Template:MainPage/strings: Difference between revisions

From Valve Developer Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Added Spanish)
Line 4: Line 4:
| de = 28
| de = 28
| cs = 25
| cs = 25
| es = 13
| eo = 33
| eo = 33
| fi = 38
| fi = 38
| fr = 19
| fr = 19
| hr = 38
| hr = 38
| it = 14
| it = 13
| ja = 10
| ja = 10
| ka = 12
| ka = 12
Line 14: Line 15:
| nl = 13
| nl = 13
| pl = 12
| pl = 12
| pt-br = 12
| pt-br = 13
| ru = 34
| ru = 34
| uk = 34
| uk = 34
Line 68: Line 69:
| cs = Vítejte na  
| cs = Vítejte na  
| de = Herzlich Willkommen bei der  
| de = Herzlich Willkommen bei der  
| es = Bienvenido a la
| eo = Bonvenon al la  
| eo = Bonvenon al la  
| fi = Tervetuloa  
| fi = Tervetuloa  
Line 89: Line 91:
| cs = Valve Developer Community
| cs = Valve Developer Community
| de = Valve Entwickler-Community
| de = Valve Entwickler-Community
| es = comunidad de desarrollo de Valve
| eo = Valve Evoluigista Komunumo
| eo = Valve Evoluigista Komunumo
| fi = Valve Kehittäjä Yhteisöön
| fi = Valve Kehittäjä Yhteisöön
Line 123: Line 126:
{{hl2|3.1}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK_Installation|Source SDK]].
{{hl2|3.1}} možná se budete chtít [[Special:Userlogin|zaregistrovat]]. Členství je zdarma a otevřeno všem kteří pracují se [[Source|Source Enginem]] a [[SDK_Installation|Source SDK]].
| de = Sie können sich noch heute als Valve Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles "Triple-A" Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|3.1}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet.
| de = Sie können sich noch heute als Valve Entwickler [[Special:Userlogin|anmelden]], obgleich Sie ein kommerzielles "Triple-A" Projekt oder eine [[Modification|Modifikation]] für {{hl2|3.1}} entwickeln. Die Registrierung ist komplett kostenlos und offen für jeden der mit der [[Source|Source Engine]] und/oder der [[SDK Installation|Source SDK]] arbeitet.
| es = Si estás desarrollando un proyecto comercial «triple A» o una [[Modification|modificación]] de {{hl2|3.1}}, te interesará [[Special:Userlogin|registrarte]] como un desarrollador de Valve. Ingresar es gratuito y cualquier persona que trabaje con [[Source|motor Source]] y [[SDK Installation|Source SDK]] puede hacerlo.
| eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|3.1}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de Valve. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]].
| eo = Kiam vi kreas "Triobla-Ao" komercan projekton aŭ [[Modification|ŝanĝon]] por {{hl2|3.1}}, vi volos [[Special:Userlogin|ensaluti]] hodiaŭ esti ellaboriston de Valve. Ĝi libere povas membriĝi, kaj bonvenanta al ajn persono laboras kun la [[Source|Source Engine]] kaj la [[SDK Installation|Source SDK]].
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|3.1}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] Valve kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]].
| fi = Riippumatta siitä että oletko tekemässä kaupallista tuotetta vai [[modification|modifikaatiota]] {{hl2|3.1}}:selle, niin sinun kannattaa [[Special:Userlogin|ilmoittautua]] Valve kehittäjäksi tänään. On ilmaista liittyä ja se on kaikille, jotka työskentelevät [[Source|Source pelimoottorin]] tai sen [[SDK Installation|ohjelmistokehityspaketin kanssa]].
Line 144: Line 148:
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity!
| cs = Zaregistrujte se a staňte se součástí komunity!
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community!
| de = Registrieren Sie sich jetzt und werden Sie ein Bestandteil dieser Community!
| es = ¡Regístrate para formar parte de la comunidad!
| eo = Ensalutu estiĝi parton de la komunumo!
| eo = Ensalutu estiĝi parton de la komunumo!
| fi = Liity osaksi yhteisöä!
| fi = Liity osaksi yhteisöä!
Line 165: Line 170:
| cs = Technologie společnosti Valve
| cs = Technologie společnosti Valve
| de = Valve-Technologie
| de = Valve-Technologie
| es = Tecnología de Valve
| eo = Valve Teknologio
| eo = Valve Teknologio
| fi = Valve Teknologia
| fi = Valve Teknologia
Line 197: Line 203:
| cs = Source a Source SDK
| cs = Source a Source SDK
| de = Source und das Source SDK
| de = Source und das Source SDK
| es = Source y el Source SDK
| eo = Source kaj la Source SDK
| eo = Source kaj la Source SDK
| fi = Source ja Source SDK
| fi = Source ja Source SDK
Line 206: Line 213:
         | nl = Source en de Source SDK
         | nl = Source en de Source SDK
         | pl = Silnik Source i Source SDK
         | pl = Silnik Source i Source SDK
         | pt-br = A engine Source e o SDK Source
         | pt-br = A engine Source e o SDK Source
| ru = Source и Source SDK
| ru = Source и Source SDK
| uk = Source та Source SDK
| uk = Source та Source SDK
Line 274: Line 281:
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky.
| cs = Naše znalostní báze technických informací o používání enginu a přibuzných nástrojů je nyní umisťována do komunitní ''wiki'' dokumentace. [[Special:Userlogin|Zaregistrujte se jako vývojář]] a můžete přispívat nebo pokládat otázky.
| de = Unsere Wissensdatenbank voller technischer Informationen über die Engine selbst sowie über alle relevanten Tools finden Sie hier auf dieser, von der Community betrieben, Webseite (''Wiki''). [[Special:Userlogin|Melden Sie sich als Entwickler an]] um mitzuwirken oder Fragen zu stellen.
| de = Unsere Wissensdatenbank voller technischer Informationen über die Engine selbst sowie über alle relevanten Tools finden Sie hier auf dieser, von der Community betrieben, Webseite (''Wiki''). [[Special:Userlogin|Melden Sie sich als Entwickler an]] um mitzuwirken oder Fragen zu stellen.
| es = Nuestros conocimientos de información técnica acerca del uso del motor y todas sus herramientas relacionadas está publicado en un sitio que la comunidad lleva a cabo, llamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Regístrate como desarrollador]] para contribuir o comentar tus dudas.
| eo = Nia sciara bazo de teknika sciaro pri uzo la motoron kaj ĉiuj rilataj iloj afiŝiĝas en komunume gvidata retejo nomiĝas ''viki''o. [[Special:Userlogin|Estu evoluigisto ensalutu]] kontribui.
| eo = Nia sciara bazo de teknika sciaro pri uzo la motoron kaj ĉiuj rilataj iloj afiŝiĝas en komunume gvidata retejo nomiĝas ''viki''o. [[Special:Userlogin|Estu evoluigisto ensalutu]] kontribui.
| fi = Meidän tekninen tieto pelimoottorin ja sen kaikkien työkalujen käytöstä on julkaistu yhteisöä johtavalle sivulle jota kutsutaan ''wikiksi''. [[Special:Userlogin|Liity kehittäjäksi]] auttaaksesi.
| fi = Meidän tekninen tieto pelimoottorin ja sen kaikkien työkalujen käytöstä on julkaistu yhteisöä johtavalle sivulle jota kutsutaan ''wikiksi''. [[Special:Userlogin|Liity kehittäjäksi]] auttaaksesi.
Line 355: Line 363:
| cs = Pro Týmy tvořící MODy
| cs = Pro Týmy tvořící MODy
| de = Für Mod-Teams
| de = Für Mod-Teams
| es = Para los equipos de mods
| eo = Por Ŝanĝistaj Teamoj
| eo = Por Ŝanĝistaj Teamoj
| fi = Mod tiimeille
| fi = Mod tiimeille
Line 390: Line 399:
| 1 = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]
| 1 = [[Building Mods with Valve Technology|Why choose the Source engine for your mod?]]
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]]
| de = [[Building Mods with Valve Technology|Warum sollten Sie die Source Engine für Ihre Mod wählen?]]
| es = [[Building Mods with Valve Technology|¿Por qué elegir motor Source para crear tu mod?]]
| cs = [[Building Mods with Valve Technology|Proč právě pro Váš MOD použít Source engine?]]
| cs = [[Building Mods with Valve Technology|Proč právě pro Váš MOD použít Source engine?]]
| eo = [[Building Mods with Valve Technology|Kial elektu la Source Motoron por via ŝanĝo?]]
| eo = [[Building Mods with Valve Technology|Kial elektu la Source Motoron por via ŝanĝo?]]
Line 412: Line 422:
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry.
| cs = Přečtěte si [[Making a Mod|Vytváříme Mod]] - od sestavení týmu až po vydání hry.
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams.
| de = Lesen Sie [[Making a Mod|Erstellung einer Modifikation]] - den Prozess des Aufbaus eines Teams.
| es = Lee [[Making a Mod|Creando un mod]]: el proceso de construcción de un equipo.
| eo = Legu «[[Making a Mod|kreas ludŝanĝon]]» - kiel krei teamon per la venda prilaboro.
| eo = Legu «[[Making a Mod|kreas ludŝanĝon]]» - kiel krei teamon per la venda prilaboro.
| fi = Lue [[Making a Mod|Modin tekeminen]] - auttamassa tiimiä julkaisu prosessissa
| fi = Lue [[Making a Mod|Modin tekeminen]] - auttamassa tiimiä julkaisu prosessissa
Line 433: Line 444:
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů.
| cs = Používáte již nyní SDK? Podívejte se na [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK - často kladené dotazy]] pro přehled řešení nejčastějších problémů.
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten.
| de = Sie nutzen bereits das SDK? Unter [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] finden Sie viele hilfreiche Antworten.
| es = ¿Ya estás usando el SDK? Échale un vistazo a las [[:Category:Source SDK FAQ|Preguntas frecuentas del Source SDK]].
| eo = Jam uzas la ludkreilaron «Source»? Rigardu [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ODD]] por kelkaj helpaj respondoj.
| eo = Jam uzas la ludkreilaron «Source»? Rigardu [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK ODD]] por kelkaj helpaj respondoj.
| fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia.
| fi = Oletko jo käyttämässä SDK:ta? Katso [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK Usein kysytyt kysymykset]], jotta voi saada avuliaita vastauksia.
Line 454: Line 466:
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]].
| cs = Nevíte jak programovat v Source? Začněte s [[:Category:Programming|články o základním programování]].
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]].
| de = Neu beim Source SDK? Starten Sie mit [[:Category:Programming|der Basis der Programmierung]].
| es = ¿Nuevo programando en Source? Empieza visitando los [[:Category:Programming|artículos de programación básicos]].
| eo = Novulo je Source programado? Komencu el [[:Category:Programming|artikoloj lernilaj programaj]]
| eo = Novulo je Source programado? Komencu el [[:Category:Programming|artikoloj lernilaj programaj]]
| fi = Uusi Source ohjelmointiin? Aloita [[:Category:Programming|simppeleillä ohjelmointi artikkeleilla]].
| fi = Uusi Source ohjelmointiin? Aloita [[:Category:Programming|simppeleillä ohjelmointi artikkeleilla]].
Line 475: Line 488:
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu.
| cs = Čtěte (nebo přidávejte!) návody o [[SDK_Docs|vývoji v Source]] nebo o dalších věcech souvisejících s tvorbou obsahu.
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses.
| de = Lesen (oder schreiben!) Sie ein Tutorial unter der [[SDK Docs|Source SDK-Dokumentation]], oder einem anderen Teil des Entwicklungsprozesses.
| es = Lee (¡o añade!) tutoriales sobre el [[SDK Docs|desarrollo en Source]], o cualquier parte del proceso de la creación de contenido.
| eo = Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.
| eo = Legu (aŭ aldonu) lernilon pri ludkreado je Source, aŭ ajn parto de ludkreado.
| fi = Lue (tai lisää) tutoriaali [[SDK Docs|Source ohjelmoinnista]], tai muusta osasta tuotantoa.
| fi = Lue (tai lisää) tutoriaali [[SDK Docs|Source ohjelmoinnista]], tai muusta osasta tuotantoa.

Revision as of 06:29, 3 May 2024

English (en)Deutsch (de)Esperanto (eo)Español (es)Français (fr)Suomi (fi)Hrvatski (hr)Italiano (it)日本語 (ja)한국어 (ko)Nederlands (nl)Polski (pl)Português do Brasil (pt-br)Русский (ru)Українська (uk)Tiếng Việt (vi)中文 (zh)
Icon-settings.png
Subpage of strings
It contains various translatable and untranslatable strings that are used in the template or anywhere else.
To preview translated strings, select languages on the top right bar.
Icon-gnome-document-open.pngDocumentation
Number of strings:39
Approximate status of translation:English (en) 100% Čeština (cs) 64.1% Deutsch (de) 71.79% Español (es) 33.33% Esperanto (eo) 84.62% Suomi (fi) 97.44% Français (fr) 48.72% Hrvatski (hr) 97.44% Italiano (it) 33.33% 日本語 (ja) 25.64% 한국어 (ko) 33.33% Ქართული (ka) 30.77% Nederlands (nl) 33.33% Polski (pl) 30.77% Português do Brasil (pt-br) 33.33% Русский (ru) 87.18% Українська (uk) 87.18% Tiếng Việt (vi) 97.44% 中文 (zh) 97.44% 

If You are translating the Main Page, visit VDC-navbox, Dictionary/software, and ValveTechnologyEditable/strings for more translations.