Template:MainPage/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (finished FI and also fixed RU) |
(Small cleanup and changes in Russian localization) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Strings subpage<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.--> | {{Strings subpage<!-- EDITORS: To keep things clean, it is recommended to sort language codes from A to Z. Also remember to update this aswell.--> | ||
| number = 43 | | number = 43 | ||
| en = | | en = 35 | ||
| cs = 27 | | cs = 27 | ||
| de = | | de = 35 | ||
| el = 14 | | el = 14 | ||
| eo = | | eo = 27 | ||
| es = 13 | | es = 13 | ||
| fi = | | fi = 35 | ||
| fr = 19 | | fr = 19 | ||
| he = 13 | | he = 13 | ||
| hr = | | hr = 35 | ||
| it = 13 | | it = 13 | ||
| ja = 10 | | ja = 10 | ||
Line 21: | Line 21: | ||
| sv = 13 | | sv = 13 | ||
| tr = 13 | | tr = 13 | ||
| uk = | | uk = 28 | ||
| vi = | | vi = 35 | ||
| zh = | | zh = 35 | ||
| zh-tw = 13 | | zh-tw = 13 | ||
}} | }} | ||
Line 58: | Line 58: | ||
* {{:{{PAGENAME}}|New Wiki}} | * {{:{{PAGENAME}}|New Wiki}} | ||
* {{:{{PAGENAME}}|For Help}} | * {{:{{PAGENAME}}|For Help}} | ||
* {{:{{PAGENAME}}|Tooltip Signup}} | * {{:{{PAGENAME}}|Tooltip Signup}} | ||
* {{:{{PAGENAME}}|Copyright}} | * {{:{{PAGENAME}}|Copyright}} | ||
Line 71: | Line 63: | ||
<includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}} | <includeonly><onlyinclude>{{#switch:{{{1|}}} | ||
| VDC Welcome = {{ | | VDC Welcome = {{String | ||
| | | en = Welcome to the | ||
| cs = Vítejte na | | cs = Vítejte na | ||
| de = Herzlich Willkommen bei der | | de = Herzlich Willkommen bei der | ||
Line 98: | Line 90: | ||
}} | }} | ||
| VDC = {{ | | VDC = {{String | ||
| | | en = {{SITENAME}} | ||
| cs = {{SITENAME}} | | cs = {{SITENAME}} | ||
| de = Valve Entwickler-Community | | de = Valve Entwickler-Community | ||
Line 124: | Line 116: | ||
}} | }} | ||
| Message 1 = {{ | | Message 1 = {{String | ||
| | | en = This subpage includes an [[Main Page/en|English subpage]]. If you want to make changes to the translation, go to the [[Main Page/strings|strings subpage]]. | ||
| cs = Tato podstránka obsahuje [[Main Page/en|Anglická podstránka]]. Pokud chcete provést změny v překladu, přejděte na [[Main Page/strings|podstránka řetězců]]. | | cs = Tato podstránka obsahuje [[Main Page/en|Anglická podstránka]]. Pokud chcete provést změny v překladu, přejděte na [[Main Page/strings|podstránka řetězců]]. | ||
| de = Diese Unterseite enthält eine [[Main Page/en|Englische Unterseite]]. Wenn Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten, gehen Sie zur [[Main Page/strings|Strings-Unterseite]]. | | de = Diese Unterseite enthält eine [[Main Page/en|Englische Unterseite]]. Wenn Sie Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten, gehen Sie zur [[Main Page/strings|Strings-Unterseite]]. | ||
Line 138: | Line 130: | ||
| Welcome = {{String | | Welcome = {{String | ||
| en = Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg | | en = Whether you're building a commercial project or a [[modification]] for {{hl2|1|nt=reg}}, you'll want to [[Special:Userlogin|sign up]] as a [[Valve]] developer today. It's free to join and is open to anyone working with the [[Source|Source engine]] and its [[SDK Installation|software development kit]]. | ||
| cs = Oficiálních stránkách firmy Valve pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo [[Modification|mod]] pro | | cs = Oficiálních stránkách firmy [[Valve]] pro vývojářskou komunitu. Ať už připravujete "AAA" herní projekt nebo [[Modification|mod]] pro | ||
{{hl2|1|nt=reg | {{hl2|1|nt=reg}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| de = Sie können sich noch heute als Valve Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|1|nt=reg | | de = Sie können sich noch heute als [[Valve]] Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|1|nt=reg}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet. | ||
| el = Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα [[modification|τροποποίηση]] για το {{hl2|1|nt=reg | | el = Είτε χτίζετε ένα εμπορικό έργο "Triple-A" είτε ένα [[modification|τροποποίηση]] για το {{hl2|1|nt=reg}}, θα θελήσετε να [[Special:Userlogin|εγγραφείτε]] ως προγραμματιστής της Valve σήμερα. Είναι δωρεάν η συμμετοχή και ανοιχτό σε οποιονδήποτε εργάζεται με το [[Source Engine Features|Source engine]] και το [[SDK Installation|κιτ ανάπτυξης λογισμικού]]. | ||
| es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|1|nt=reg | | es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|1|nt=reg}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de [[Valve]]. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con [[Source|motor Source]] y [[SDK Installation|Source SDK]] puede hacerlo. | ||
| eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|1|nt=reg | | eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|1|nt=reg}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de [[Valve]]. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|1|nt=reg | | fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|1|nt=reg}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] [[Valve]] kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]]. | ||
| fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|1|nt=reg | | fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|1|nt=reg}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur [[Valve]] dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום Valve כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|1|nt=reg | | he = .[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה .כבר היום [[Valve]] כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|1|nt=reg}} עבור [[Modification|mod]] או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של | ||
| hr = Bilo da gradite komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|1|nt=reg | | hr = Bilo da gradite komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|1|nt=reg}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao [[Valve]] programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]]. | ||
| it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|1|nt=reg | | it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|1|nt=reg}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di [[Valve]]. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|1|nt=reg | | ja = トリプルA (AAA) タイトルの商業プロジェクトから、{{hl2|1|nt=reg}} の [[Modification|MOD]] 開発プロジェクトまで、今すぐにバルブ開発者コミュニティに[[Special:Userlogin|登録]]しましょう。参加は無料で、[[Source|ソースエンジン]] と [[SDK Installation|ソース SDK]] が使用可能なユーザーなら誰でも歓迎です。 | ||
| ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|1|nt=reg | | ka = მიუხედავად თქვენი მიზნებისა, იქნება ეს კომერციული პროექტის შექმნა თუ [[Modification|მოდიფიკაციის]] შექმნა {{hl2|1|nt=reg}}-სთვის, თქვენ ალბათ გსურთ რომ [[Special:Userlogin|შემოგვიერთდეთ]] როგორც დეველოპერი. უფასო რეგისტრაცია და სრული ხელმისაწვდომობა ყველასათვის ვინც მუშაობს [[Source|Source ძრავასა]] და [[SDK Installation|Source SDK]]-სთან. | ||
| ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|1|nt=reg | | ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|1|nt=reg}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. [[Valve]] 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다. | ||
| nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|1|nt=reg | | nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|1|nt=reg}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een [[Valve]] ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|1|nt=reg | | pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|1|nt=reg}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca [[Valve]]. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|1|nt=reg | | pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|1|nt=reg}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]]. | ||
| ru = Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или [[modification|модификацию]] для {{hl2|1|nt=reg}}, Вам стоит [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] в качестве разработчика Valve уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для каждого, кто работает с движком [[Source]] и его [[SDK Installation|набором инструментов]]. | | ru = Независимо от того, разрабатываете ли Вы коммерческий проект или [[modification|модификацию]] для {{hl2|1|nt=reg}}, Вам стоит [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] в качестве разработчика [[Valve]] уже сегодня. Регистрация бесплатна и открыта для каждого, кто работает с движком [[Source]] и его [[SDK Installation|набором инструментов]]. | ||
| sv = Valve's officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|1|nt=reg | | sv = [[Valve]]'s officiella utvecklarcommunity. Vare sig du skapar ett femstjärnigt kommersiellt projekt eller en [[Modification|mod]] för {{hl2|1|nt=reg}}, kommer du vilja skriva in dig som en Valveutvecklare på momangen. | ||
| tr = İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{hl2|1|nt=reg | | tr = İster "AAA" bir reklam projesi yapıyor olun isterseniz {{hl2|1|nt=reg}} için bir [[Modification|mod]] yapıyor olun, bugün bir [[Valve]] geliştiricisi olarak [[Special:Userlogin|kaydolmak]] isteyebilirsiniz. Burası katılması ücretsiz ve [[Source|Source oyun motoru]], [[SDK Installation|Source SDK]] ile çalışan herkese açık bir yerdir. | ||
| uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|1|nt=reg | | uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|1|nt=reg}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| vi = Cho dù bạn đang xây dựng một dự án "AAA" hoặc là [[Modification|mod]] dành cho {{hl2|1|nt=reg | | vi = Cho dù bạn đang xây dựng một dự án "AAA" hoặc là [[Modification|mod]] dành cho {{hl2|1|nt=reg}}, bạn sẽ muốn [[Special:Userlogin|đăng ký]] với tư cách là trở thành nhà phát triển [[Valve]] ngay hôm nay. Tham gia miễn phí dành cho bất kỳ ai làm việc với [[Source|Công cụ Source]] và [[SDK Installation|SDK Source]]. | ||
| zh = 无论你想要制作一款商业游戏,还是一个 {{hl2|1|nt=reg | | zh = 无论你想要制作一款商业游戏,还是一个 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|MOD]],你都可以在此网站上找到您需要的信息!你可以免费加入 [[Valve]] 开发者社区,我们向所有使用[[Source|起源引擎]]与[[SDK Installation|起源SDK]]的开发者开放。 | ||
| zh-tw = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{hl2|1|nt=reg | | zh-tw = 如果你現在正在開發一個令人期待的遊戲,或是一個 {{hl2|1|nt=reg}} 的 [[Modification|模組]]。那麼你應該會想要馬上在這裡 [[Special:Userlogin|註冊]] 一個 [[Valve]] 開發者帳號!放心,加入是免費的,這個社群開放給任何使用 [[Source|Source 引擎]] 以及 [[SDK Installation|Source 開發者套件]] 開發的人員。 | ||
}} | }} | ||
| Sign up = {{ | | Sign up = {{String | ||
| | | en = Sign up to become part of the community! | ||
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity! | | cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity! | ||
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community! | | de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community! | ||
Line 192: | Line 184: | ||
}} | }} | ||
| Valve Technology = {{ | | Valve Technology = {{String | ||
| | | en = Valve Technology | ||
| cs = Technologie společnosti Valve | | cs = Technologie společnosti Valve | ||
| de = Valve-Technologie | | de = Valve-Technologie | ||
Line 216: | Line 208: | ||
}} | }} | ||
| HLSDK = {{ | | HLSDK = {{String | ||
| | | en = GoldSrc and the Half-Life SDK | ||
| de = GoldSrc und das Half-Life SDK | | de = GoldSrc und das Half-Life SDK | ||
| cs = GoldSrc a Half-Life SDK | | cs = GoldSrc a Half-Life SDK | ||
Line 230: | Line 222: | ||
}} | }} | ||
| SDK = {{ | | SDK = {{String | ||
| | | en = Source and the Source SDK | ||
| cs = Source a Source SDK | | cs = Source a Source SDK | ||
| el = Source και το Source SDK | | el = Source και το Source SDK | ||
Line 256: | Line 248: | ||
}} | }} | ||
| S2SDK = {{ | | S2SDK = {{String | ||
| | | en = Source 2 Documentation | ||
| cs = Source 2 dílenské nářadí | | cs = Source 2 dílenské nářadí | ||
| de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | | de = Source 2 Werkstattwerkzeuge | ||
Line 270: | Line 262: | ||
}} | }} | ||
| HLSDK Docs = {{ | | HLSDK Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the GoldSrc Engine (Half-Life SDK) documentation index | ||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK) | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace GoldSrc Enginu (Half-Life SDK) | ||
| de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index | | de = Zum GoldSrc Engine (Half-Life SDK) Dokumentations-Index | ||
Line 283: | Line 275: | ||
}} | }} | ||
| SDK Docs = {{ | | SDK Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Source Engine documentation index | ||
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu | | cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source enginu | ||
| de = Zum Source Engine Dokumentations-Index | | de = Zum Source Engine Dokumentations-Index | ||
Line 297: | Line 289: | ||
}} | }} | ||
| S2SDK Docs = {{ | | S2SDK Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Source 2 Engine documentation index | ||
| cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu | | cs = Přejděte na stránky s dokumentací k Source 2 enginu | ||
| de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index | | de = Zum Source 2 Engine Dokumentations-Index | ||
Line 310: | Line 302: | ||
}} | }} | ||
| HLSDK Desc = {{ | | HLSDK Desc = {{String | ||
| | | en = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, click above. | ||
| vi = Nếu bạn muốn tạo Mod cho {{hl|1}} hoặc tìm kiếm thêm tài liệu về {{gldsrc|1}}, hãy nhấp vào bên trên. | | vi = Nếu bạn muốn tạo Mod cho {{hl|1}} hoặc tìm kiếm thêm tài liệu về {{gldsrc|1}}, hãy nhấp vào bên trên. | ||
| fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä. | | fi = Etsimässä miten tehdä modifikaatio {{hl|1|addtext=lle}} tai yleistä dokumentaatiota {{gldsrc|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä. | ||
| hr = Ako želite izraditi Mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, kliknite gore. | | hr = Ako želite izraditi Mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, kliknite gore. | ||
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken. | | de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken. | ||
| ru = | | ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl|1}}, а также о работе с {{gldsrc|1}}. | ||
| zh = 想为{{hl|1}}创建一个 Mod?点击上方查看{{gldsrc|1|nt=1}}的文档。 | | zh = 想为{{hl|1}}创建一个 Mod?点击上方查看{{gldsrc|1|nt=1}}的文档。 | ||
}} | }} | ||
| SDK Desc = {{ | | SDK Desc = {{String | ||
| | | en = If you want to create a Mod for {{hl2|1}} or looking for more {{src|1}} documentation, click above. | ||
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky. | | cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky. | ||
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl2|1}} erstellen möchten oder weitere {{src|1}}-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. | | de = Wenn Sie einen Mod für {{hl2|1}} erstellen möchten oder weitere {{src|1}}-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. | ||
Line 337: | Line 329: | ||
| pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | | pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | ||
| pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | | pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | ||
| ru = | | ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о создании модификаций для {{hl2|1}}, а также о работе с {{src|1}}. | ||
| sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | | sv = Vår kunskapsdatabas av teknisk information om användning av Sourcemotorn och alla dess relaterade verktyg finns nu på en communitydriven webbsida känd som en ''Wiki''. Skriv in dig som en utvecklare för att bidraga eller för att ställa frågor. | ||
| tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]]. | | tr = Source oyun motoru ve alakalı araçları hakkındaki tüm teknik bilgimiz ''viki'' adında topluluk tarafından yönetilen bir internet sitesinde paylaşılmaktadır. Katkıda bulunmak için bir geliştirici olarak [[Special:Userlogin|kaydolun]]. | ||
Line 345: | Line 337: | ||
}} | }} | ||
| S2SDK Desc = {{ | | S2SDK Desc = {{String | ||
| | | en = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, click above. Otherwise, you can check out the following Source 2 games with Workshop Tools: | ||
| de = Wenn Sie {{src|1}}-Inhalte auf {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen: | | de = Wenn Sie {{src|1}}-Inhalte auf {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Source 2-Dokumentation suchen, klicken Sie oben. Andernfalls können Sie sich die folgenden Source 2-Spiele mit Workshop-Tools ansehen: | ||
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | | fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja: | ||
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | | fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous : | ||
| hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools: | | hr = Ako želite prenijeti {{src|1}} sadržaj na {{src2|1}} ili tražite više Source 2 dokumentacije, kliknite gore. Inače, možete provjeriti sljedeće igre Source 2 s Workshop Tools: | ||
| ru = | | ru = Нажмите выше, чтобы узнать подробнее о переносе ресурсов из {{src|1}} в {{src2|1}}, а также о работе с {{src2|name}}. Помимо этого, ниже описаны игры на {{src2|name}} с поддержкой инструментов Мастерской: | ||
| vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | | vi = Nều bạn cần chuyển đổi nội dung từ {{src|1}} sang {{src2|1}} hoặc xem thêm tài liệu về Source 2, truy cập trang bằng cách nhấp vào nút hoặc chữ ở trên.<br>Hoặc là, bạn có thể xem một số trò chơi {{src2|name}} cùng với cộng cụ Workshop dưới đây: | ||
| zh = 想将{{src|1|nt=1}}的内容移植到{{src2|1|nt=1}}?点击上方查看关于{{src2|1|nt=1}}的文档。<br>当然,你也可以查看具体游戏的创意工坊工具集: | | zh = 想将{{src|1|nt=1}}的内容移植到{{src2|1|nt=1}}?点击上方查看关于{{src2|1|nt=1}}的文档。<br>当然,你也可以查看具体游戏的创意工坊工具集: | ||
Line 357: | Line 349: | ||
}} | }} | ||
| CS2 Tools Docs = {{ | | CS2 Tools Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Counter-Strike 2 Workshop Tools documentation index | ||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Counter-Strike 2 Workshop Tools | ||
| de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Counter-Strike 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
Line 370: | Line 362: | ||
}} | }} | ||
| Deadlock Tools Docs = {{ | | Deadlock Tools Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Deadlock Workshop Tools documentation index | ||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Deadlock Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Deadlock Workshop Tools | ||
| de = Zum Deadlock Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Deadlock Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
Line 383: | Line 375: | ||
}} | }} | ||
| Dota 2 Tools Docs = {{ | | Dota 2 Tools Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Dota 2 Workshop Tools documentation index | ||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace Dota 2 Workshop Tools | ||
| de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Dota 2 Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
Line 396: | Line 388: | ||
}} | }} | ||
| HLA Tools Docs = {{ | | HLA Tools Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the Half-Life: Alyx Workshop Tools documentation index | ||
| cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools | | cs = Přejděte na index dokumentace Half-Life: Alyx Workshop Tools | ||
| de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum Half-Life: Alyx Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
Line 409: | Line 401: | ||
}} | }} | ||
| SVR Tools Docs = {{ | | SVR Tools Docs = {{String | ||
| | | en = Go to the SteamVR Workshop Tools documentation index | ||
| cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools | | cs = Přejděte do rejstříku dokumentace SteamVR Workshop Tools | ||
| de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index | | de = Zum SteamVR Workshop Tools Dokumentations-Index | ||
Line 422: | Line 414: | ||
}} | }} | ||
| FMT = {{ | | FMT = {{String | ||
| | | en = For Mod Teams | ||
| cs = Pro Týmy tvořící MODy | | cs = Pro Týmy tvořící MODy | ||
| de = Für Mod-Teams | | de = Für Mod-Teams | ||
Line 449: | Line 441: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 1 = {{ | | FMT Line 1 = {{String | ||
| | | en = [[Source Engine Features]] | ||
| de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]] | | de = [[Source Engine Features|Source Engine Merkmale]] | ||
| cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]] | | cs = [[Source Engine Features|Funkce Source Engine]] | ||
Line 458: | Line 450: | ||
| hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]] | | hr = [[Source Engine Features|Značajke Source Engine]] | ||
| it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | | it = [[Source Engine Features|Caratteristiche del motore di origine]] | ||
| ru = [[Source Engine Features|Особенности | | ru = [[Source Engine Features|Особенности движка Source]] | ||
| uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]] | | uk = [[Source Engine Features|Особливості Source Engine]] | ||
| vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]] | | vi = [[Source Engine Features|Các tính năng trên công nghệ Source]] | ||
Line 464: | Line 456: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 2 = {{ | | FMT Line 2 = {{String | ||
| | | en = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]] | ||
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]] | | de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]] | ||
| el = [[Building Mods with Valve Technology|Γιατί να επιλέξετε το Source Engine για το mod σας?]] | | el = [[Building Mods with Valve Technology|Γιατί να επιλέξετε το Source Engine για το mod σας?]] | ||
Line 491: | Line 483: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 3 = {{ | | FMT Line 3 = {{String | ||
| | | en = Read [[Making a Mod]] - building a team through the shipping process. | ||
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry. | | cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry. | ||
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams. | | de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams. | ||
Line 518: | Line 510: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 4 = {{ | | FMT Line 4 = {{String | ||
| | | en = Already using the SDK? Check the [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] for some helpful answers. | ||
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů. | | cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů. | ||
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten. | | de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten. | ||
Line 545: | Line 537: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 5 = {{ | | FMT Line 5 = {{String | ||
| | | en = New to Source coding? Get started with [[:Category:Programming|basic programming articles]]. | ||
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]]. | | cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]]. | ||
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]]. | | de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]]. | ||
Line 572: | Line 564: | ||
}} | }} | ||
| FMT Line 6 = {{ | | FMT Line 6 = {{String | ||
| | | en = Read (or add) a tutorial on [[SDK Docs|Source development]], or any part of the content creation process. | ||
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu. | | cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu. | ||
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses. | | de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses. | ||
Line 599: | Line 591: | ||
}} | }} | ||
| New Wiki = {{ | | New Wiki = {{String | ||
| | | en = New to the wiki? | ||
| cs = Jste na wiki noví? | | cs = Jste na wiki noví? | ||
| de = Neu im Wiki? | | de = Neu im Wiki? | ||
Line 613: | Line 605: | ||
}} | }} | ||
| For Help = {{ | | For Help = {{String | ||
| | | en = For help with using the wiki, see [[Help:Contents]]. For help with navigating the wiki, see [[:Category:Entry pages]] or [[:Category:Valve Developer Community]]. | ||
| de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help:Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten]] oder [[:Category:Valve Developer Community]]. | | de = Hilfe zur Verwendung des Wikis finden Sie unter [[Help:Contents|Hilfe:Inhalt]]. Hilfe beim Navigieren im Wiki finden Sie unter [[:Category:Entry pages|Category:Einstiegsseiten]] oder [[:Category:Valve Developer Community]]. | ||
| eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]]. | | eo = Vidu [[Help:Contents|Helpo:Enhavoj]] helpiĝi pri vikio. Por helpo kun irado en vikio, vidu [[:Category:Entry pages|Kategorio:Enirajn paĝojn]] aŭ [[:Category:Valve Developer Community|Kategorio:Ludkreistan Komunumon de Valve]]. | ||
Line 626: | Line 618: | ||
}} | }} | ||
| ArticleCountText = {{String | |||
| en = articles documenting the development process. | |||
| ArticleCountText = {{ | |||
| | |||
| vi = bài viết ghi lại quá trình phát triển. | | vi = bài viết ghi lại quá trình phát triển. | ||
| fi = kehitysprosessia dokumentoivat artikkelit. | | fi = kehitysprosessia dokumentoivat artikkelit. | ||
Line 716: | Line 626: | ||
| ru = статей о разработке модов и игр. | | ru = статей о разработке модов и игр. | ||
| zh = 篇记录了开发过程的文章 | | zh = 篇记录了开发过程的文章 | ||
}} | }} | ||
<!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. --> | <!-- Used for span title tooltip, for better accessability for some people. --> | ||
| Tooltip Signup = {{ | | Tooltip Signup = {{String | ||
| | | en = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user. | ||
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | | de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden. | ||
| cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel. | | cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel. | ||
Line 743: | Line 641: | ||
}} | }} | ||
| Copyright = {{ | | Copyright = {{String | ||
| | | en = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details | ||
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | | de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details | ||
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | | fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa. | ||
Line 753: | Line 651: | ||
}}{{Dictionary/common|.}} | }}{{Dictionary/common|.}} | ||
| Legal = {{ | | Legal = {{String|[[Valve Developer Community:About|{{String | ||
| | | en = About Valve Developer Community | ||
| de = Über Valve Entwickler-Community | | de = Über Valve Entwickler-Community | ||
| fi = Valve Developer Communitysta | | fi = Valve Developer Communitysta | ||
Line 761: | Line 659: | ||
| vi = Về Valve Developer Community | | vi = Về Valve Developer Community | ||
| zh = 关于 Valve Developer Community | | zh = 关于 Valve Developer Community | ||
}}]] <b>·</b> {{link|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{ | }}]] <b>·</b> {{link|target = web|store.steampowered.com/privacy_agreement/|{{String | ||
| | | en = Privacy Policy | ||
| de = Datenschutzrichtlinie | | de = Datenschutzrichtlinie | ||
| fi = Tietosuojakäytäntö | | fi = Tietosuojakäytäntö | ||
Line 769: | Line 667: | ||
| vi = Chính sách bảo mật | | vi = Chính sách bảo mật | ||
| zh = 隐私政策 | | zh = 隐私政策 | ||
}}}} <b>·</b> [[Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{ | }}}} <b>·</b> [[Valve Developer Community:Third Party Legal Notices|{{String | ||
| | | en = Third Party Legal Notices | ||
| de = Rechtliche Hinweise Dritter | | de = Rechtliche Hinweise Dritter | ||
| fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset | | fi = Kolmannen osapuolen oikeudelliset huomautukset |
Revision as of 14:55, 3 July 2024
Number of strings:43
Approximate status of translation:
81.4%
62.79%
81.4%
32.56%
30.23%
62.79%
81.4%
44.19%
30.23%
81.4%
30.23%
23.26%
30.23%
27.91%
30.23%
27.91%
30.23%
100%
30.23%
30.23%
65.12%
81.4%
81.4%
30.23%
Approximate status of translation:
























If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox/strings, Dictionary/software, and ValveTechnology/strings for more translations.
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings