Difference between revisions of "Valve Developer Community:Alternative Languages:ru"

From Valve Developer Community
Jump to: navigation, search
m (Available languages)
m (Доступные языки)
 
(16 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{totranslate:ru}}
+
{{otherlang2
This page is a reference on having alternative languages on the Valve Developer Community.
+
|title=Перевод статей на другие языки
 +
|en=Valve_Developer_Community:Alternative_Languages
 +
|de = Valve_Developer_Community:Alternative_Languages:de
 +
|zh-cn=Valve_Developer_Community:Alternative_Languages:zh-cn
 +
|es = Valve Developer Community:Alternative Languages:es
 +
|it = Valve Developer Community:Alternative Languages:it
 +
|fr = Valve Developer Community:Alternative Languages:fr
 +
}}
 +
{{shortcut|VDC:AL}}
  
 +
{{toc-right}}
 +
 +
На данной странице представлена справочная информация по переводу Valve Developer Community на другие языки.
 
== Перевод статьи ==
 
== Перевод статьи ==
Переводить статьи легко, если вы хорошо владеете языком, на котором написана та статья, но не стоит переводить статьи "слово-в-слово". Множество статей при буквальном переводе на другой язык теряют смысл и выглядят неэстетично с точки зрения грамматики.
+
Переводить статьи легко, если вы хорошо владеете языком, на котором написана статья, но не стоит переводить "слово-в-слово". Множество статей при буквальном переводе на другой язык теряют смысл и выглядят неэстетично с точки зрения грамматики.
  
=== Required naming scheme ===
+
=== Требования к названию ===
Очень важно, чтобы статья, категория или раздел в своём имени содержали только [[Wikipedia:ASCII|ASCII-символы]]; их названия должны соответствовать формату "Английское название:аббревиатура языка", т.е., заголовок должен быть на английском языке, затем после двоеточия - двухбуквенное сокращение языка.
+
Очень важно, чтобы статья, категория или раздел в своём имени содержали только [[Wikipedia:ASCII|ASCII-символы]]; их названия должны соответствовать формату "Английское название:аббревиатура языка", т.е., заголовок должен быть на английском языке, затем после двоеточия - двухбуквенный языковой код в формате [[Wikipedia:ISO 639-2|ISO 639-2 alpha-2]].
{{Note:ru|По языковым кодам см. статью [[Wikipedia:ISO 639-2|ISO 639-2 alpha-2]]}}
 
  
  Пример: [[Command Line Options:ru]]
+
  <nowiki>Пример: [[Command Line Options:ru]]</nowiki>
  
 
Основной причиной использования английских названий статей являются технические ограничения программного обеспечения VDC. Страницы, категории и подкатегории с символами другого языка (не английского) не записываются корректно в базе данных. Конечно, использовать текст на другом языке в содержании статьи можно, но название статьи должно содержать только английские символы, вернее, символы [[Wikipedia:ASCII|ASCII-кодировки]].
 
Основной причиной использования английских названий статей являются технические ограничения программного обеспечения VDC. Страницы, категории и подкатегории с символами другого языка (не английского) не записываются корректно в базе данных. Конечно, использовать текст на другом языке в содержании статьи можно, но название статьи должно содержать только английские символы, вернее, символы [[Wikipedia:ASCII|ASCII-кодировки]].
  
{{Note:ru|Обычно страница на английском - это оригинал статьи, и на него не нужно использовать сокращения :en}}
+
{{Note:ru|Страницы на английском языке не должны иметь в своем имени сокращения :en}}
  
 +
== Создание ссылок ==
  
== Другие языковые шаблоны ==
+
[[Template:Otherlang2|Шаблон Otheralng2]] создает создает строку из флагов вверху-справа страницы. Пример использования:
The templates used to mark a page that is translated into other languages are set up so they can be used for and in any language.
 
 
 
Example for an English page that has a Japanese translation:
 
<pre><nowiki>
 
{{otherlang:en}}
 
{{otherlang:en:jp|Destination page:jp}}
 
</nowiki></pre>
 
  
Example for a Spanish page that has English and German translations:
 
 
<pre><nowiki>
 
<pre><nowiki>
{{otherlang:es}}
+
{{otherlang2
{{otherlang:es:en|Destination page}},
+
|en = Pagename
{{otherlang:es:de|Destination page:de}}
+
|es = Pagename:es
 +
|de = Pagename:de
 +
|jp = Pagename:jp
 +
}}
 
</nowiki></pre>
 
</nowiki></pre>
  
=== Syntax form ===
+
Шаблон '''должен''' находиться самым первым на странице. Перед ним не должно быть текста! Кроме того, желательно, чтобы вы обновили шаблон на всех страницах на других языках, а не только на английском и национальном языках.
If you notice, there are several parts to the templates used to create these statements. The first part,
 
<code><nowiki>{{otherlang:</nowiki>'''Current language code'''<nowiki>}}</nowiki></code>
 
represents the ''This language is avaliable in:'' in that language. It is followed one or more statements of
 
<code><nowiki>{{otherlang:</nowiki>'''Current language code'''<nowiki>:</nowiki>'''Destination language code'''<nowiki>|</nowiki>'''Destination page'''<nowiki>}}</nowiki></code>
 
which has text written in both the current page's language and the destination page's language, which links to the destination page.
 
  
== Creating language tag templates ==
+
{{tip:ru|При добавлении шаблона Otherlang2 на страницы шаблонов, не забывайте выделять его тегами <code><nowiki><noinclude></noinclude></nowiki></code> для корректного отображения страниц, на которых используется это шаблон.}}
Creating templates for alternative languages is easy. Simply copy the code for existing templates, and put them into templates replaced with your correct language code. Please be sure to put your target language's name in both your language and the target language's.
 
 
 
Example ([[:Template:otherlang:es:en|Spanish]]):
 
Inglés (English)
 
 
 
A template can be modified by going to <code>Template:''name''</code>; for example, the <code>otherlang:pl:en</code> template can be modified by going to <code>Template:otherlang:pl:en</code>.
 
 
 
The code for <code>otherlang:'''''xx'''''</code> is:
 
<nowiki><br style="clear:both;" /></nowiki>
 
<nowiki>----</nowiki>
 
&lt;small>'''''translation1''''': &lt;/small>
 
 
 
The code for <code>otherlang:'''''xx''''':'''''yy'''''</code> is:
 
<nowiki><small>[[{{{1}}}|</nowiki>'''''translation2''''' ('''''translation3'''''<nowiki>)]]</small></nowiki>
 
Where:
 
* '''''xx''''' is the language code of your language
 
* '''''yy''''' is the language code of the other language
 
* '''''translation1''''' is the phrase "This page is also available in", translated to your language
 
* '''''translation2''''' is the name of the other language, translated to your language
 
* '''''translation3''''' is the name of the other language, translated to its own language
 
 
 
Examples:
 
* [[Template:otherlang:en]] (written in English)
 
* [[Template:otherlang:en:es]] (says "Spanish" in English and Spanish)
 
* [[Template:otherlang:es]] (written in Spanish)
 
* [[Template:otherlang:es:en]] (says "English" in Spanish and English)
 
 
 
* [[Template:otherlang:en]] (written in English)
 
* [[Template:otherlang:en:sv]] (says "Swedish" in English and Swedish)
 
* [[Template:otherlang:sv]] (written in Swedish)
 
* [[Template:otherlang:sv:en]] (says "English" in Swedish and English)
 
  
 
== Доступные языки ==
 
== Доступные языки ==
Все доступныые языки можно найти в [[:Category:Languages|этой категории]].
+
Все доступные языки можно найти в [[:Category:Languages|этой категории]].
  
In order to have your language category listed in the primary Languages category, add the following to your language's category article:
+
Чтобы ваш язык находился в этой категории, добавьте в категорию вашего языка следующую строку:
 
  <nowiki>[[Category:Languages]]</nowiki>
 
  <nowiki>[[Category:Languages]]</nowiki>
  
== Final notes ==
+
== Заключение ==
This guide is not definitive, but it makes things much simpler when everyone follows one method of using the templates, so everything in the wiki stays consistent throughout languages.
+
Данная инструкция не является полностью исключающей, но упрощает работу с VDC, когда все следуют одному методу использования шаблонов, поэтому все статьи данной Вики будут однозначны на всех языках.
  
 
[[Category:Languages]]
 
[[Category:Languages]]
 
+
[[Category:Wiki]]
{{otherlang:ru}}
 
{{otherlang:ru:en|Valve_Developer_Community:Alternative_Languages}}
 
{{otherlang:ru:zh-cn|Valve_Developer_Community:Alternative_Languages:zh-cn}}
 

Latest revision as of 17:23, 21 April 2016

English Deutsch Español Français Italiano 简体中文
Shortcut:
VDC:AL


На данной странице представлена справочная информация по переводу Valve Developer Community на другие языки.

Перевод статьи

Переводить статьи легко, если вы хорошо владеете языком, на котором написана статья, но не стоит переводить "слово-в-слово". Множество статей при буквальном переводе на другой язык теряют смысл и выглядят неэстетично с точки зрения грамматики.

Требования к названию

Очень важно, чтобы статья, категория или раздел в своём имени содержали только ASCII-символы; их названия должны соответствовать формату "Английское название:аббревиатура языка", т.е., заголовок должен быть на английском языке, затем после двоеточия - двухбуквенный языковой код в формате ISO 639-2 alpha-2.

Пример: [[Command Line Options:ru]]

Основной причиной использования английских названий статей являются технические ограничения программного обеспечения VDC. Страницы, категории и подкатегории с символами другого языка (не английского) не записываются корректно в базе данных. Конечно, использовать текст на другом языке в содержании статьи можно, но название статьи должно содержать только английские символы, вернее, символы ASCII-кодировки.

Примечание:Страницы на английском языке не должны иметь в своем имени сокращения :en

Создание ссылок

Шаблон Otheralng2 создает создает строку из флагов вверху-справа страницы. Пример использования:

{{otherlang2
|en = Pagename
|es = Pagename:es
|de = Pagename:de
|jp = Pagename:jp
}}

Шаблон должен находиться самым первым на странице. Перед ним не должно быть текста! Кроме того, желательно, чтобы вы обновили шаблон на всех страницах на других языках, а не только на английском и национальном языках.

Совет:
При добавлении шаблона Otherlang2 на страницы шаблонов, не забывайте выделять его тегами <noinclude></noinclude> для корректного отображения страниц, на которых используется это шаблон.


Доступные языки

Все доступные языки можно найти в этой категории.

Чтобы ваш язык находился в этой категории, добавьте в категорию вашего языка следующую строку:

[[Category:Languages]]

Заключение

Данная инструкция не является полностью исключающей, но упрощает работу с VDC, когда все следуют одному методу использования шаблонов, поэтому все статьи данной Вики будут однозначны на всех языках.