Template:MainPage/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added Taiwan) |
(Added Hebrew) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
| fi = 38 | | fi = 38 | ||
| fr = 19 | | fr = 19 | ||
| he = 13 | |||
| hr = 38 | | hr = 38 | ||
| it = 13 | | it = 13 | ||
Line 76: | Line 77: | ||
| fi = Tervetuloa | | fi = Tervetuloa | ||
| fr = Bienvenue sur le Wiki de la | | fr = Bienvenue sur le Wiki de la | ||
| he = ברוכים הבאים | |||
| hr = Dobro došli u | | hr = Dobro došli u | ||
| it = Benvenuto nella | | it = Benvenuto nella | ||
Line 101: | Line 103: | ||
| fi = Valve Kehittäjä Yhteisöön | | fi = Valve Kehittäjä Yhteisöön | ||
| fr = Communauté des Développeurs Valve | | fr = Communauté des Développeurs Valve | ||
| he = Valve המפתחים של | |||
| hr = Zajednicu Valve razvojnih programera | | hr = Zajednicu Valve razvojnih programera | ||
| it = Community degli Sviluppatori di Valve | | it = Community degli Sviluppatori di Valve | ||
Line 139: | Line 142: | ||
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|3.1}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] Valve kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]]. | | fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|3.1}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] Valve kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]]. | ||
| fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|3.1}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur Valve dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | | fr = Que vous soyez en train de construire un gros projet commercial ou un [[Modification|mod]] pour {{hl2|3.1}}, vous voudrez sûrement vous [[Special:Userlogin|inscrire]] en tant que développeur Valve dès aujourd'hui. L'inscription est gratuite, et ouverte à toute personne travaillant avec le [[Source|moteur Source]] et le [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| he = .כבר היום Valve כדאי לך להרשם כמפתח של ,{{hl2|3.1}} עבור [[Modification|mod]] או מפתח/ת "Triple-A" בין אם את/ה מפתח/ת פרויקט מסחרי בגודל של<br>.[[SDK Installation|Source SDK]]ועם ה [[Source|Source Engine]]ההרשמה היא חינם לגמרי, ופתוחה עבור כל אחד או אחת שרוצה לעבוד עם מנוע ה | |||
| hr = Bez obzira gradite li trostruki A komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|3.1}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao Valve programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]]. | | hr = Bez obzira gradite li trostruki A komercijalni projekt ili [[modification|modifikaciju]] za {{hl2|3.1}}, poželjet ćete se [[Special:Userlogin|prijaviti]] kao Valve programer danas. Besplatno je pridružiti se i otvoreno je svima koji rade s [[Source|Source engine]] i njegovim [[SDK Installation|software development kit]]. | ||
| it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|3.1}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di Valve. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]]. | | it = Se stai creando un progetto commerciale "Tripla-A" oppure una [[Modification|mod]] per {{hl2|3.1}}, vorrai [[Special:Userlogin|registrarti]] come uno sviluppatore di Valve. L'adesione è gratuita, e aperta a tutti quelli che lavorano con il [[Source|Source Engine]] e il [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
Line 164: | Line 168: | ||
| fi = Liity osaksi yhteisöä! | | fi = Liity osaksi yhteisöä! | ||
| fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté! | | fr = Inscrivez-vous pour faire partie de la communauté! | ||
| he = !הרשם/י עכשיו בכדי להיות חלק מהקהילה | |||
| hr = Prijavite se kako biste postali dio zajednice! | | hr = Prijavite se kako biste postali dio zajednice! | ||
| it = Registrati per far parte della community! | | it = Registrati per far parte della community! | ||
Line 189: | Line 194: | ||
| fi = Valve Teknologia | | fi = Valve Teknologia | ||
