Template:MainPage/strings: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added Polish) |
(Added Brazilian) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
| nl = 13 | | nl = 13 | ||
| pl = 12 | | pl = 12 | ||
| pt-br = 12 | |||
| ru = 34 | | ru = 34 | ||
| uk = 34 | | uk = 34 | ||
Line 75: | Line 76: | ||
| nl = Welkom op de | | nl = Welkom op de | ||
| pl = Witaj w | | pl = Witaj w | ||
| pt-br = Bem-vindo(a) à | |||
| ru = Добро пожаловать в | | ru = Добро пожаловать в | ||
| uk = Ласкаво просимо у | | uk = Ласкаво просимо у | ||
Line 94: | Line 96: | ||
| nl = Valve Developer Community | | nl = Valve Developer Community | ||
| pl = Społeczności twórców Valve | | pl = Społeczności twórców Valve | ||
| pt-br = comunidade de desenvolvedores da Valve | |||
| ru = Valve Developer Community | | ru = Valve Developer Community | ||
| uk = Valve Developer Community | | uk = Valve Developer Community | ||
Line 127: | Line 130: | ||
| ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|3.1}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. Valve 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다. | | ko = 다수의 게임으로 증명된 최고의 상용 게임 개발을 위한 엔진인 Source를 사용하거나 {{hl2|3.1}} [[Mod | 모딩]]을 원하다면, 이곳에서 각종 정보를 획득할 수 있습니다. Valve 개발자 커뮤니티는 [[Source]] 사용을 원하는 누구나 가입할 수 있습니다. 간단한 [[Special:Userlogin|회원가입]]을 통해 Source 개발자, 모드 커뮤니티의 일원이 되세요. 누구든지 무료로 이용할 수 있습니다. | ||
| nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|3.1}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een Valve ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]]. | | nl = Of je nou een "Triple-A" commercieel project of een [[Modification|mod]] voor {{hl2|3.1}} maakt, zou je waarschijnlijk willen [[Special:Userlogin|registreren]] als een Valve ontwikkelaar. Meedoen is gratis en mogelijk voor iedereen die werkt met de [[Source|Source Engine]] en de [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do | | pl = Niezależnie od tego, czy tworzysz produkt komercyjny wysokiej jakości, czy [[Modification|modyfikację]] do {{hl2|3.1}}, już dziś [[Special:Userlogin|zarejestruj się]] jako twórca Valve. Rejestracja jest darmowa i otwarta dla każdego twórcy pracującego na [[Source|silniku Source Engine]] i korzystającego z [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| pt-br = Se você estiver envolvido em um projeto comercial de alto nível ou fazendo uma [[Modification|modificação]] para o {{hl2|3.1}}, [[Special:Userlogin|fazer parte]] da comunidade de desenvolvedores é fundamental. A inscrição é gratuita e aberta para qualquer pessoa que esteja trabalhando com a [[Source|engine Source]] e o [[SDK Installation|SDK Source]]. | |||
| ru = <br> Независимо от того, делаете ли вы игру «ААА» класса или [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, вы явно захотите [[Special:Userlogin|присоединиться]] в качестве разработчика прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно и доступно для всех, кто планирует работать с [[Source|Source Engine]] и [[SDK Installation|Source SDK]]. | | ru = <br> Независимо от того, делаете ли вы игру «ААА» класса или [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, вы явно захотите [[Special:Userlogin|присоединиться]] в качестве разработчика прямо сейчас. Это абсолютно бесплатно и доступно для всех, кто планирует работать с [[Source|Source Engine]] и [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
| uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]]. | | uk = Незалежно від того, робите ви гру «ААА» класу або [[Modification|мод]] для {{hl2|3.1}}, ви певно захочете [[Special:Userlogin|приєднатися]] у якості розробника прямо зараз. Це безплатно та доступно для усіх, хто планує працювати з [[Source|Source Engine]] та [[SDK Installation|Source SDK]]. | ||
Line 148: | Line 152: | ||
| nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community! | | nl = Registreer vandaag om deel te nemen aan de community! | ||
| pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | | pl = Zarejestruj się, by zostać częścią naszej Społeczności! | ||
| pt-br = Inscreva-se e faça parte da comunidade! | |||
| ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | | ru = Зарегистрируйтесь, чтобы стать частью нашего сообщества! | ||
| uk = Зареєструйтеся, щоб стати частиною спільноти! | | uk = Зареєструйтеся, щоб стати частиною спільноти! | ||
Line 198: | Line 203: | ||
| nl = Source en de Source SDK | | nl = Source en de Source SDK | ||
| pl = Silnik Source i Source SDK | | pl = Silnik Source i Source SDK | ||
| pt-br = A engine Source e o SDK Source | |||
| ru = Source и Source SDK | | ru = Source и Source SDK | ||
| uk = Source та Source SDK | | uk = Source та Source SDK | ||
Line 274: | Line 280: | ||
| nl = Onze kennisbank met technische informatie over het gebruik van de engine en alle gerelateerde tools wordt nu bijgehouden op een community-gebaseerde website genoemd een ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registreer als een ontwikkelaar]] om bij te dragen of een vraag te stellen. | | nl = Onze kennisbank met technische informatie over het gebruik van de engine en alle gerelateerde tools wordt nu bijgehouden op een community-gebaseerde website genoemd een ''wiki''. [[Special:Userlogin|Registreer als een ontwikkelaar]] om bij te dragen of een vraag te stellen. | ||
| pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | | pl = Nasza wiedza na temat modyfikowania silnika Source i tworzenia własnych implementacji, map, dźwięków, modeli lub tekstur jest zawarta w ''wiki''. [[Special:Userlogin|Zarejestruj się jako twórca]], by podzielić się swoją wiedzą. | ||
| pt-br = Nossa base de conhecimento com informações técnicas sobre o uso da engine Source e todas as ferramentas relacionadas estão publicadas em um site colaborativo chamado ''wiki''. [[Special:Userlogin|Cadastre-se como desenvolvedor]] para contribuir. | |||
| ru = Наша база содержит техническую информацию об использовании движка, его инструментарии и основана на технологии «Wiki». [[Special:Userlogin|Зарегистрируйтесь в качестве разработчика]], чтобы внести свой вклад. | | ru = Наша база содержит техническую информацию об использовании движка, его инструментарии и основана на технологии «Wiki». [[Special:Userlogin|Зарегистрируйтесь в качестве разработчика]], чтобы внести свой вклад. | ||
| uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок. | | uk = Наша база знань із технічною інформацією про використання рушія та всіх пов’язаних інструментів розміщена на керованому спільнотою вебсайті під назвою ''вікі''. [[Special:Userlogin|Зареєструйтеся як розробник]], щоб зробити внесок. | ||
Line 355: | Line 362: | ||
| nl = Voor Modding Teams | | nl = Voor Modding Teams | ||
| pl = Dla twórców modyfikacji | | pl = Dla twórców modyfikacji | ||
| pt-br = Para criadores de mods | |||
| ru = Для разработчиков модификаций | | ru = Для разработчиков модификаций | ||
| uk = Для розробників модифікацій | | uk = Для розробників модифікацій | ||
Line 390: | Line 398: | ||
| nl = [[Building Mods with Valve Technology|Waarom zou je de Source Engine kiezen voor jouw mod?]] | | nl = [[Building Mods with Valve Technology|Waarom zou je de Source Engine kiezen voor jouw mod?]] | ||
| pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]] | | pl = [[Building Mods with Valve Technology|Dlaczego akurat Source Engine?]] | ||
| pt-br = [[Building Mods with Valve Technology|Por que escolher a engine Source?]] | |||
| ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашего мода?]] | | ru = [[Building Mods with Valve Technology|Почему стоит выбрать движок Source для вашего мода?]] | ||
| uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]] | | uk = [[Building Mods with Valve Technology|Чому варто вибрати рушій Source для Вашого мода?]] | ||
Line 410: | Line 419: | ||
| nl = Lees [[Making a Mod|Een Mod Maken]] - Van team bouwen tot het 'shipping' proces. | | nl = Lees [[Making a Mod|Een Mod Maken]] - Van team bouwen tot het 'shipping' proces. | ||
| pl = Przeczytaj [[Making a Mod|Tworzenie modyfikacji]] - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia. | | pl = Przeczytaj [[Making a Mod|Tworzenie modyfikacji]] - budowanie zespołu poprzez poszczególne etapy tworzenia. | ||
| pt-br = Leia ''[[Making a Mod|Criando uma mod]]'' — construindo uma equipe durante o processo de desenvolvimento. | |||
| ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание мода]]» — рекомендации по успешной работе в команде. | | ru = Прочтите статью «[[Making a Mod|Создание мода]]» — рекомендации по успешной работе в команде. | ||
| uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді. | | uk = Прочитайте статтю «[[Making a Mod|Створення моду]]» — рекомендації щодо успішної роботи в команді. | ||
Line 430: | Line 440: | ||
| nl = Maak je al gebruik van de SDK? Kijk dan naar de [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] voor meer handige antwoorden. | | nl = Maak je al gebruik van de SDK? Kijk dan naar de [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]] voor meer handige antwoorden. | ||
| pl = Już korzystasz z SDK? Zobacz [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania. | | pl = Już korzystasz z SDK? Zobacz [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], gdzie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania. | ||
| pt-br = Já está usando o SDK? Consulte as [[:Category:Source SDK FAQ|perguntas frequentes sobre o SDK Source]]. | |||
| ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], вы можете найти полезные советы. | | ru = Уже используете SDK? В категории [[:Category:Source SDK FAQ|ЧАВО Source SDK]], вы можете найти полезные советы. | ||
| uk = Вже використовуєте SDK? Перегляньте [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], щоб отримати корисні відповіді. | | uk = Вже використовуєте SDK? Перегляньте [[:Category:Source SDK FAQ|Source SDK FAQ]], щоб отримати корисні відповіді. | ||
Line 450: | Line 461: | ||
| nl = Nieuw met programmeren met Source? Begin met [[:Category:Programming|basis programmeer artikelen]]. | | nl = Nieuw met programmeren met Source? Begin met [[:Category:Programming|basis programmeer artikelen]]. | ||
| pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]]. | | pl = Zaczynasz z programowaniem w Source? Zacznij od [[:Category:Programming|podstawowych artykułów na temat programowania]]. | ||
| pt-br = Novo na programação em Source? Comece com [[:Category:Programming|artigos básicos de programação]]. | |||
| ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]]. | | ru = Новичок в программировании на движке Source? Начните с [[:Category:Programming|категории по программированию]]. | ||
| uk = Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі [[:Category:Programming|статей про основи програмування]]. | | uk = Ви не знайомі з Source кодом? Розпочніть зі [[:Category:Programming|статей про основи програмування]]. | ||
Line 470: | Line 482: | ||
| nl = Lees (of maak!) een tutorial over [[SDK Docs|Source Development]], of een ander deel van het content creatie proces. | | nl = Lees (of maak!) een tutorial over [[SDK Docs|Source Development]], of een ander deel van het content creatie proces. | ||
| pl = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla [[SDK Docs|silnika Source]] lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości. | | pl = Przeczytaj (lub napisz własny) samouczek dla [[SDK Docs|silnika Source]] lub jakikolwiek inny pomagający w tworzeniu nowej zawartości. | ||
| pt-br = Leia (ou adicione!) um tutorial sobre [[SDK Docs|desenvolvimento em Source]] ou qualquer outra parte do processo de criação de conteúdo. | |||
| ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи по [[SDK Docs|разработке на движке Source]], или в любой другой области по созданию контента. | | ru = Прочтите (или добавьте!) обучающие статьи по [[SDK Docs|разработке на движке Source]], или в любой другой области по созданию контента. | ||
| uk = Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із [[SDK Docs|розробки Source]] або будь-яку частину процесу створення вмісту. | | uk = Прочитайте (або додайте) навчальний посібник із [[SDK Docs|розробки Source]] або будь-яку частину процесу створення вмісту. |
Revision as of 06:10, 3 May 2024
Number of strings:39
Approximate status of translation:
100%
64.1%
71.79%
84.62%
97.44%
48.72%
97.44%
35.9%
25.64%
33.33%
30.77%
33.33%
30.77%
30.77%
87.18%
87.18%
97.44%
97.44%
Approximate status of translation:


















- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings
- MainPage/strings