Valve Developer Community:Fr/Alternative Languages: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
m (plus clair)
Line 1: Line 1:
{{otherlang2
Cette page est une référence afin d'avoir des langues alternatives dans la Communauté des Développeurs de Valve (VDC).
|title = Valve Developer Community : Langues Alternatives
|ru = Valve Developer Community:Alternative Languages:ru
|zh-cn = Valve Developer Community:Alternative Languages:zh-cn
|es = Valve Developer Community:Alternative Languages:es
|it = Valve Developer Community:Alternative Languages:it
|de = Valve Developer Community:Alternative Languages:de
|en = Valve Developer Community:Alternative Languages
}}
{{shortcut|VDC:AL}}
{{toc-right}}


Cette page sert de référence en ce qui concerne la traduction d'une page vers une autre langue dans le Valve Developer Community.
== Traduction de votre page ==


== Traduire votre page ==
Traduire la page que vous voulez devrait être simple si vous êtes à l'aise dans une langue. Cet article ne traite pas en profondeur de la traduction des articles.


Pour traduire une page, vous devez avoir nécessairement des connaissances en ce qui concerne la langue concernée (donc l'écrire parfaitement pour l'élaboration des tutoriels), et la langue dans laquelle la page y est écrite principalement.
=== Règle de nommage obligatoire ===


=== Schémas des noms et titres requis ===
Il est important que le titre d'une page, d'une catégorie ou d'un article ne contienne que des caractères [[Wikipedia:ASCII|ASCII]] au format "Titre en anglais:Suffixe de langue". C'est à dire que le titre original doit être gardé en anglais, suivit de deux points (":"), puis du suffixe de la langue selon la norme [[Wikipedia:ISO 639-2|ISO 639-2 alpha-2]]. Par exemple [[Command Line Options:jp]] pour le japonais (jp).


Il est important pour une page, que les catégories, titres, etc contiennent seulement des caractères [[Wikipedia:ASCII|ASCII]] avec comme par exemple le format "Titre en anglais:Abrévation de la langue". C'est à dire que le titre original doit être gardé en anglais, suivit de deux points (":"), puis l'abréviation de la langue avec le code de [[Wikipedia:ISO 639-2|l'ISO 639-2 alpha-2]]. Par exemple [[Command Line Options:jp]] pour le japonais (jp).
Ceci est en partie dû à une limitation technique du logiciel sur lequel la VDC s’exécute. Les pages, les titres et les catégories comportant des caractères non-anglais (comme par exemple "д", "к", ou "") ne sont pas sauvegardés correctement dans la base de données. Il n'y a aucun problème à utiliser du texte non-anglais dans le contenu des pages, mais les titres de page/article ne peuvent pas contenir ces caractères non-anglais et non-[[Wikipedia:ASCII|ASCII]].


La raison à cela est partiellement due à une limitation technique du VDC où le logiciel s’exécute. Les pages, les catégories, les tires, etc comportant des caractères non-anglais (comme par exemple "д", "к", ou "ỹ") ont un risque d'une mauvaise sauvegarde sur la base de données. Ce n'est pas un problème d'utilisation d'un écrit autre que l'anglais qui pose problème, mais les titres, catégories, etc ne peuvent contenir des caractères ne faisant pas parti d'une forme [[Wikipedia:ASCII|ASCII]].
{{note| Les articles anglais étant souvent les originaux, ils n'ont pas besoin du tag ":en" à la fin de leur titre}}


{{note| Les articles originaux, c'est à dire en anglais, ne possèdent pas ":en" à la fin de leur titre, car ils n'en ont pas besoin.}}
== Ajouter des liens ==


== Ajout de liens ==
Le modèle [[Template:Otherlang2]] génère une rangée de drapeaux en haut à droite de la page. Utilisez-le comme ceci :
[[Template:Otherlang2]] génère une liste de drapeaux correspondant à la langue en haut de la page. Utilisez-le comme ceci :


<pre><nowiki>
<pre><nowiki>
{{otherlang2
{{otherlang2
|title = Titre de la page (le titre traduit dans la langue désirée) sans le suffixe correspondant à la langue.
|title = Titre localisé de cette page (titre de la page dans son propre langage) sans le suffixe de langue.
|es = Destination page:es
|fr = Page de destination:fr
|de = Destination page:de
|de = Page de destination:de
|jp = Destination page:jp
|jp = Page de destination:jp
}}
}}
</nowiki></pre>
</nowiki></pre>


{{note|Par exemple, cette page que vous lisez en ce moment même en français comporte cette forme :
Ce modèle '''doit être''' le premier texte sur la page ! Vous devriez aussi faire de votre mieux pour mettre à jour toutes les autres pages traduites, pas seulement la vôtre et celle en anglais.
<code><nowiki>|title = Valve Developer Community : Langues Alternatives</nowiki></code>}}


Cette partie '''doit être''' absolument la première partie textuel de votre page ! Il est aussi nécessaire d'ajouter la modification aux autres pages des différentes langues, pour que votre page soit accessible directement depuis ces dernières, et pas seulement la votre et celle en anglais.
Pour des exemples et plus d'informations, voir [[Template:Otherlang2]].
Pour une page en français, ajoutez la ligne <code>|fr = Destination page:fr</code> parmi celles déjà crées dans les autres pages traduites. (En remplaçant "Destination page" par le titre en anglais original. Ce qui donnerait sur les autres pages pour celle-ci : <code>|fr = Valve Developer Community:Alternative Languages:fr</code>)


Pour plus de détails, voir [[Template:Otherlang2]].
== Langues disponibles ==
Les langues disponible peuvent être trouvée dans la [[:Category:Languages|catégorie des langues]].


== Langues disponibles ==
Afin d'avoir votre page dans la catégorie de votre langue, ajoutez en bas de votre page :
La liste des langues disponibles pour les traductions se trouvent dans [[:Category:Languages|la catégorie des langues]].
Pour avoir votre page dans la catégorie de votre langue, par exemple le rassemblement des pages en français, mettez en bas de votre page :
  <nowiki>[[Category:Langue]]</nowiki>
  <nowiki>[[Category:Langue]]</nowiki>
Par exemple, cette page même, possède à sa fin "<nowiki>[[Category:French]]</nowiki>" qui redirige vers les pages françaises.


== Notes Finales ==
Par exemple pour avoir votre page dans la catégorie French, ajoutez :
Ce guide n'est pas définitif, mais il aide à faciliter, et rendre les choses plus claires dans l'élaboration des pages. En suivant cette méthode, le wiki pourra avancer en restant organisé et propre pour tous et dans toutes les langues.
<nowiki>[[Category:French]]</nowiki>
 
== Note finale ==
Ce guide n'est pas définitif, mais il rend les choses plus faciles si tout le monde suit le même modèle, afin que le wiki reste cohérent peu importe la langue.


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]
[[Category:Wiki]]
[[Category:French]]
[[Category:French]]
[[Category:Wiki]]

Revision as of 17:34, 27 June 2013

Cette page est une référence afin d'avoir des langues alternatives dans la Communauté des Développeurs de Valve (VDC).

Traduction de votre page

Traduire la page que vous voulez devrait être simple si vous êtes à l'aise dans une langue. Cet article ne traite pas en profondeur de la traduction des articles.

Règle de nommage obligatoire

Il est important que le titre d'une page, d'une catégorie ou d'un article ne contienne que des caractères ASCII au format "Titre en anglais:Suffixe de langue". C'est à dire que le titre original doit être gardé en anglais, suivit de deux points (":"), puis du suffixe de la langue selon la norme ISO 639-2 alpha-2. Par exemple Command Line Options:jp pour le japonais (jp).

Ceci est en partie dû à une limitation technique du logiciel sur lequel la VDC s’exécute. Les pages, les titres et les catégories comportant des caractères non-anglais (comme par exemple "д", "к", ou "ỹ") ne sont pas sauvegardés correctement dans la base de données. Il n'y a aucun problème à utiliser du texte non-anglais dans le contenu des pages, mais les titres de page/article ne peuvent pas contenir ces caractères non-anglais et non-ASCII.

Note.pngNote: Les articles anglais étant souvent les originaux, ils n'ont pas besoin du tag ":en" à la fin de leur titre

Ajouter des liens

Le modèle Template:Otherlang2 génère une rangée de drapeaux en haut à droite de la page. Utilisez-le comme ceci :

{{otherlang2
|title = Titre localisé de cette page (titre de la page dans son propre langage) sans le suffixe de langue.
|fr = Page de destination:fr
|de = Page de destination:de
|jp = Page de destination:jp
}}

Ce modèle doit être le premier texte sur la page ! Vous devriez aussi faire de votre mieux pour mettre à jour toutes les autres pages traduites, pas seulement la vôtre et celle en anglais.

Pour des exemples et plus d'informations, voir Template:Otherlang2.

Langues disponibles

Les langues disponible peuvent être trouvée dans la catégorie des langues.

Afin d'avoir votre page dans la catégorie de votre langue, ajoutez en bas de votre page :

[[Category:Langue]]

Par exemple pour avoir votre page dans la catégorie French, ajoutez :

[[Category:French]]

Note finale

Ce guide n'est pas définitif, mais il rend les choses plus faciles si tout le monde suit le même modèle, afin que le wiki reste cohérent peu importe la langue.