| fr = Technologie Valve | | fr = Technologie Valve | ||
| he = Valve הטכנולוגיה של | |||
| hr = Valve Tehnologija | | hr = Valve Tehnologija | ||
| ka = Valve ტექნოლოგიები | | ka = Valve ტექნოლოგიები | ||
Line 225: | Line 231: | ||
| fi = Source ja Source SDK | | fi = Source ja Source SDK | ||
| fr = Source et le Source SDK | | fr = Source et le Source SDK | ||
| he = Source SDK-ו Source | |||
| hr = Source i Source SDK | | hr = Source i Source SDK | ||
| it = Il Source Engine e il Source SDK | | it = Il Source Engine e il Source SDK | ||
Line 306: | Line 313: | ||
| fi = Meidän tekninen tieto pelimoottorin ja sen kaikkien työkalujen käytöstä on julkaistu yhteisöä johtavalle sivulle jota kutsutaan ''wikiksi''. [[Special:Userlogin|Liity kehittäjäksi]] auttaaksesi. | | fi = Meidän tekninen tieto pelimoottorin ja sen kaikkien työkalujen käytöstä on julkaistu yhteisöä johtavalle sivulle jota kutsutaan ''wikiksi''. [[Special:Userlogin|Liity kehittäjäksi]] auttaaksesi. | ||
| fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer. | | fr = Notre base de connaissances techniques sur le moteur Source et tous les outils relatifs sont maintenant disponibles sur un ''wiki'' dirigé par la communauté. [[Special:Userlogin|Inscrivez-vous comme développeur]] pour y contribuer. | ||
| he = .''wiki'' מאגר המידע טכני אודות שימוש במנוע וכל הכלים הקשורים אליו מפורסמים באתר אינטרנט שמתוחזק על-ידי הקהילה בשם | |||
| hr = Naša baza znanja tehničkih informacija o korištenju mehanizma i svih povezanih alata objavljena je na web stranici koju pokreće zajednica koja se zove ''wiki''. [[Special:Userlogin|Prijavite se kao programer]] da doprinesete. | | hr = Naša baza znanja tehničkih informacija o korištenju mehanizma i svih povezanih alata objavljena je na web stranici koju pokreće zajednica koja se zove ''wiki''. [[Special:Userlogin|Prijavite se kao programer]] da doprinesete. | ||
| it = La nostra conoscenza sulle informazioni tecniche del Source Engine e di tutti i suoi strumenti, è pubblicata su un sito web guidato dalla community, la ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrati come sviluppatore]] per contribuire. | | it = La nostra conoscenza sulle informazioni tecniche del Source Engine e di tutti i suoi strumenti, è pubblicata su un sito web guidato dalla community, la ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registrati come sviluppatore]] per contribuire. | ||
Line 391: | Line 399: | ||
| fi = Mod tiimeille | | fi = Mod tiimeille | ||
| fr = Pour les équipes travaillant sur un mod | | fr = Pour les équipes travaillant sur un mod | ||
| he = Mod עבור קבוצות שיוצרות | |||
| hr = Za Modne Timove | | hr = Za Modne Timove | ||
| it = Per i Team di Modder | | it = Per i Team di Modder | ||
Line 431: | Line 440: | ||
| fi = [[Building Mods with Valve Technology|Miksi valita Source Engine sinun modifikaatioille?]] | | fi = [[Building Mods with Valve Technology|Miksi valita Source Engine sinun modifikaatioille?]] | ||
| fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]] | | fr = [[Building Mods with Valve Technology|Pourquoi choisir le moteur Source pour votre mod ?]] | ||
| he = [[Building Mods with Valve Technology|?שלך Modעבור ה Source Engineלמה לבחור ב]] | |||
| hr = [[Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?]] | | hr = [[Building Mods with Valve Technology|Zašto odabrati Source Engine za svoj mod?]] | ||
| it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]] | | it = [[Building Mods with Valve Technology|Perchè scegliere il Source Engine per la propria mod? (en)]] | ||
Line 456: | Line 466: | ||
| fi = Lue [[Making a Mod|Modin tekeminen]] - auttamassa tiimiä julkaisu prosessissa | | fi = Lue [[Making a Mod|Modin tekeminen]] - auttamassa tiimiä julkaisu prosessissa | ||
| fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer. | | fr = Lisez la page [[Making a Mod|Créer un mod]] pour bien démarrer. | ||
| he = .בונים קבוצה דרך תהליך היצירה - [[Making a Mod|Making a Mod]] קרא/י את | |||
| hr = Pročitajte [[Making a Mod|Izrada Mod]] - stvaranje tima kroz proces slanja. | | hr = Pročitajte [[Making a Mod|Izrada Mod]] - stvaranje tima kroz proces slanja. | ||
| it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione. | | it = Leggi [[Making a Mod|Making a Mod]] - costruire un team tramite il processo di spedizione. | ||
Line 482: | Line 493: | ||
| fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions. | | fr = Vous utilisez déjà le SDK ? Lisez la [[:Category:Source SDK FAQ|FAQ]] pour trouver des réponses à vos questions. | ||
| hr = Već koristite SDK? Provjerite [[:Category:Source SDK FAQ|Često postavljana pitanja o SDK-u]] za neke korisne odgovore. | | hr = Već koristite SDK? Provjerite [[:Category:Source SDK FAQ|Često postavljana pitanja o SDK-u]] za neke korisne odgovore. | ||
| he = .עבור כמה תשובות מועילות [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] בדקו את ?SDKכבר משתמשים ב | |||
| it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili. | | it = Utilizzi già l'SDK? Controlla le [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] per risposte utili. | ||
| ja = すでにSDKを使用していますか? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] をご参照ください。 | | ja = すでにSDKを使用していますか? [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] をご参照ください。 | ||
Line 506: | Line 518: | ||
| fi = Uusi Source ohjelmointiin? Aloita [[:Category:Programming|simppeleillä ohjelmointi artikkeleilla]]. | | fi = Uusi Source ohjelmointiin? Aloita [[:Category:Programming|simppeleillä ohjelmointi artikkeleilla]]. | ||
| fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]]. | | fr = Vous débutez la programmation avec Source ? Lisez des [[:Category:Programming|articles de programmation de base]]. | ||
| he = .[[:Category:Programming|basic programming articles]] התחילו עם ?Source חדשים בתכנות עבור | |||
| hr = Novi ste u izvornom kodiranju? Započnite s [[:Category:Programming|osnovnim člancima o programiranju]]. | | hr = Novi ste u izvornom kodiranju? Započnite s [[:Category:Programming|osnovnim člancima o programiranju]]. | ||
| it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]]. | | it = Nuovo nella programmazione del Source? Inizia con [[:Category:Programming|articoli di programmazione base]]. | ||
Line 531: | Line 544: | ||
| fi = Lue (tai lisää) tutoriaali [[SDK Docs|Source ohjelmoinnista]], tai muusta osasta tuotantoa. | | fi = Lue (tai lisää) tutoriaali [[SDK Docs|Source ohjelmoinnista]], tai muusta osasta tuotantoa. | ||
| fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu. | | fr = Consultez (ou ajoutez !) un tutoriel sur le [[SDK Docs|développement avec le moteur Source]], ou n'importe quelle partie du processus de création de contenu. | ||
| he = .או בכל חלק של תהליך יצירת התוכן ,[[SDK Docs|Source development]]קראו (או הוסיפו!) מדריך ב | |||
| hr = Pročitajte (ili dodajte) vodič o [[SDK Docs|razvoju izvora]] ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja. | | hr = Pročitajte (ili dodajte) vodič o [[SDK Docs|razvoju izvora]] ili bilo kojem dijelu procesa stvaranja sadržaja. | ||
| it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti. | | it = Leggi (o aggiungi!) un tutorial sullo [[SDK Docs|sviluppo del Source]], o qualsiasi parte del processo di creazione di contenuti. |
Revision as of 07:04, 3 May 2024
Number of strings:39
Approximate status of translation:
100%
64.1%
71.79%
33.33%
84.62%
97.44%
48.72%
33.33%
97.44%
33.33%
25.64%
33.33%
30.77%
33.33%
30.77%
33.33%
87.18%
33.33%
33.33%
87.18%
97.44%
97.44%
33.33%
Approximate status of translation:























If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox, Dictionary/software, and ValveTechnologyEditable/strings for more translations.
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings