 2, посетите страницу нажав на кнопку или текст выше.<br>Или можете ознакомиться с имеющимися играми {{src2|name}} и их инструментарием ниже: | | ru = Если Вы хотите перенести содержимое из {{src|1}} в {{src2|1}} или ищете документацию к Source 2, посетите страницу нажав на кнопку или текст выше.<br>Или можете ознакомиться с имеющимися играми {{src2|name}} и их инструментарием ниже: | ||
| vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | | vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | ||
Line 363: | Line 363: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2 | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Counter-Strike 2 | ||
| fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Counter-Strike 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Counter-Strike 2 | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2 | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Counter-Strike 2 | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2 | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Counter-Strike 2 | ||
Line 376: | Line 376: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Deadlock | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Deadlock | ||
| fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Deadlock Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Deadlock | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Deadlock | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Deadlock | ||
Line 389: | Line 389: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2 | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Dota 2 | ||
| fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Dota 2 Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Dota 2 | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2 | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Dota 2 | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2 | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Dota 2 | ||
Line 402: | Line 402: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de Duonvivo: Aliks | ||
| fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry Half-Life: Alyx Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice Half-Life: Alyx | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской Half-Life: Alyx | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні Half-Life: Alyx | ||
Line 415: | Line 415: | ||
| eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR | | eo = Iri priskribon indekson de la designejaj iloj de SteamVR | ||
| fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon | | fi = Siirry SteamVR Workshop Työkalujen hakemistoon | ||
| hr = Idite na indeks dokumentacije alata radionice SteamVR | |||
| ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR | | ru = Перейти к документации по Инструментам мастерской SteamVR | ||
| uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR | | uk = Перейти до документації по інструментах майстерні SteamVR | ||
Line 432: | Line 432: | ||
| fr = Pour les équipes travaillant sur un mod | | fr = Pour les équipes travaillant sur un mod | ||
| he = Mod עבור קבוצות שיוצרות | | he = Mod עבור קבוצות שיוצרות | ||
| hr = Za Modne Timove | |||
| it = Per i Team di Modder | | it = Per i Team di Modder | ||
| ja = Modチーム向け | |||
| ka = მოდიფიკაციის დეველოპერებისათვის | |||
| ko = Valve의 Source를 사용할 모딩 팀은 | |||
| nl = Voor Modding Teams | |||
| pl = Dla twórców modyfikacji | |||
| pt-br = Para criadores de mods | |||
| ru = Для разработчиков модификаций | | ru = Для разработчиков модификаций | ||
| sv = För modteams | | sv = För modteams | ||
Line 456: | Line 456: | ||
| fi = [[Source Engine Features|Source Enginen Ominaisuuksia]] | | fi = [[Source Engine Features|Source Enginen Ominaisuuksia]] | ||
| fr = [[Source Engine Features|Fonctionnalités du moteur Source]] | | fr = [[Source Engine Features|Fonctionnalités du moteur Source]] | ||
| hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]] | |||
| it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | | it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | ||
| ru = [[Source Engine Features|Особенности платформы Source]] | | ru = [[Source Engine Features|Особенности платформы Source]] | ||
Line 474: | Line 474: | ||
| fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]] | | fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]] | ||
| he = [[Building Mods with Valve Technology|?שלך Modעבור ה Source Engineלמה לבחור ב]] | | he = [[Building Mods with Valve Technology|?שלך Modעבור ה Source Engineלמה לבחור ב]] | ||
| hr = [[Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?]] | |||
| it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]] | | it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]] | ||
| ja = [[Building Mods with Valve Technology | MODにSource Engineを選ぶ理由は何ですか?]] | |||
| ka = [[Building Mods with Valve Technology|რატომ უნდა აირჩიოთ Source ძრავა თქვენი მოდიფიკაციისათვის?]] | |||
| ko = [[Building Mods with Valve Technology|왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?]] | |||
| nl = [[Building Mods with Valve Technology|Waarom zou je de Source Engine kiezen voor jouw mod?]] | |||
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]] | |||
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]] | |||
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать платформу Source для вашей модификации?]] | | ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать платформу Source для вашей модификации?]] | ||
| sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']] | | sv = [[Building Mods with Valve Technology|'''Varför välja Sourcemotorn till din mod?''']] | ||
Line 501: | Line 501: | ||
| fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer. | | fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer. | ||
| he = .בונים קבוצה דרך תהליך היצירה - [[Making a Mod|Making a Mod]] קרא/י את | | he = .בונים קבוצה דרך תהליך היצירה - [[Making a Mod|Making a Mod]] קרא/י את | ||
| hr = Pročitajte [[Making a Mod|Izrada Mod]] - stvaranje tima kroz proces slanja. | |||
| it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione. | | it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione. | ||
| ja = [[Making a Mod|MODの制作]] に目を通す - リリースまでの過程を通じてチームを構築しよう。 | |||
| ka = წაიკითხეთ ინსტრუქცია [[Making a Mod|მოდიფიკაციის შექმნის შესახებ]]. | |||
| ko = [[Making a Mod|게임 모딩 작업 준비]]를 한 번 읽어보세요. | |||
| nl = Lees [[Making a Mod|Een Mod Maken]] - Van team bouwen tot het 'shipping' proces. | |||
| pl = Przeczytaj [[Making a Mod|Tworzenie modyfikacji]] - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia. | |||
| pt-br = Leia ''[[Making a Mod|Criando uma mod]]'' — construindo uma equipe durante o processo de desenvolvimento. | |||
| ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание модификации]]» — рекомендации по успешной работе в команде. | | ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание модификации]]» — рекомендации по успешной работе в команде. | ||
| sv = [[Making a Mod|Läs "Making a MOD" - building a team through the shipping process.]] | | sv = [[Making a Mod|Läs "Making a MOD" - building a team through the shipping process.]] | ||
Line 527: | Line 527: | ||
| fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia. | | fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia. | ||
| fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions. | | fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions. | ||
| hr = Već koristite SDK? Provjerite [[:Category:Source SDK FAQ|Često postavljana pitanja o SDK-u]] za neke korisne odgovore. | |||
| he = .עבור כמה תשובות מועילות [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] בדקו את ?SDKכבר משתמשים ב | | he = .עבור כמה תשובות מועילות [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] בדקו את ?SDKכבר משתמשים ב | ||
| it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili. | | it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili. | ||
| ja = すでにSDKを使用していますか? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] をご参照ください。 | |||
| ka = უკვე იყენებთ SDK-ს? შეამოწმეთ [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ხშირად დასმული კითხვები]], სასარგებლო რჩევების სანახავად. | |||
| ko = SDK 사용을 이미 시작했나요? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK 자주 묻는 질문]]을 통해 유용한 답변을 얻을 수 있습니다. | |||
| nl = Maak je al gebruik van de SDK? Kijk dan naar de [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] voor meer handige antwoorden. | |||
| pl = Już korzystasz z SDK? Zobacz [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania. | |||
| pt-br = Já está usando o SDK? Consulte as [[:Category:Source SDK FAQ|perguntas frequentes sobre o SDK Source]]. | |||
| ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], Вы можете найти полезные советы. | | ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], Вы можете найти полезные советы. | ||
| sv = [[:Category:Source SDK FAQ|Använder du redan SDK'n? Kolla i FAQ'en för några hjälpsamma svar.]] | | sv = [[:Category:Source SDK FAQ|Använder du redan SDK'n? Kolla i FAQ'en för några hjälpsamma svar.]] | ||
Line 555: | Line 555: | ||
| fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]]. | | fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]]. | ||
| he = .[[:Category:Programming|basic programming articles]] התחילו עם ?Source חדשים בתכנות עבור | | he = .[[:Category:Programming|basic programming articles]] התחילו עם ?Source חדשים בתכנות עבור | ||
| hr = Novi ste u izvornom kodiranju? Započnite s [[:Category:Programming|osnovnim člancima o programiranju]]. | |||
| it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]]. | | it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]]. | ||
| ja = ソースコードを書くのは初めてですか? [[:Category:Programming|基本的なプログラミング記事]]を読んでから始めましょう。 | |||
| ka = ახალი ხართ Source პროგრამირებაში? დაიწყეთ [[:Category:Programming|საბაზისო პროგრამირების სტატიით]]. | |||
| ko = 하드 코딩을 통해 새로운 게임 제작을 하려고 하나요? [[:Category:Programming|기초적인 프로그래밍 문서]]를 읽어보세요. | |||
| nl = Nieuw met programmeren met Source? Begin met [[:Category:Programming|basis programmeer artikelen]]. | |||
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]]. | |||
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]]. | |||
| ru = Новичок в программировании на платформе Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]]. | | ru = Новичок в программировании на платформе Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]]. | ||
| sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]] | | sv = [[Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".]] | ||
Line 582: | Line 582: | ||
| fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu. | | fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu. | ||
| he = .או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,[[SDK Docs|Source development]]קראו (או הוסיפו!) מדריך ב | | he = .או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,[[SDK Docs|Source development]]קראו (או הוסיפו!) מדריך ב | ||
| hr = Pročitajte (ili dodajte) vodič o [[SDK Docs|razvoju izvora]] ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja. | |||
| it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti. | | it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti. | ||
| ja = [[SDK Docs|ソースの開発]]、または一部のコンテンツ作成過程のチュートリアルを読む。 (または加筆する) | |||
| ka = წაიკითხეთ (ან დაამატეთ!) სასწავლებელი სტატიები [[SDK Docs|Source დოკუმენტაციაში]]. | |||
| ko = [[SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집]]을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요. | |||
| nl = Lees (of maak!) een tutorial over [[SDK Docs|Source Development]], of een ander deel van het content creatie proces. | |||
| pl = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla [[SDK Docs|silnika Source]] lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości. | |||
| pt-br = Leia (ou adicione!) um tutorial sobre [[SDK Docs|desenvolvimento em Source]] ou qualquer outra parte do processo de criação de conteúdo. | |||
| ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи о [[SDK Docs|среде разработки Source]], или в любой другой области по созданию контента. | | ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи о [[SDK Docs|среде разработки Source]], или в любой другой области по созданию контента. | ||
| sv = [[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]] | | sv = [[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]] | ||
Line 601: | Line 601: | ||
| See also = {{Autolang | | See also = {{Autolang | ||
| 1 = See also | | 1 = See also | ||
| cs = Viz také | |||
| eo = ankaŭ vidu | | eo = ankaŭ vidu | ||
| de = Siehe Auch | | de = Siehe Auch | ||
| fi = Katso myös | | fi = Katso myös | ||
| hr = vidi također | |||
| ru = Смотрите также | | ru = Смотрите также | ||
| uk = Дивіться також | | uk = Дивіться також | ||
Line 614: | Line 614: | ||
| New Wiki = {{Autolang | | New Wiki = {{Autolang | ||
| 1 = New to the wiki? | | 1 = New to the wiki? | ||
| cs = Jste na wiki noví? | |||
| de = Neu im Wiki? | | de = Neu im Wiki? | ||
| fi = Uusi wikiin? | | fi = Uusi wikiin? | ||
| fr = Nouveau sur le wiki? | | fr = Nouveau sur le wiki? | ||
| hr = Novi ste na wiki? | |||
| ru = Новичок на вики? | | ru = Новичок на вики? | ||
| uk = Вперше на вікі? | | uk = Вперше на вікі? | ||
Line 632: | Line 632: | ||
| fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help: Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category: Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category: Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]]. | | fi = Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso [[Help: Contents|Apua: sisältö]]. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso [[:Category: Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut]] tai [[:Category: Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö]]. | ||
| fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]]. | | fr = Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir [[Help:Contents]]. | ||
| hr = Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte [[Help: Contents|Pomoć: Sadržaj]]. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte [[:Category: Entry pages|Ulazne stranice]] ili [[:Category: Valve Developer Community]]. | |||
| ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help: Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category: Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category: Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]]. | | ru = Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу [[Help: Contents|Справка: Содержание]]. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: [[:Category: Entry pages|Страницы-справочники]] или [[:Category: Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve]]. | ||
| uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help: Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category: Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category: Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]]. | | uk = Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте [[Help: Contents|Довідка: Зміст]]. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії [[:Category: Entry pages|Сторінки вступу]] або [[:Category: Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve]]. | ||
Line 651: | Line 651: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Artikolo|Artikoloj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Artikolo|Artikoloj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Artikkeli|Artikkelija}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Artikkeli|Artikkelija}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Članak|Članci}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Статья|Статьи|Статей}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Статья|Статьи|Статей}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Стаття|Статті|Статей}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Стаття|Статті|Статей}} | ||
Line 663: | Line 663: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Redaktaĵo|Redaktaĵoj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Redaktaĵo|Redaktaĵoj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Muutos|Muutosta}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Muutos|Muutosta}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Uredi}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Правка|Правки|Правок}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Правка|Правки|Правок}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Редагування|Редагування|Редагувань}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Редагування|Редагування|Редагувань}} | ||
Line 675: | Line 675: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Dosiero|Dosieroj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Dosiero|Dosieroj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Tiedosto|Tiedostoa}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Tiedosto|Tiedostoa}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Datoteka|Datoteke}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлов}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлов}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлів}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Файл|Файла|Файлів}} | ||
Line 687: | Line 687: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Uzanto|Uzantoj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Uzanto|Uzantoj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Käyttäjä|Käyttäjää}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Käyttäjä|Käyttäjää}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Korisnik|Korisnici}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Пользователь|Пользователя|Пользователей}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Пользователь|Пользователя|Пользователей}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Користувач|Користувача|Користувачів}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Користувач|Користувача|Користувачів}} | ||
Line 699: | Line 699: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Aganta Uzanto|Agantaj Uzantoj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Aganta Uzanto|Agantaj Uzantoj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiivinen käyttäjä|Aktiivista Käyttäjää}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiivinen käyttäjä|Aktiivista Käyttäjää}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Aktivan korisnik|Aktivni korisnici}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Активный<br>пользователь|Активных<br>пользователя|Активных<br>пользователей}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Активный<br>пользователь|Активных<br>пользователя|Активных<br>пользователей}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Активний<br>користувач|Активних<br>користувача|Активних<br>користувачів}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Активний<br>користувач|Активних<br>користувача|Активних<br>користувачів}} | ||
Line 711: | Line 711: | ||
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Administo|Administoj}} | | eo = {{Plural:{{{2|}}}|Administo|Administoj}} | ||
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Ylläpitäjä|Ylläpitäjää}} | | fi = {{Plural:{{{2|}}}|Ylläpitäjä|Ylläpitäjää}} | ||
| hr = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administratori}} | |||
| ru = {{Plural|{{{2|}}}|Администратор|Администратора|Администраторов}} | | ru = {{Plural|{{{2|}}}|Администратор|Администратора|Администраторов}} | ||
| uk = {{Plural|{{{2|}}}|Адміністратор|Адміністратора|Адміністраторів}} | | uk = {{Plural|{{{2|}}}|Адміністратор|Адміністратора|Адміністраторів}} | ||
Line 723: | Line 723: | ||
| eo = Nuna versio de MediaViki' | | eo = Nuna versio de MediaViki' | ||
| fi = Tämänhetkinen MediaWiki versio | | fi = Tämänhetkinen MediaWiki versio | ||
| hr = Trenutna verzija MediaWikija | |||
| ru = Текущая версия MediaWiki | | ru = Текущая версия MediaWiki | ||
| uk = Поточна версія MediaWiki | | uk = Поточна версія MediaWiki | ||
Line 734: | Line 734: | ||
| 1 = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user. | | 1 = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user. | ||
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | | de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | ||
| cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel. | |||
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle. | | fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle. | ||
| hr = Kliknite ovdje za prijavu ili kreiranje računa na VDC. Ako ste već prijavljeni, možete se koristiti za prijavu kao drugi korisnik. | |||
| ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь. | | ru = Нажмите здесь, чтобы войти или создать учетную запись на VDC. Если Вы уже вошли в систему, Вы можете использовать это, чтобы войти как другой пользователь. | ||
| uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач. | | uk = Натисніть тут, щоб увійти або створити обліковий запис на VDC. Якщо Ви вже ввійшли, Ви можете використовувати це, щоб увійти як інший користувач. | ||
Line 747: | Line 747: | ||
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | | de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | ||
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | | fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | ||
| hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje | |||
| ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]] | | ru = [https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в [[Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования]] | ||
| vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết | | vi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc [[Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng]] để biết thêm chi tiết | ||
Line 763: | Line 763: | ||
| zh = 关于 Valve Developer Community | | zh = 关于 Valve Developer Community | ||
}}}} <b>·</b> {{link|button|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{Autolang | }}}} <b>·</b> {{link|button|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{Autolang | ||
| 1 = Privacy Policy | |||
| de = Datenschutzrichtlinie | | de = Datenschutzrichtlinie | ||
| fi = Tietosuojakäytäntö | | fi = Tietosuojakäytäntö | ||
| hr = Pravila o privatnosti | | hr = Pravila o privatnosti | ||
| ru = Политика конфиденциальности | |||
| vi = Chính sách bảo mật | | vi = Chính sách bảo mật | ||
| zh = 隐私政策 | | zh = 隐私政策 | ||
}}}} <b>·</b> {{link|button|Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{Autolang | }}}} <b>·</b> {{link|button|Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{Autolang | ||
| 1 = Third Party Legal Notices | |||
| de = Rechtliche Hinweise Dritter | | de = Rechtliche Hinweise Dritter | ||
| fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset | | fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset |
Revision as of 04:14, 28 May 2024
Number of strings:41
Approximate status of translation:
100%
68.29%
100%
34.15%
31.71%
85.37%
100%
46.34%
31.71%
100%
31.71%
24.39%
31.71%
29.27%
31.71%
29.27%
31.71%
97.56%
31.71%
31.71%
87.8%
97.56%
100%
31.71%
Approximate status of translation:
























If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox/strings, Dictionary/software, and ValveTechnologyEditable/strings for more translations.
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings