Talk:Fr/Creating Brush Entities: Difference between revisions
(Created page with 'Kirumi il faut voir si on garde 'brush' qui veux en faite dire 'pinceau' et 'block' primitive est la forme géométriquement parlant, c'est donc valide en français --~~~~') |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
primitive est la forme géométriquement parlant, c'est donc valide en français | primitive est la forme géométriquement parlant, c'est donc valide en français | ||
--[[User:Gectou4|Gectou4]] 14:50, 24 July 2009 (UTC) | --[[User:Gectou4|Gectou4]] 14:50, 24 July 2009 (UTC) | ||
Je sais vraiment pas. Pour moi, un primitif, un brush, un bloc, un pavasse, c'est strictement la même chose. Je visualise un bloc en nodraw dans hammer. | |||
Je serais pour que l'ont garde un langage correctement. Même moi avec le temps je dis toujours Brush. Tout le monde dit brush. | |||
M'est avis qu'il y a des mots que l'ont ne devrait pas traduire mais conserver comme Nom propre. | |||
Je dis "Un light", "Brushé" "Fout un lightmap de 12 sur ton brush" "Change voir le constant de ton Light". | |||
De plus, Hammer n'est pas francisé. Il faut habituer les gens a utiliser les termes anglais. | |||
Imagine toi qu'ils cherchent "Func_cassable" un jour =) | |||
Ah oui et puis ; Comment on fait pour mettre sa signature en fin de message ? Danke |
Revision as of 11:47, 24 July 2009
Kirumi il faut voir si on garde 'brush' qui veux en faite dire 'pinceau' et 'block' primitive est la forme géométriquement parlant, c'est donc valide en français --Gectou4 14:50, 24 July 2009 (UTC)
Je sais vraiment pas. Pour moi, un primitif, un brush, un bloc, un pavasse, c'est strictement la même chose. Je visualise un bloc en nodraw dans hammer. Je serais pour que l'ont garde un langage correctement. Même moi avec le temps je dis toujours Brush. Tout le monde dit brush. M'est avis qu'il y a des mots que l'ont ne devrait pas traduire mais conserver comme Nom propre.
Je dis "Un light", "Brushé" "Fout un lightmap de 12 sur ton brush" "Change voir le constant de ton Light". De plus, Hammer n'est pas francisé. Il faut habituer les gens a utiliser les termes anglais. Imagine toi qu'ils cherchent "Func_cassable" un jour =)
Ah oui et puis ; Comment on fait pour mettre sa signature en fin de message ? Danke