User:Nescius/sandbox/test4: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 68: | Line 68: | ||
| Welcome = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | Welcome = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>Whether you're building a commercial project or a | | #default = <nowiki>Whether you're building a commercial project or a {{MLx|modification||--lang--}} for {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a {{MLx|Valve||--lang--}} developer today. It's free to join and is open to anyone working with the {{MLx|Source|Source engine|--lang--}} and its {{MLx|SDK Installation|software development kit|--lang--}}.</nowiki> | ||
| cs = <nowiki>Oficiálních stránkách firmy {{MLx|Valve||--lang--}} pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo {{MLx|Modification|mod|--lang--}} pro </nowiki> | | cs = <nowiki>Oficiálních stránkách firmy {{MLx|Valve||--lang--}} pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo {{MLx|Modification|mod|--lang--}} pro </nowiki> | ||
{{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se {{MLx|Source|Source Enginem|--lang--}} a {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}. | {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se {{MLx|Source|Source Enginem|--lang--}} a {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}. | ||
| de = <nowiki>Sie können sich noch heute als {{MLx|Valve||--lang--}} Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine {{MLx|Modification|Modifikation|--lang--}} für {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} und/oder der {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} arbeitet.</nowiki> | | de = <nowiki>Sie können sich noch heute als {{MLx|Valve||--lang--}} Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine {{MLx|Modification|Modifikation|--lang--}} für {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} und/oder der {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} arbeitet.</nowiki> | ||
| el = <nowiki>Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα {{MLx| | | el = <nowiki>Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα {{MLx|modification|τροποποίηση|--lang--}} για το {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, θα θελήσετε να [[Special:Userlogin|εγγραφείτε]] ως προγραμματιστής της Valve σήμερα. Είναι δωρεάν η συμμετοχή και ανοιχτό σε οποιονδήποτε εργάζεται με το {{MLx|Source Engine Features|Source engine|--lang--}} και το {{MLx|SDK Installation|κιτ ανάπτυξης λογισμικού|--lang--}}.</nowiki> | ||
| es = <nowiki>Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una {{MLx|Modification|modificación|--lang--}} de {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de {{MLx|Valve||--lang--}}. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con {{MLx|Source|motor Source|--lang--}} y {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} puede hacerlo.</nowiki> | | es = <nowiki>Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una {{MLx|Modification|modificación|--lang--}} de {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de {{MLx|Valve||--lang--}}. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con {{MLx|Source|motor Source|--lang--}} y {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} puede hacerlo.</nowiki> | ||
| eo = <nowiki>Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ {{MLx|Modification|ŝanĝon|--lang--}} por {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de {{MLx|Valve||--lang--}}. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} kaj la {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | | eo = <nowiki>Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ {{MLx|Modification|ŝanĝon|--lang--}} por {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de {{MLx|Valve||--lang--}}. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} kaj la {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai {{MLx| | | fi = <nowiki>Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai {{MLx|modification|modifikaatiota|--lang--}} {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] {{MLx|Valve||--lang--}} kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät {{MLx|Source|Source pelimoottorin|--lang--}} tai sen {{MLx|SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa|--lang--}}.</nowiki> | ||
| fr = <nowiki>Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un {{MLx|Modification|mod|--lang--}} pour {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur {{MLx|Valve||--lang--}} dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le {{MLx|Source|moteur Source|--lang--}} et le {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | | fr = <nowiki>Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un {{MLx|Modification|mod|--lang--}} pour {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur {{MLx|Valve||--lang--}} dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le {{MLx|Source|moteur Source|--lang--}} et le {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | ||
| he = <nowiki>.{{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}ועם ה {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}}ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום {{MLx|Valve||--lang--}} כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} עבור {{MLx|Modification|mod|--lang--}} או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של</nowiki> | | he = <nowiki>.{{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}ועם ה {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}}ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום {{MLx|Valve||--lang--}} כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} עבור {{MLx|Modification|mod|--lang--}} או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Bilo da gradite komercijalni projekt ili {{MLx| | | hr = <nowiki>Bilo da gradite komercijalni projekt ili {{MLx|modification|modifikaciju|--lang--}} za {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao {{MLx|Valve||--lang--}} programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s {{MLx|Source|Source engine|--lang--}} i njegovim {{MLx|SDK Installation|software development kit|--lang--}}.</nowiki> | ||
