Template:MainPage/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
(Added rest of German)
Line 2: Line 2:
| number = 39
| number = 39
| en = 39
| en = 39
| de = 28
| de = 39
| cs = 25
| cs = 25
| es = 13
| es = 13
Line 304: Line 304:
| 1 = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.
| 1 = If you want to create a Mod for {{hl|1}} or looking for more {{gldsrc|1}} documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.
| hr = Ako želite izraditi mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, posjetite stranicu klikom na gumb ili tekst iznad.
| hr = Ako želite izraditi mod za {{hl|1}} ili tražite više {{gldsrc|1}} dokumentacije, posjetite stranicu klikom na gumb ili tekst iznad.
| de = Wenn Sie einen Mod für {{hl|1}} erstellen möchten oder weitere {{gldsrc|1}}-Dokumentation suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken.
}}
}}


Line 332: Line 333:
| S2SDK Desc = {{Autolang
| S2SDK Desc = {{Autolang
| 1 = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.<br>Otherwise, you can check out the following {{src2|name}} games with its Workshop Tools below:
| 1 = If you want to port {{src|1}} content to {{src2|1}} or looking for more Source 2 documentation, visit the page by clicking on the button or the text above.<br>Otherwise, you can check out the following {{src2|name}} games with its Workshop Tools below:
| de = Wenn Sie Inhalte von {{src|1}} nach {{src2|1}} portieren möchten oder weitere Dokumentation zu Source 2 suchen, besuchen Sie die Seite, indem Sie auf die Schaltfläche oder den Text oben klicken.<br>Andernfalls können Sie dies nachsehen. Probieren Sie die folgenden {{src2|name}}-Spiele mit den folgenden Workshop-Tools aus:
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja:
| fi = Etsimässä yleistä dokumentaatiota {{src2|1}}sesta? Vieraile sivulla painamalla yllä olevaa nappai tai tekstiä.<br>Muuten voit tutkia alla olevien {{src2|1}} pelien Workshop Työkaluja:
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :
| fr = Vous recherchez de la documentation [[Source 2]] en général ? Visitez la page en cliquant sur le bouton ou le texte ci-dessus.<br>Sinon, vous pouvez consulter les jeux Source 2 suivants avec ses outils d'atelier ci-dessous :
Line 617: Line 619:
| Edits = {{Autolang
| Edits = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Edit|Edits}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Edit|Edits}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Bearbeiten|Bearbeitungen}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Redaktaĵo|Redaktaĵoj}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Redaktaĵo|Redaktaĵoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Muutos|Muutosta}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Muutos|Muutosta}}
Line 628: Line 631:
| Files = {{Autolang
| Files = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|File|Files}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|File|Files}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Datei|Dateien}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Dosiero|Dosieroj}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Dosiero|Dosieroj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Tiedosto|Tiedostoa}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Tiedosto|Tiedostoa}}
Line 639: Line 643:
| Users = {{Autolang
| Users = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|User|Users}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|User|Users}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Benutzer}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Uzanto|Uzantoj}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Uzanto|Uzantoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Käyttäjä|Käyttäjää}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Käyttäjä|Käyttäjää}}
Line 650: Line 655:
| Active Users = {{Autolang
| Active Users = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Active User|Active Users}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Active User|Active Users}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiver Benutzer|Aktive Benutzer}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Aganta Uzanto|Agantaj Uzantoj}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Aganta Uzanto|Agantaj Uzantoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiivinen käyttäjä|Aktiivista Käyttäjää}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Aktiivinen käyttäjä|Aktiivista Käyttäjää}}
Line 661: Line 667:
| Administrators = {{Autolang
| Administrators = {{Autolang
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administrators}}
| 1 = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administrators}}
| de = {{Plural:{{{2|}}}|Administrator|Administratoren}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Administo|Administoj}}
| eo = {{Plural:{{{2|}}}|Administo|Administoj}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Ylläpitäjä|Ylläpitäjää}}
| fi = {{Plural:{{{2|}}}|Ylläpitäjä|Ylläpitäjää}}
Line 685: Line 692:
| Tooltip Signup = {{Autolang
| Tooltip Signup = {{Autolang
| 1 = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
| 1 = Click here to log in or create an account on the VDC. If you are already logged in, you can use this to log in as another user.
| de = Klicken Sie hier, um sich anzumelden oder ein Konto beim VDC zu erstellen. Wenn Sie bereits angemeldet sind, können Sie sich hiermit als anderer Benutzer anmelden.
         | cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel.
         | cs = Klikněte zde pro přihlášení nebo vytvoření účtu na VDC. Pokud jste již přihlášeni, můžete se pomocí tohoto přihlásit jako jiný uživatel.
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
| fi = Napauta tästä kirjautuaksesi tai tehdäksesi käyttäjää. Jos olet jo kirjautunut, voit käyttää tätä kirjautumaan toiselle käyttäjälle.
Line 696: Line 704:
| Copyright = {{Autolang
| Copyright = {{Autolang
| 1 = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details
| 1 = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. All rights reserved. All trademarks are property of their respective owners in the US and other countries. See the [[Valve Developer Community:Terms of Use|Terms of Use]] for details
| de = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber in den USA und anderen Ländern. Siehe die [[Valve Developer Community:Terms of Use|Nutzungsbedingungen]] für Details
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
| fi = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Korporaatio]. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit kuuluvat omistajilleen Yhdysvalloissa ja muissa valtioissa. Katso [[Valve Developer Community:Terms of Use|Käyttöehdot]] lisätietoa tarvittaessa.
         | hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje
         | hr = [https://www.valvesoftware.com/en/ Valve Corporation]. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika u SAD-u i drugim zemljama. Pogledajte [[Valve Developer Community:Terms of Use|Uvjeti korištenja]] za detalje

Revision as of 05:07, 5 May 2024

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Svenska (sv)Türkçe (tr)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)中文(臺灣) (zh-tw)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:39
Approximate status of translation:English (en) 100% Čeština (cs) 64.1% Deutsch (de) 100% Español (es) 33.33% Esperanto (eo) 84.62% Suomi (fi) 97.44% Français (fr) 48.72% עברית (he) 33.33% Hrvatski (hr) 100% Italiano (it) 33.33% 日本語 (ja) 25.64% 한국어 (ko) 33.33% Ქართული (ka) 30.77% Nederlands (nl) 33.33% Polski (pl) 30.77% Português do Brasil (pt-br) 33.33% Русский (ru) 87.18% Svenska (sv) 33.33% Türkçe (tr) 33.33% Українська (uk) 87.18% Tiếng Việt (vi) 97.44% 中文 (zh) 97.44% 中文(臺灣) (zh-tw) 33.33% 

If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox/strings, Dictionary/software, and ValveTechnologyEditable/strings for more translations.