| it = <nowiki>Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una {{MLx|Modification|mod|--lang--}} per {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di {{MLx|Valve||--lang--}}. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} e il {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | | it = <nowiki>Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una {{MLx|Modification|mod|--lang--}} per {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di {{MLx|Valve||--lang--}}. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} e il {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | ||
| ja = <nowiki>トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} の {{MLx|Modification|MOD|--lang--}} 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、{{MLx|Source|ソースエンジン|--lang--}} と {{MLx|SDK Installation|ソース SDK|--lang--}} が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。</nowiki> | | ja = <nowiki>トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} の {{MLx|Modification|MOD|--lang--}} 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、{{MLx|Source|ソースエンジン|--lang--}} と {{MLx|SDK Installation|ソース SDK|--lang--}} が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。</nowiki> | ||
| ka = <nowiki>მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ {{MLx|Modification|მოდიფიკაციის|--lang--}} შექმნა {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს {{MLx|Source|Source ძრავასა|--lang--}} და {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}-სთან.</nowiki> | | ka = <nowiki>მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ {{MLx|Modification|მოდიფიკაციის|--lang--}} შექმნა {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს {{MLx|Source|Source ძრავასა|--lang--}} და {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}-სთან.</nowiki> | ||
| ko = <nowiki>다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} | | ko = <nowiki>다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} {{MLx|Mod | 모딩|--lang--}}을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. {{MLx|Valve||--lang--}} 개발자 커뮤니티는 {{MLx|Source||--lang--}} 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다.</nowiki> | ||
| nl = <nowiki>Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een {{MLx|Modification|mod|--lang--}} voor {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een {{MLx|Valve||--lang--}} ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} en de {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | | nl = <nowiki>Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een {{MLx|Modification|mod|--lang--}} voor {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een {{MLx|Valve||--lang--}} ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de {{MLx|Source|Source Engine|--lang--}} en de {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | ||
| pl = <nowiki>Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy {{MLx|Modification|modyfikację|--lang--}} do {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca {{MLx|Valve||--lang--}}. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na {{MLx|Source|silniku Source Engine|--lang--}} i korzystającego z {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | | pl = <nowiki>Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy {{MLx|Modification|modyfikację|--lang--}} do {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca {{MLx|Valve||--lang--}}. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na {{MLx|Source|silniku Source Engine|--lang--}} i korzystającego z {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}}.</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma {{MLx|Modification|modificação|--lang--}} para o {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a {{MLx|Source|engine Source|--lang--}} e o {{MLx|SDK Installation|SDK Source|--lang--}}.</nowiki> | | pt-br = <nowiki>Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma {{MLx|Modification|modificação|--lang--}} para o {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a {{MLx|Source|engine Source|--lang--}} e o {{MLx|SDK Installation|SDK Source|--lang--}}.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или {{MLx| | | ru = <nowiki>Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или {{MLx|modification|модификацию|--lang--}} для {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, Вам стоит [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] в качестве разработчика {{MLx|Valve||--lang--}} уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для каждого, кто работает с движком {{MLx|Source||--lang--}} и его {{MLx|SDK Installation|набором инструментов|--lang--}}.</nowiki> | ||
| sv = <nowiki>{{MLx|Valve||--lang--}}'s officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en {{MLx|Modification|mod|--lang--}} för {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen.</nowiki> | | sv = <nowiki>{{MLx|Valve||--lang--}}'s officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en {{MLx|Modification|mod|--lang--}} för {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen.</nowiki> | ||
| tr = <nowiki>İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} için bir {{MLx|Modification|mod|--lang--}} yapıyor olun, bugün bir {{MLx|Valve||--lang--}} geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve {{MLx|Source|Source oyun motoru|--lang--}}, {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} ile çalışan herkese açık bir yerdir.</nowiki> | | tr = <nowiki>İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{MLx|Half-Life 2|Half-Life® 2|--lang--}} için bir {{MLx|Modification|mod|--lang--}} yapıyor olun, bugün bir {{MLx|Valve||--lang--}} geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve {{MLx|Source|Source oyun motoru|--lang--}}, {{MLx|SDK Installation|Source SDK|--lang--}} ile çalışan herkese açık bir yerdir.</nowiki> | ||
Line 259: | Line 259: | ||
| pt-br = <nowiki>Se você deseja criar um Mod para {{MLx|Half-Life||--lang--}} ou está em busca de mais documentação sobre a {{MLx|GoldSrc||--lang--}}, clique acima.</nowiki> | | pt-br = <nowiki>Se você deseja criar um Mod para {{MLx|Half-Life||--lang--}} ou está em busca de mais documentação sobre a {{MLx|GoldSrc||--lang--}}, clique acima.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{MLx|Half-Life||--lang--}} или о работе с {{MLx|GoldSrc||--lang--}}.</nowiki> | | ru = <nowiki>Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{MLx|Half-Life||--lang--}} или о работе с {{MLx|GoldSrc||--lang--}}.</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>想为{{MLx|Half-Life||--lang--}}创建一个 Mod?点击上方查看{{ | | zh = <nowiki>想为{{MLx|Half-Life||--lang--}}创建一个 Mod?点击上方查看{{MLx|GoldSrc|GoldSrc Engine|--lang--}}的文档。</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 284: | Line 284: | ||
| uk = <nowiki>Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок.</nowiki> | | uk = <nowiki>Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок.</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp.</nowiki> | | vi = <nowiki>Cơ sở kiến thức của chúng tôi về thông tin kỹ thuật về cách sử dụng công cụ và tất cả các công cụ liên quan được đăng trên một trang web hướng đến cộng đồng có tên là ''wiki''. [[Special:Userlogin|Đăng ký với tư cách nhà phát triển]] để đóng góp.</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>想为{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}创建一个 Mod ?点击上方查看关于{{ | | zh = <nowiki>想为{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}创建一个 Mod ?点击上方查看关于{{MLx|Source|Source Engine|--lang--}}的文档。</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 290: | Line 290: | ||
| #default = <nowiki>If you want to port {{MLx|Source||--lang--}} content to {{MLx|Source 2||--lang--}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:</nowiki> | | #default = <nowiki>If you want to port {{MLx|Source||--lang--}} content to {{MLx|Source 2||--lang--}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools:</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Wenn Sie {{MLx|Source||--lang--}}-Inhalte auf {{MLx|Source 2||--lang--}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen:</nowiki> | | de = <nowiki>Wenn Sie {{MLx|Source||--lang--}}-Inhalte auf {{MLx|Source 2||--lang--}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen:</nowiki> | ||
| es = <nowiki>Si quieres trasladar contenido de {{MLx|Source||--lang--}} a {{ | | es = <nowiki>Si quieres trasladar contenido de {{MLx|Source||--lang--}} a {{MLx|Source 2||--lang--}} o buscas más documentación de Source 2, haz clic arriba. Si no, puedes comprobar los siguientes juegos de Source 2 con Workshop Tools:</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{MLx|Source 2||--lang--}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{MLx|Source 2||--lang--}} pelien Workshop Työkaluja:</nowiki> | | fi = <nowiki>Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{MLx|Source 2||--lang--}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{MLx|Source 2||--lang--}} pelien Workshop Työkaluja:</nowiki> | ||
| fr = <nowiki>Vous recherchez de la documentation {{MLx|Source 2||--lang--}} en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :</nowiki> | | fr = <nowiki>Vous recherchez de la documentation {{MLx|Source 2||--lang--}} en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Ako želite prenijeti {{MLx|Source||--lang--}} sadržaj na {{MLx|Source 2||--lang--}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools:</nowiki> | | hr = <nowiki>Ako želite prenijeti {{MLx|Source||--lang--}} sadržaj na {{MLx|Source 2||--lang--}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools:</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>Se você deseja portar conteúdos da {{MLx|Source||--lang--}} para a {{MLx|Source 2||--lang--}} ou está em busca de mais documentação sobre a Source 2, clique acima.</nowiki> | | pt-br = <nowiki>Se você deseja portar conteúdos da {{MLx|Source||--lang--}} para a {{MLx|Source 2||--lang--}} ou está em busca de mais documentação sobre a Source 2, clique acima.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о переносе ресурсов из {{MLx|Source||--lang--}} в {{MLx|Source 2||--lang--}} или о работе с | | ru = <nowiki>Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о переносе ресурсов из {{MLx|Source||--lang--}} в {{MLx|Source 2||--lang--}} или о работе с Source 2. Помимо этого, ниже описаны игры на Source 2 с поддержкой инструментов Мастерской:</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{MLx|Source||--lang--}} sang {{MLx|Source 2||--lang--}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi | | vi = <nowiki>Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{MLx|Source||--lang--}} sang {{MLx|Source 2||--lang--}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi Source 2 cùng với cộng cụ Workshop dưới đây:</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>想将{{ | | zh = <nowiki>想将{{MLx|Source|Source Engine|--lang--}}的内容移植到{{MLx|Source 2|Source 2 Engine|--lang--}}?点击上方查看关于{{MLx|Source 2|Source 2 Engine|--lang--}}的文档。<br>当然,你也可以查看具体游戏的创意工坊工具集:</nowiki> | ||
| zh-tw = <nowiki>所有關於使用 {{MLx|Source|Source 引擎|--lang--}} 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。</nowiki> | | zh-tw = <nowiki>所有關於使用 {{MLx|Source|Source 引擎|--lang--}} 與開發工具的資訊都可以在這個 ''wiki'' 社群找到。你也可以 [[Special:Userlogin|註冊成為一位開發者]] 來幫忙編輯文件,為這個社群貢獻一些心力。</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 404: | Line 404: | ||
| FMT Line 1 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | FMT Line 1 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki> | | #default = <nowiki>{{MLx|Source Engine Features||--lang--}}</nowiki> | ||
| de = <nowiki>{{MLx|Source Engine Features|Source Engine Merkmale|--lang--}}</nowiki> | | de = <nowiki>{{MLx|Source Engine Features|Source Engine Merkmale|--lang--}}</nowiki> | ||
| es = <nowiki>{{MLx|Source Engine Features|Características del motor Source|--lang--}}</nowiki> | | es = <nowiki>{{MLx|Source Engine Features|Características del motor Source|--lang--}}</nowiki> | ||
Line 432: | Line 432: | ||
| hr = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?|--lang--}}</nowiki> | | hr = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?|--lang--}}</nowiki> | ||
| it = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)|--lang--}}</nowiki> | | it = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)|--lang--}}</nowiki> | ||
| ja = <nowiki> | | ja = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology | MODにSource Engineを選ぶ理由は何ですか?|--lang--}}</nowiki> | ||
| ka = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|რატომ უნდა აირჩიოთ Source ძრავა თქვენი მოდიფიკაციისათვის?|--lang--}}</nowiki> | | ka = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|რატომ უნდა აირჩიოთ Source ძრავა თქვენი მოდიფიკაციისათვის?|--lang--}}</nowiki> | ||
| ko = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?|--lang--}}</nowiki> | | ko = <nowiki>{{MLx|Building Mods with Valve Technology|왜 게임 모딩 프로젝트를 위해 Source를 사용해야 할까요?|--lang--}}</nowiki> | ||
Line 448: | Line 448: | ||
| FMT Line 3 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | FMT Line 3 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>Read | | #default = <nowiki>Read {{MLx|Making a Mod||--lang--}} - building a team through the shipping process.</nowiki> | ||
| cs = <nowiki>Přečtěte si {{MLx|Making a Mod|Vytváříme Mod|--lang--}} - od sestavení týmu až po vydání hry.</nowiki> | | cs = <nowiki>Přečtěte si {{MLx|Making a Mod|Vytváříme Mod|--lang--}} - od sestavení týmu až po vydání hry.</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Lesen Sie {{MLx|Making a Mod|Erstellung einer Modifikation|--lang--}} - den Prozess des Aufbaus eines Teams.</nowiki> | | de = <nowiki>Lesen Sie {{MLx|Making a Mod|Erstellung einer Modifikation|--lang--}} - den Prozess des Aufbaus eines Teams.</nowiki> | ||
Line 520: | Line 520: | ||
| pt-br = <nowiki>Novo na programação em Source? Comece com {{MLx|Category:Programming|artigos básicos de programação|--lang--}}.</nowiki> | | pt-br = <nowiki>Novo na programação em Source? Comece com {{MLx|Category:Programming|artigos básicos de programação|--lang--}}.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Новичок в программировании на движке Source? Начните с {{MLx|Category:Programming|категории по программированию|--lang--}}.</nowiki> | | ru = <nowiki>Новичок в программировании на движке Source? Начните с {{MLx|Category:Programming|категории по программированию|--lang--}}.</nowiki> | ||
| sv = <nowiki> | | sv = <nowiki>{{MLx|Your First Entity|Ny när det gäller Sourceprogrammering? Kom igång med "Min Första Entity".|--lang--}}</nowiki> | ||
| tr = <nowiki>Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? {{MLx|Category:Programming|Temel programlama makalelerine|--lang--}} bakarak başlayabilirsiniz.</nowiki> | | tr = <nowiki>Source oyun motoru'nda kod yazmakta yeni misiniz? {{MLx|Category:Programming|Temel programlama makalelerine|--lang--}} bakarak başlayabilirsiniz.</nowiki> | ||
| uk = <nowiki>Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі {{MLx|Category:Programming|статей про основи програмування|--lang--}}.</nowiki> | | uk = <nowiki>Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі {{MLx|Category:Programming|статей про основи програмування|--lang--}}.</nowiki> | ||
Line 529: | Line 529: | ||
| FMT Line 6 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | FMT Line 6 = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>Read (or add) a tutorial on {{MLx|SDK | | #default = <nowiki>Read (or add) a tutorial on {{MLx|SDK Docs|Source development|--lang--}}, or any part of the content creation process.</nowiki> | ||
| cs = <nowiki>Čtěte (nebo přidávejte!) návody o | | cs = <nowiki>Čtěte (nebo přidávejte!) návody o {{MLx|SDK_Docs|vývoji v Source|--lang--}} nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu.</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der {{MLx|SDK | | de = <nowiki>Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der {{MLx|SDK Docs|Source SDK-Dokumentation|--lang--}}, oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses.</nowiki> | ||
| el = <nowiki>Διαβάστε (ή προσθέστε!) ένα σεμινάριο για {{MLx|SDK | | el = <nowiki>Διαβάστε (ή προσθέστε!) ένα σεμινάριο για {{MLx|SDK Docs|Ανάπτυξη Source|--lang--}}, ή οποιοδήποτε μέρος της διαδικασίας δημιουργίας περιεχομένου.</nowiki> | ||
| es = <nowiki>Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el {{MLx|SDK | | es = <nowiki>Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el {{MLx|SDK Docs|desarrollo en Source|--lang--}}, o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.</nowiki> | ||
| eo = <nowiki>Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.</nowiki> | | eo = <nowiki>Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>Lue (tai lisää) tutoriaali {{MLx|SDK | | fi = <nowiki>Lue (tai lisää) tutoriaali {{MLx|SDK Docs|Source ohjelmoinnista|--lang--}}, tai muusta osasta tuotantoa.</nowiki> | ||
| fr = <nowiki>Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le {{MLx|SDK | | fr = <nowiki>Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le {{MLx|SDK Docs|développement avec le moteur Source|--lang--}}, ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu.</nowiki> | ||
| he = <nowiki>.או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,{{MLx|SDK | | he = <nowiki>.או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,{{MLx|SDK Docs|Source development|--lang--}}קראו (או הוסיפו!) מדריך ב</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Pročitajte (ili dodajte) vodič o {{MLx|SDK | | hr = <nowiki>Pročitajte (ili dodajte) vodič o {{MLx|SDK Docs|razvoju izvora|--lang--}} ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja.</nowiki> | ||
| it = <nowiki>Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo {{MLx|SDK | | it = <nowiki>Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo {{MLx|SDK Docs|sviluppo del Source|--lang--}}, o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti.</nowiki> | ||
| ja = <nowiki>{{MLx|SDK | | ja = <nowiki>{{MLx|SDK Docs|ソースの開発|--lang--}}、または一部のコンテンツ作成過程のチュートリアルを読む。 (または加筆する)</nowiki> | ||
| ka = <nowiki>წაიკითხეთ (ან დაამატეთ!) სასწავლებელი სტატიები {{MLx|SDK | | ka = <nowiki>წაიკითხეთ (ან დაამატეთ!) სასწავლებელი სტატიები {{MLx|SDK Docs|Source დოკუმენტაციაში|--lang--}}.</nowiki> | ||
| ko = <nowiki> | | ko = <nowiki>{{MLx|SDK Docs:ko|Source 관련 문서 모음집|--lang--}}을 참고하여 부족한 부분은 수정하거나 커뮤니티에 도움이 되는 새로운 문서를 등록해 보세요.</nowiki> | ||
| nl = <nowiki>Lees (of maak!) een tutorial over {{MLx|SDK | | nl = <nowiki>Lees (of maak!) een tutorial over {{MLx|SDK Docs|Source Development|--lang--}}, of een ander deel van het content creatie proces.</nowiki> | ||
| pl = <nowiki>Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla {{MLx|SDK | | pl = <nowiki>Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla {{MLx|SDK Docs|silnika Source|--lang--}} lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości.</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>Leia (ou adicione!) um tutorial sobre {{MLx|SDK | | pt-br = <nowiki>Leia (ou adicione!) um tutorial sobre {{MLx|SDK Docs|desenvolvimento em Source|--lang--}} ou qualquer outra parte do processo de criação de conteúdo.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи о {{MLx|SDK | | ru = <nowiki>Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи о {{MLx|SDK Docs|среде разработки Source|--lang--}}, или в любой другой области по созданию контента.</nowiki> | ||
| sv = <nowiki>[[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]]</nowiki> | | sv = <nowiki>[[Special:Categories|Läs (eller skriv!) en guide om Sourceutveckling, eller vad som helst i skapande av innehåll.]]</nowiki> | ||
| tr = <nowiki>{{MLx|SDK | | tr = <nowiki>{{MLx|SDK Docs|SDK Dokümanları'nı|--lang--}} ya da herhangi bir içerik oluşturma sayfasını okuyun ya da ekleyin!</nowiki> | ||
| uk = <nowiki>Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із {{MLx|SDK | | uk = <nowiki>Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із {{MLx|SDK Docs|розробки Source|--lang--}} або будь-яку частину процесу створення вмісту.</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về {{MLx|SDK | | vi = <nowiki>Đọc (hoặc thêm) hướng dẫn về {{MLx|SDK Docs|phát triển công cụ Source|--lang--}} hoặc bất kỳ phần nào của quy trình tạo nội dung.</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>阅读(或是添加)有关{{MLx|SDK | | zh = <nowiki>阅读(或是添加)有关{{MLx|SDK Docs|起源引擎开发|--lang--}}或者内容创建的教程。</nowiki> | ||
| zh-tw = <nowiki>來讀讀 (或者新增一些文件) {{MLx|SDK | | zh-tw = <nowiki>來讀讀 (或者新增一些文件) {{MLx|SDK Docs|Source 開發教學|--lang--}},或者其!</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 572: | Line 572: | ||
| For Help = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | For Help = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>For help with using the wiki, see | | #default = <nowiki>For help with using the wiki, see {{MLx|Help:Contents||--lang--}}. For help with navigating the wiki, see {{MLx|Category:Entry pages||--lang--}} or {{MLx|Category:Valve Developer Community||--lang--}}. For more information on the community itself, see {{MLx|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal|--lang--}}.</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter {{MLx| | | de = <nowiki>Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter {{MLx|Help:Contents|Hilfe:Inhalt|--lang--}}. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter {{MLx|Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten|--lang--}} oder {{MLx|Category:Valve Developer Community||--lang--}}.</nowiki> | ||
| es = <nowiki>Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta | | es = <nowiki>Para obtener ayuda con el uso del wiki, consulta {{MLx|Help:Contents||--lang--}}. Para obtener ayuda para navegar por la wiki, consulta {{MLx|Category:Entry pages||--lang--}} o {{MLx|Category:Valve Developer Community||--lang--}}. Para obtener más información sobre la comunidad en sí, consulta {{MLx|Valve Developer Community:Community portal|Community Portal|--lang--}}.</nowiki> | ||
| eo = <nowiki>Vidu {{MLx| | | eo = <nowiki>Vidu {{MLx|Help:Contents|Helpo:Enhavoj|--lang--}} helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu {{MLx|Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn|--lang--}} aŭ {{MLx|Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve|--lang--}}.</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso {{MLx| | | fi = <nowiki>Tarvittaessasi apua wikin käytössä, katso {{MLx|Help:Contents|Apua: sisältö|--lang--}}. Jos tarvit apua wikin suunnistamisessa, katso {{MLx|Category:Entry pages|Kategoria: Aloitus sivut|--lang--}} tai {{MLx|Category:Valve Developer Community|Kategoria: Valve Ohjemoija Yhteisö|--lang--}}.</nowiki> | ||
| fr = <nowiki>Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir | | fr = <nowiki>Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du wiki, voir {{MLx|Help:Contents||--lang--}}.</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte {{MLx| | | hr = <nowiki>Za pomoć pri korištenju wikija, pogledajte {{MLx|Help:Contents|Pomoć: Sadržaj|--lang--}}. Za pomoć pri navigaciji wikijem, pogledajte {{MLx|Category:Entry pages|Ulazne stranice|--lang--}} ili {{MLx|Category:Valve Developer Community||--lang--}}. Za više informacija o samoj zajednici pogledajte {{MLx|Valve Developer Community:Community portal|Portal zajednice|--lang--}}.</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>Para obter ajuda com o uso do wiki, consulte {{MLx| | | pt-br = <nowiki>Para obter ajuda com o uso do wiki, consulte {{MLx|Help:Contents|Ajuda: Conteúdo|--lang--}}. Para obter ajuda com a navegação no wiki, consulte {{MLx|Category:Entry pages|Categoria: páginas de entrada|--lang--}} ou {{MLx|Category:Valve Developer Community|Categoria: Comunidade de Desenvolvedores da Valve|--lang--}}. Para obter mais informações sobre a comunidade em si, consulte o {{MLx|Valve Developer Community:Community portal|Portal da comunidade|--lang--}}.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу {{MLx| | | ru = <nowiki>Для получения помощи по использованию вики, обратитесь к разделу {{MLx|Help:Contents|Справка: Содержание|--lang--}}. Для получения помощи по навигации по вики, обратитесь к категориям: {{MLx|Category:Entry pages|Страницы-справочники|--lang--}} или {{MLx|Category:Valve Developer Community|Сообщество разработчиков Valve|--lang--}}.</nowiki> | ||
| uk = <nowiki>Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте {{MLx| | | uk = <nowiki>Щоб отримати довідку щодо користування вікі, перегляньте {{MLx|Help:Contents|Довідка: Зміст|--lang--}}. Щоб отримати допомогу щодо навігації на вікі, перегляньте категорії {{MLx|Category:Entry pages|Сторінки вступу|--lang--}} або {{MLx|Category:Valve Developer Community|Спільнота розробників Valve|--lang--}}.</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>Nếu cần trợ giúp về sử dụng wiki này, xem {{MLx| | | vi = <nowiki>Nếu cần trợ giúp về sử dụng wiki này, xem {{MLx|Help:Contents|Trợ giúp:Mục lục|--lang--}}. Nếu cần trợ giúp về định hướng trên wiki này, xem {{MLx|Category:Entry pages|Thể loại:Trang nhập|--lang--}} hoặc {{MLx|Category:Valve Developer Community|Thể loại: Cộng đồng phát triển Valve|--lang--}}</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>关于使用维基的帮助,见 {{MLx| | | zh = <nowiki>关于使用维基的帮助,见 {{MLx|Help:Contents|帮助:内容|--lang--}};关于浏览维基的帮助见 {{MLx|Category:Entry pages||--lang--}} 或 {{MLx|Category:Valve Developer Community||--lang--}}</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 628: | Line 628: | ||
| Copyright = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | Copyright = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the | | #default = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use|--lang--}} for details</nowiki> | ||
| de = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die | | de = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen|--lang--}} für Details</nowiki> | ||
| es = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las | | es = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños en el EEUU y otros países. Consulta las {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use|--lang--}} para más detalles.</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso | | fi = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot|--lang--}} lisätietoa tarvittaessa.</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte | | hr = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja|--lang--}} za detalje</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/pt-br/ Valve Corporation]. Todos os direitos reservados. Todas as marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos nos EUA e em outros países. Veja os | | pt-br = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/pt-br/ Valve Corporation]. Todos os direitos reservados. Todas as marcas registradas são propriedade de seus respectivos donos nos EUA e em outros países. Veja os {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Termos de Uso|--lang--}} para detalhes</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в | | ru = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Корпорация Valve]. Все права защищены. Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев в США и других странах. Более подробную информацию смотрите в {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Условиях использования|--lang--}}</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc | | vi = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Tập đoàn Valve]. Đã đăng ký Bản quyền. Tất cả các nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng ở Hoa Kỳ và các quốc gia khác. Hãy đọc {{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|Điều khoản sử dụng|--lang--}} để biết thêm chi tiết</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]。保留所有权利。所有商标均为其在美国和其他国家/地区各自所有者的财产。请参阅 | | zh = <nowiki>[https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]。保留所有权利。所有商标均为其在美国和其他国家/地区各自所有者的财产。请参阅{{MLx|Valve Developer Community:Terms of Use|使用协议|--lang--}}了解详细信息</nowiki> | ||
}}{{Dictionary/common|.}} | }}{{Dictionary/common|.}} | ||
| Legal = | | Legal = {{MLx|Valve Developer Community:About|{{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>About Valve Developer Community</nowiki> | | #default = <nowiki>About Valve Developer Community</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Über Valve Entwickler-Community</nowiki> | | de = <nowiki>Über Valve Entwickler-Community</nowiki> | ||
Line 649: | Line 649: | ||
| vi = <nowiki>Về Valve Developer Community</nowiki> | | vi = <nowiki>Về Valve Developer Community</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>关于 Valve Developer Community</nowiki> | | zh = <nowiki>关于 Valve Developer Community</nowiki> | ||
}} | }}|--lang--}} <b>·</b> [https://store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>Privacy Policy</nowiki> | | #default = <nowiki>Privacy Policy</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Datenschutzrichtlinie</nowiki> | | de = <nowiki>Datenschutzrichtlinie</nowiki> | ||
Line 659: | Line 659: | ||
| vi = <nowiki>Chính sách bảo mật</nowiki> | | vi = <nowiki>Chính sách bảo mật</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>隐私政策</nowiki> | | zh = <nowiki>隐私政策</nowiki> | ||
}} | }}] <b>·</b> {{MLx|Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>Third Party Legal Notices</nowiki> | | #default = <nowiki>Third Party Legal Notices</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Rechtliche Hinweise Dritter</nowiki> | | de = <nowiki>Rechtliche Hinweise Dritter</nowiki> | ||
Line 669: | Line 669: | ||
| vi = <nowiki>Thông báo pháp lý của bên thứ ba</nowiki> | | vi = <nowiki>Thông báo pháp lý của bên thứ ba</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>第三方法律声明</nowiki> | | zh = <nowiki>第三方法律声明</nowiki> | ||
}} | }}|--lang--}} | ||
| cs2_tools = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | cs2_tools = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
Line 1,397: | Line 1,397: | ||
}} | }} | ||
| Engine = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | | Engine = {{#switch: {{{lang|{{pagelang}}}}} | ||
| #default = <nowiki>The engine under the hood of {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} can make your game a success. Let {{MLx| | | #default = <nowiki>The engine under the hood of {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} can make your game a success. Let {{MLx|Source||--lang--}}™ do the heavy lifting so that your team can focus on building great games.</nowiki> | ||
| cs = <nowiki>Motor pod kapotou {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} může vaší hře pomoci k úspěchu. Nechte na {{MLx| | | cs = <nowiki>Motor pod kapotou {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} může vaší hře pomoci k úspěchu. Nechte na {{MLx|Source||--lang--}}™ všechnu tu těžkou práci a v klidu se věnujte tvorbě skvělých her.</nowiki> | ||
| de = <nowiki>Die Engine, die bei {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} die Fäden zieht, kann auch Ihr Spiel zum Erfolg machen. Lassen Sie {{MLx| | | de = <nowiki>Die Engine, die bei {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} die Fäden zieht, kann auch Ihr Spiel zum Erfolg machen. Lassen Sie {{MLx|Source||--lang--}}™ die schwere Arbeit verrichten, damit Ihr Team sich auf das Entwickeln von großartigen Spielen konzentrieren kann.</nowiki> | ||
| es = <nowiki>El motor que se esconde "bajo el capó" de {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que {{MLx| | | es = <nowiki>El motor que se esconde "bajo el capó" de {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} puede hacer que tu juego sea una obra de arte. Deja que {{MLx|Source||--lang--}}™ se ocupe del trabajo pesado para que tu equipo pueda trabajar tranquilamente en la creación de un gran juego.</nowiki> | ||
| eo = <nowiki>La motoro sub {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} povas sukcesigi vian ludon. Lasu {{MLx| | | eo = <nowiki>La motoro sub {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} povas sukcesigi vian ludon. Lasu {{MLx|Source||--lang--}}™ fari la malfacilan laboron do via teamo povas fokusi konstruadi bonegajn ludojn</nowiki> | ||
| fi = <nowiki>{{ | | fi = <nowiki>{{MLx|Half-Life|Half-Life:sen|--lang--}} konepellin alla oleva pelimoottori voi tehdä sinun pelistä menestyksen. Anna Sourcen™ tehdä kovat työt niin että sinun tiimisi voi keskittyä mahtavien pelien rakentamiseen.</nowiki> | ||
| fr = <nowiki>Le moteur sous le capot de {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} peut faire de votre jeu un succès. Laissez {{MLx| | | fr = <nowiki>Le moteur sous le capot de {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} peut faire de votre jeu un succès. Laissez {{MLx|Source||--lang--}}™ faire le gros travail afin que votre équipe puisse se concentrer sur la construction de grands jeux.</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Engine ispod haube {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} može učiniti vašu igru uspješnom. Neka {{MLx| | | hr = <nowiki>Engine ispod haube {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} može učiniti vašu igru uspješnom. Neka {{MLx|Source||--lang--}}™ odradi težak posao kako bi se vaš tim mogao usredotočiti na izradu sjajnih igara.</nowiki> | ||
| it = <nowiki>Il motore grafico utilizzato per la creazione di {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} può rendere il tuo gioco un successo. Lascia che {{MLx| | | it = <nowiki>Il motore grafico utilizzato per la creazione di {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} può rendere il tuo gioco un successo. Lascia che {{MLx|Source||--lang--}}™ si occupi del lavoro pesante in modo che il tuo team possa concentrarsi sulla creazione di grandi giochi.</nowiki> | ||
| pl = <nowiki>Silnik pod bazą {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} może spowodować, że Twoja gra osiągnie sukces. Pozwól {{MLx| | | pl = <nowiki>Silnik pod bazą {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} może spowodować, że Twoja gra osiągnie sukces. Pozwól {{MLx|Source||--lang--}}™ zająć się najtrudniejszymi zadaniami, kiedy Twoja drużyna może skupić się na tworzeniu nowej, genialnej gry!</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>O motor "debaixo do capô" do {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} pode fazer com que seu jogo seja um sucesso. Deixe que a {{MLx| | | pt-br = <nowiki>O motor "debaixo do capô" do {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} pode fazer com que seu jogo seja um sucesso. Deixe que a {{MLx|Source||--lang--}}™ faça o trabalho pesado para que sua equipe possa trabalhar tranquilamente na criação de excelentes jogos.</nowiki> | ||
| ru = <nowiki>Игровой движок, который лежит в основе {{MLx|Half-Life 2||--lang--}}, может сделать вашу игру удачной. Отдайте всю тяжёлую работу движку {{MLx| | | ru = <nowiki>Игровой движок, который лежит в основе {{MLx|Half-Life 2||--lang--}}, может сделать вашу игру удачной. Отдайте всю тяжёлую работу движку {{MLx|Source||--lang--}}™, чтобы ваша команда могла сосредоточиться на разработке замечательных игр.</nowiki> | ||
| uk = <nowiki>Рушій, який лежить у корні {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} може зробити вашу гру успішною. Дозвольте {{MLx| | | uk = <nowiki>Рушій, який лежить у корні {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} може зробити вашу гру успішною. Дозвольте {{MLx|Source||--lang--}}™ виконати важку роботу, щоб ваша команда могла зосередитися на створенні чудових ігор.</nowiki> | ||
| sv = <nowiki>Motorn under huven till {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} kan göra en succé av ditt spel. Låt {{MLx| | | sv = <nowiki>Motorn under huven till {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} kan göra en succé av ditt spel. Låt {{MLx|Source||--lang--}}™ göra det tunga jobbet så ert team kan fokusera på att skapa fantastiska spel.</nowiki> | ||
| tr = <nowiki>{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}'nin arkasındaki motor oyununuzu başarıya taşıyacak. Source'un™ ağır yükü üstlenmesine izin verin ve takımınızın tamamen harika oyunlar yapmaya odaklanmasını sağlayın.</nowiki> | | tr = <nowiki>{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}'nin arkasındaki motor oyununuzu başarıya taşıyacak. Source'un™ ağır yükü üstlenmesine izin verin ve takımınızın tamamen harika oyunlar yapmaya odaklanmasını sağlayın.</nowiki> | ||
| vi = <nowiki>Công cụ sử dụng bên trong {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} có thể giúp trò chơi của bạn thành công. Hãy để {{MLx| | | vi = <nowiki>Công cụ sử dụng bên trong {{MLx|Half-Life 2||--lang--}} có thể giúp trò chơi của bạn thành công. Hãy để {{MLx|Source||--lang--}}™ thực hiện những công việc nặng nhọc để nhóm của bạn có thể tập trung vào việc xây dựng những trò chơi tuyệt vời.</nowiki> | ||
| zh = <nowiki>{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}(Half-Life 2) 所用的引擎可以让您旗开得胜,就让起源引擎({{MLx| | | zh = <nowiki>{{MLx|Half-Life 2||--lang--}}(Half-Life 2) 所用的引擎可以让您旗开得胜,就让起源引擎({{MLx|Source||--lang--}}™)帮助您的团队制作精美绝伦的游戏吧。</nowiki> | ||
| zh-tw = <nowiki>戰慄時空2 ({{MLx|Half-Life 2||--lang--}}) 所使用的引擎可以幫助你邁向成功,把麻煩的事情都交給 {{MLx| | | zh-tw = <nowiki>戰慄時空2 ({{MLx|Half-Life 2||--lang--}}) 所使用的引擎可以幫助你邁向成功,把麻煩的事情都交給 {{MLx|Source||--lang--}}™ ,你只需要專心在自己的遊戲上就好!</nowiki> | ||
| ko = <nowiki>큰 상업적인 성공을 거둔 게임인 Valve의 하프 라이프 2를 개발하는 데 쓰인 Source를 사용하면 복잡한 코딩을 하지 않고 모딩을 할 수 있습니다. 모드, 게임 다자인, 신규 게임 제작 작업에 집중할 수 있도록 도와줍니다.</nowiki> | | ko = <nowiki>큰 상업적인 성공을 거둔 게임인 Valve의 하프 라이프 2를 개발하는 데 쓰인 Source를 사용하면 복잡한 코딩을 하지 않고 모딩을 할 수 있습니다. 모드, 게임 다자인, 신규 게임 제작 작업에 집중할 수 있도록 도와줍니다.</nowiki> | ||
| ka = <nowiki>ძრავას, რომელზეც დაწერილია {{MLx|Half-Life 2||--lang--}}, შეუძლია მოუტანოს წარმატება თქვენს თამაშს. {{MLx| | | ka = <nowiki>ძრავას, რომელზეც დაწერილია {{MLx|Half-Life 2||--lang--}}, შეუძლია მოუტანოს წარმატება თქვენს თამაშს. {{MLx|Source||--lang--}}™ გააკეთებს ყველაზე რთულ სამუშაოს, თქვენი გუნდი კი ყურადღებას გადაიტანს საუკეთესო თამაშების შექმნაზე.</nowiki> | ||
}} | }} | ||
Line 1,428: | Line 1,428: | ||
| fr = <nowiki>Si vous êtes intéressés dans la construction d’un jeu utilisant {{MLx|Source||--lang--}}™, parlez nous de votre jeu pour les options de distribution sur Steam.</nowiki> | | fr = <nowiki>Si vous êtes intéressés dans la construction d’un jeu utilisant {{MLx|Source||--lang--}}™, parlez nous de votre jeu pour les options de distribution sur Steam.</nowiki> | ||
| hr = <nowiki>Ako ste zainteresirani za izradu proizvoda koristeći {{MLx|Source||--lang--}} ili {{MLx|Source 2||--lang--}}, razgovarajte s nama o opcijama distribucije na {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | | hr = <nowiki>Ako ste zainteresirani za izradu proizvoda koristeći {{MLx|Source||--lang--}} ili {{MLx|Source 2||--lang--}}, razgovarajte s nama o opcijama distribucije na {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | ||
| it = <nowiki>Se sei interessato nel creare prodotti utilizzando il | | it = <nowiki>Se sei interessato nel creare prodotti utilizzando il {{MLx|Source Engine||--lang--}}, parla con noi riguardo le opzioni di distribuzione su {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | ||
| pl = <nowiki>Jeżeli jesteś zainteresowany tworzeniem gier dla Silnika Source, zerknij nasze forum dyskusji na platformie {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | | pl = <nowiki>Jeżeli jesteś zainteresowany tworzeniem gier dla Silnika Source, zerknij nasze forum dyskusji na platformie {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | ||
| pt-br = <nowiki>Se você está interessado em fazer um produto utilizando a Source, fale conosco sobre as opções de distribuição no {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> | | pt-br = <nowiki>Se você está interessado em fazer um produto utilizando a Source, fale conosco sobre as opções de distribuição no {{MLx|Steam||--lang--}}.</nowiki> |
Revision as of 03:00, 24 July 2024
Error on string: {{{1}}} !